


Found 200 Strong's definitions.
-
1
H4834: מָרַץ (mârats)
a primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) to be pungent or vehement; to irritate; embolden, be forcible, grievous, sore.
-
2
H7226: רַאֲשֹׁת (raʼăshôth)
from רֹאשׁ; a pillow (being for the head); bolster.
-
3
H7471: רְעִי (rᵉʻîy)
from רָעָה; pasture; pasture.
-
4
H7200: רָאָה (râʼâh)
a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
-
5
H7338: רַחַב (rachab)
from רָחַב; a width; breadth, broad place.
-
6
H8562: תַּמְרוּק (tamrûwq)
or תַּמְרֻק; or תַּמְרִיק; from מָרַק; properly, a scouring, i.e. soap or perfumery forthe bath; figuratively, a detergent; [idiom] cleanse, (thing for) purification(-fying).
-
7
G3464: μύρον (mýron)
probably of foreign origin (compare מֹר, σμύρνα); "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil:--ointment.
-
8
H4759: מַרְאָה (marʼâh)
feminine of מַרְאֶה; a vision; also (causatively) a mirror; looking glass, vision.
-
9
H4812: מְרָיוֹת (Mᵉrâyôwth)
plural of מְרָיָה; rebellious; Merajoth, the name of two Israelites; Meraioth.
-
10
H4756: מָרֵא (mârêʼ)
(Aramaic) from a root corresponding to מָרָא in the sense of domineering; a master; lord, Lord.
-
11
H4762: מַרְאֵשָׁה (Marʼêshâh)
or מַרֵשָׁה; formed like מַרְאָשָׁה; summit; Mareshah, the name of two Israelites and of a place in Palestine; Mareshah.
-
12
H4763: מְרַאֲשָׁה (mᵉraʼăshâh)
formed like מַרְאָשָׁה; properly, a headpiece, i.e. (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow); bolster, head, pillow. Compare מַרְגְלָה.
-
13
H4776: מְרַד (mᵉrad)
(Aramaic) from a root corresponding to מָרַד; rebellion; rebellion.
-
14
H4777: מֶרֶד (mered)
from מָרַד; rebellion; rebellion.
-
15
H4778: מֶרֶד (Mered)
the same as מֶרֶד; Mered, an Israelite; Mered.
-
16
H4779: מָרָד (mârâd)
(Aramaic) from the same as מְרַד; rebellious; rebellious.
-
17
H4787: מׇרָּה (morrâh)
lemma מָרָה missing dagesh, corrected to מׇרָּה; a form of מֹרָה; trouble; bitterness.
-
18
H4792: מֵרוֹם (Mêrôwm)
formed like מָרוֹם; height; Merom, a lake in Palestine; Merom.
-
19
H4798: מַרְזֵחַ (marzêach)
formed like מִרְזַח; a cry, i.e. (of grief) a lamentation; mourning.
-
20
H4804: מְרַט (mᵉraṭ)
(Aramaic) corresponding to מָרַט; to pull off; be plucked.
-
21
H4806: מְרִיא (mᵉrîyʼ)
from מָרָא in the sense of grossness, through the idea of domineering (compare מָרֵא); stall-fed; often (as noun) a beeve; fat (fed) beast (cattle, -ling).
-
22
H4809: מְרִיבָה (Mᵉrîybâh)
the same as מְרִיבָה; Meribah, the name of two places in the Desert; Meribah.
-
23
H4810: מְרִי בַעַל (Mᵉrîy Baʻal)
from מְרִי and בַּעַל; rebellion of (i.e. against) Baal; Meri-Baal, an epithet of Gideon; Meri-baal. Compare מְרִיב בַּעַל.
-
24
H4821: מִרְמָה (Mirmâh)
the same as מִרְמָה; Mirmah, an Israelite; Mirma.
-
25
H4839: מָרָק (mârâq)
from מָרַק; soup (as if a rinsing); broth. See also פָּרָק.
-
26
H4843: מָרַר (mârar)
a primitive root; properly, to trickle (see מַר); but used only as a denominative from מַר; to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively); (be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, -ness), be moved with choler, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex.
-
27
H4848: מְרָרִי (Mᵉrârîy)
from מְרָרִי; a Merarite (collectively), or decendants of Merari; Merarites.
-
28
H4830: מִרְעִית (mirʻîyth)
from רָעָה in the sense of feeding; pasturage; concretely, a flock; flock, pasture.
-
29
H5376: נְשָׂא (nᵉsâʼ)
(Aramaic) corresponding to נָשָׂא; {to lift}; carry away, make insurrection, take.
-
30
H4751: מַר (mar)
or (feminine) מָרָה; from מָרַר; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly; [phrase] angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, [idiom] great, heavy.
-
31
H4753: מֹר (môr)
or מוֹר; from מָרַר; myrrh (as distilling in drops, and also as bitter); myrrh.
-
32
H4758: מַרְאֶה (marʼeh)
from רָאָה; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision; [idiom] apparently, appearance(-reth), [idiom] as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
-
33
H4784: מָרָה (mârâh)
a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke); bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious).
-
34
H4785: מָרָה (Mârâh)
the same as מַר feminine; bitter; Marah, a place in the Desert; Marah.
-
35
H4800: מֶרְחָב (merchâb)
from רָחַב; enlargement, either literally (an open space, usually in a good sense), or figuratively (liberty); breadth, large place (room).
-
36
H4838: מָרַק (mâraq)
a primitive root; to polish; by implication, to sharpen; also to rinse; bright, furbish, scour.
-
37
H3045: יָדַע (yâdaʻ)
a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
-
38
H192: אֱוִיל מְרֹדַךְ (ʼĔvîyl Mᵉrôdak)
of Aramaic derivation and probably meaning soldier of Merodak; Evil-Merodak, a Babylonian king; Evil-merodach.
-
39
H1023: בֵּית הַמֶּרְחָק (Bêyth ham-Merchâq)
from בַּיִת and מֶרְחָק with the article interposed; house of the breadth; Beth-ham-Merchak, a place in Palestine; place that was far off.
-
40
H1024: בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת (Bêyth ham-Markâbôwth)
or (shortened) בֵּית מַרְכָּבוֹת; from בַּיִת and the plural of מֶרְכָּבָה (with or without the article interposed); place of (the) chariots; Beth-ham-Markaboth or Beth-Markaboth, a place in Palestine; Bethmarcaboth.
-
41
H1255: בְּרֹאדַךְ בַּלְאֲדָן (Bᵉrôʼdak Balʼădân)
a variation of מְרֹאדַךְ בַּלְאָדָן; Berodak-Baladan, a Babylonian king; Berodach-baladan.Birliy.
-
42
H4237: מֶחֱזָה (mechĕzâh)
from חָזָה; a window; light.
-
43
H4238: מַחֲזִיאוֹת (Machăzîyʼôwth)
feminine plural from חָזָה; visions; Machazioth, an Israelite; Mahazioth.
-
44
H5016: נְבוּאָה (nᵉbûwʼâh)
from נָבָא; a prediction (spoken or written); prophecy.
-
45
H5049: נֶגֶד (neged)
(Aramaic) corresponding to נֶגֶד; opposite; toward.
-
46
H5248: נִמְרוֹד (Nimrôwd)
or נִמְרֹד; probably of foreign origin; Nimrod, a son of Cush; Nimrod.
-
47
H5281: נׇעֳמִי (Noʻŏmîy)
from נֹעַם; pleasant; Noomi, an Israelitess; Naomi.
-
48
H6947: קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ (Qâdêsh Barnêaʻ)
from the same as קָדֵשׁ and an otherwise unused word (apparently compounded of a correspondent to בַּר and a derivative of נוּעַ) meaning desert of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert; Kadeshbarnea.
-
49
H7194: קָשַׁר (qâshar)
a primitive root; to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league); bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason).
-
50
H7195: קֶשֶׁר (qesher)
from קָשַׁר; an (unlawful) alliance; confederacy, conspiracy, treason.
-
51
H7202: רָאֶה (râʼeh)
from רָאָה; seeing, i.e. experiencing; see.
-
52
H7207: רַאֲוָה (raʼăvâh)
from רָאָה; sight, i.e. satisfaction; behold.
-
53
H7210: רֳאִי (rŏʼîy)
from רָאָה; sight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle); gazingstock, look to, (that) see(-th).
-
54
H7234: רָבַד (râbad)
a primitive root; to spread; deck.
-
55
H7285: רֶגֶשׁ (regesh)
or (feminine) רִגְשָׁה; from רָגַשׁ; a tumultuous crowd; company, insurrection.
-
56
H7320: רוֹמַמְתִּי עֶזֶר (Rôwmamtîy ʻEzer)
(or Romam from רוּם and עֵזֶר; I have raised up a help; Romamti-Ezer, an Israelite; Romamti-ezer.
-
57
H7427: רֹמֵמֻת (rômêmuth)
from the active participle of רָמַם; exaltation; lifting up of self.
-
58
H8419: תַּהְפֻּכָה (tahpukâh)
from הָפַךְ; a perversity or fraud; (very) froward(-ness, thing), perverse thing.
-
59
H8544: תְּמוּנָה (tᵉmûwnâh)
or תְּמֻנָה; from מִין; something portioned (i.e. fashioned) out, as ashape, i.e. (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of favor); image, likeness, similitude.
-
60
H8563: תַּמְרוּר (tamrûwr)
from מָרַר; bitterness (plural as collective); [idiom] most bitter(-ly).
-
61
H8595: תַּעְתֻּעַ (taʻtuaʻ)
from תָּעַע; a fraud; error.
-
62
H8636: תַּרְבִּית (tarbîyth)
from רָבָה; multiplication, i.e. percentage or bonus in addition to principal; increase, unjust gain.
-
63
H8644: תְּרוּפָה (tᵉrûwphâh)
from רוּף in the sense of its congener רָפָא; a remedy; medicine.
-
64
H8657: תֶּרֶשׁ (Teresh)
of foreign derivation; Teresh, a eunuch of Xerxes; Teresh.
-
65
G496: ἀντιπίπτω (antipíptō)
from ἀντί and πίπτω (including its alternate); to oppose:--resist.
-
66
G646: ἀποστασία (apostasía)
feminine of the same as ἀποστάσιον; defection from truth (properly, the state) ("apostasy"):--falling away, forsake.
-
67
G716: ἅρμα (hárma)
probably from αἴρω (perhaps with Α (as a particle of union) prefixed); a chariot (as raised or fitted together (compare ἁρμός)):--chariot.
-
68
G1387: δολιόω (dolióō)
from δόλιος; to be guileful:--use deceit.
-
69
G1388: δόλος (dólos)
from an obsolete primary verb, (probably meaning to decoy; compare δελεάζω); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile:--craft, deceit, guile, subtilty.
-
70
G2313: θεομαχέω (theomachéō)
from θεομάχος; to resist deity:--fight against God.
-
71
G2397: ἰδέα (idéa)
from εἴδω; a sight (comparative figuratively "idea"), i.e. aspect:--countenance.
-
72
G3134: μαρὰν ἀθά (maràn athá)
of Chaldee origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment:--Maran-atha.
-
73
G3137: Μαρία (María)
of Hebrew origin (מִרְיָם); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:-- Mary.
-
74
G3706: ὅρασις (hórasis)
from ὁράω; the act of gazing, i.e. (externally) an aspect or (internally) an inspired appearance:--sight, vision.
-
75
G3893: παραπικραίνω (parapikraínō)
from παρά and πικραίνω; to embitter alongside, i.e. (figuratively) to exasperate:--provoke.
-
76
G3894: παραπικρασμός (parapikrasmós)
from παραπικραίνω; irritation:--provocation.
-
77
G4088: πικρία (pikría)
from πικρός; acridity (especially poison), literally or figuratively:--bitterness.
-
78
G4480: ῥέδα (rhéda)
of Latin origin; a rheda, i.e. four-wheeled carriage (wagon for riding):--chariot.
-
79
G4619: σιτιστός (sitistós)
from a derivative of σῖτος; grained, i.e. fatted:--fatling.
-
80
H4172: מוֹרָא (môwrâʼ)
or מֹרָא; or מוֹרָהxlit môrâh corrected to môwrâh; (Psalm 9:20), from יָרֵא; fear; by implication, a fearful thing or deed; dread, (that ought to be) fear(-ed), terribleness, terror.
-
81
H4173: מוֹרַג (môwrag)
or מֹרַג; from an unused root meaning to triturate; a threshing sledge; threshing instrument.
-
82
H4176: מוֹרֶה (Môwreh)
or מֹרֶה; the same as מוֹרֶה; Moreh, a Canaanite; also a hill (perhaps named from him); Moreh.
-
83
H4179: מוֹרִיָּה (Môwrîyâh)
or מֹרִיָּה; from רָאָה and יָהּ; seen of Jah; Morijah, a hill in Palestine; Moriah.
-
84
H4471: מַמְרֵא (Mamrêʼ)
from מָרָא(in the sense of vigor); lusty; Mamre, an Amorite; Mamre.
-
85
H4472: מַמְרֹר (mamrôr)
from מָרַר; a bitterness, i.e. (figuratively) calamity; bitterness.
-
86
H4752: מַר (mar)
from מָרַר in its original sense of distillation; a drop; drop.
-
87
H4754: מָרָא (mârâʼ)
a primitive root; to rebel; hence (through the idea of maltreating) to whip, i.e. lash (self with wings, as the ostrich in running); be filthy, lift up self.
-
88
H4755: מָרָא (Mârâʼ)
for מַר feminine; bitter; Mara, a symbolic name of Naomi; Mara.
-
89
H4757: מְרֹאדַךְ בַּלְאָדָן (Mᵉrôʼdak Balʼâdân)
of foreign derivation; Merodak-Baladan, a Babylonian king; Merodach-baladan. Compare מְרֹדָךְ.
-
90
H4760: מֻרְאָה (murʼâh)
apparently feminine passive causative participle of רָאָה; something conspicuous, i.e. the craw of abird (from its prominence); crop.
-
91
H4761: מַרְאָשָׁה (marʼâshâh)
denominative from רֹאשׁ; properly, headship, i.e. (plural for collective) dominion; principality.
-
92
H4764: מֵרָב (Mêrâb)
from רָבַב; increase; Merab, a daughter of Saul; Merab.
-
93
H4765: מַרְבַד (marbad)
from רָבַד; a coverlet; covering of tapestry.
-
94
H4766: מַרְבֶה (marbeh)
from רָבָה; properly, increasing; as noun, greatness, or (adverbially) greatly; great, increase.
-
95
H4767: מִרְבָּה (mirbâh)
from רָבָה; abundance, i.e. a great quantity; much.
-
96
H4768: מַרְבִּית (marbîyth)
from רָבָה; a multitude; also offspring; specifically interest (on capital); greatest part, greatness, increase, multitude.
-
97
H4769: מַרְבֵּץ (marbêts)
from רָבַץ; a reclining place, i.e. fold (for flocks); couching place, place to lie down.
-
98
H4770: מַרְבֵּק (marbêq)
from an unused root meaning to tie up; a stall (for cattle); [idiom] fat(-ted), stall.
-
99
H4771: מַרְגּוֹעַ (margôwaʻ)
from רָגַע; a resting place; rest.
-
100
H4772: מַרְגְלָה (margᵉlâh)
denominative from רֶגֶל; (plural for collective) a footpiece, i.e. (adverbially) at the foot, or (direct.) the foot itself; feet. Compare מְרַאֲשָׁה.
-
101
H4773: מַרְגֵּמָה (margêmâh)
from רָגַם; a stone-heap; sling.
-
102
H4774: מַרְגֵּעָה (margêʻâh)
from רָגַע; rest; refreshing.
-
103
H4775: מָרַד (mârad)
a primitive root; to rebel; rebel(-lious).
-
104
H4780: מַרְדּוּת (mardûwth)
from מָרַד; rebelliousness; [idiom] rebellious.
-
105
H4781: מְרֹדָךְ (Mᵉrôdâk)
of foreign derivation; Merodak, a Babylonian idol; Merodach. Compare מְרֹאדַךְ בַּלְאָדָן.
-
106
H4783: מֻרְדָּף (murdâph)
from רָדַף; persecuted; persecuted.
-
107
H4786: מֹרָה (môrâh)
from מָרַר; bitterness, i.e. (figuratively) trouble; grief.
-
108
H4788: מָרוּד (mârûwd)
from רוּד in the sense of maltreatment; an outcast; (abstractly) destitution; cast out, misery.
-
109
H4789: מֵרוֹז (Mêrôwz)
of uncertain derivation; Meroz, a place in Palestine; Meroz.
-
110
H4790: מְרוֹחַ (mᵉrôwach)
from מָרַח; bruised, i.e. emasculated; broken.
-
111
H4791: מָרוֹם (mârôwm)
from רוּם; altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft); (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
-
112
H4793: מֵרוֹץ (mêrôwts)
from רוּץ; a run (the trial of speed); race.
-
113
H4794: מְרוּצָה (mᵉrûwtsâh)
or מְרֻצָה; feminine of מֵרוֹץ; a race (the act), whether the manner or the progress; course, running. Compare מְרֻצָה.
-
114
H4795: מָרוּק (mârûwq)
from מָרַק; properly, rubbed; but used abstractly, a rubbing (with perfumery); purification.
-
115
H4796: מָרוֹת (Mârôwth)
plural of מַר feminine; bitter springs; Maroth, a place in Palestine; Maroth.
-
116
H4797: מִרְזַח (mirzach)
from an unused root meaning to scream; a cry, i.e. (of job), a revel; banquet.
-
117
H4799: מָרַח (mârach)
a primitive root; properly, to soften by rubbing or pressure; hence (medicinally) to apply as an emollient; lay for a plaister.
-
118
H4801: מֶרְחָק (merchâq)
; from רָחַק; remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar; (a-, dwell in, very) far (country, off). See also בֵּית הַמֶּרְחָק.
-
119
H4802: מַרְחֶשֶׁת (marchesheth)
from רָחַשׁ; a stewpan; fryingpan.
-
120
H4803: מָרַט (mâraṭ)
a primitive root; to polish; by implication, to make bald (the head), to gall (the shoulder); also, to sharpen; bright, furbish, (have his) hair (be) fallen off, peeled, pluck off (hair).
-
121
H4805: מְרִי (mᵉrîy)
from מָרָה; bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious; bitter, (most) rebel(-lion, -lious).
-
122
H4807: מְרִיב בַּעַל (Mᵉrîyb Baʻal)
from רִיב and בַּעַל; quarreller of Baal, Merib-Baal, an epithet of Gideon; Merib-baal. Compare מְרִי בַעַל.
-
123
H4808: מְרִיבָה (mᵉrîybâh)
from רִיב; quarrel; provocation, strife.
-
124
H4811: מְרָיָה (Mᵉrâyâh)
from מָרָה; rebellion; Merajah, an Israelite; Meraiah. Compare יִמְרָה.
-
125
H4813: מִרְיָם (Miryâm)
from מְרִי; rebelliously; Mirjam, the name of two Israelitesses; Miriam.
-
126
H4814: מְרִירוּת (mᵉrîyrûwth)
from מָרַר; bitterness, i.e. (figuratively) grief; bitterness.
-
127
H4815: מְרִירִי (mᵉrîyrîy)
from מָרַר; bitter, i.e. poisonous; bitter.
-
128
H4816: מֹרֶךְ (môrek)
perhaps from רָכַךְ; softness, i.e. (figuratively) fear; faintness.
-
129
H4817: מֶרְכָּב (merkâb)
from רָכַב; a chariot; also a seat (in a vehicle); chariot, covering, saddle.
-
130
H4818: מֶרְכָּבָה (merkâbâh)
feminine of מֶרְכָּב; a chariot; chariot. See also בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת.
-
131
H4819: מַרְכֹּלֶת (markôleth)
from רָכַל; a mart; merchandise.
-
132
H4820: מִרְמָה (mirmâh)
from רָמָה in the sense of deceiving; fraud; craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
-
133
H4822: מְרֵמוֹת (Mᵉrêmôwth)
plural from רוּם; heights; Meremoth, the name of two Israelites; Meremoth.
-
134
H4823: מִרְמָס (mirmâç)
from רָמַס; abasement (the act or the thing); tread (down) -ing, (to be) trodden (down) under foot.
-
135
H4824: מֵרֹנֹתִי (Mêrônôthîy)
patrial from an unused noun; a Meronothite, or inhabitant of some (otherwise unknown) Meronoth.; Meronothite.
-
136
H4825: מֶרֶס (Mereç)
of foreign derivation; Meres, a Persian; Meres.
-
137
H4826: מַרְסְנָא (Marçᵉnâʼ)
of foreign derivation; Marsena, a Persian; Marsena.
-
138
H4827: מֵרַע (mêraʻ)
from רָעַע; used as (abstract) noun, wickedness; do mischief.
-
139
H4828: מֵרֵעַ (mêrêaʻ)
from רָעָה in the sense of companionship; a friend; companion, friend.
-
140
H4829: מִרְעֶה (mirʻeh)
from רָעָה in the sense of feeding; pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals; feeding place, pasture.
-
141
H4831: מַרְעֲלָה (Marʻălâh)
from רָעַל; perhaps, earthquake; Maralah, a place in Palestine; Maralah.
-
142
H4832: מַרְפֵּא (marpêʼ)
from רָפָא; properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity; (in-)cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.
-
143
H4833: מִרְפָּשׂ (mirpâs)
from רָפַשׂ; muddled water; that which...have fouled.
-
144
H4836: מַרְצֵעַ (martsêaʻ)
from רָצַע; an awl; aul.
-
145
H4837: מַרְצֶפֶת (martsepheth)
from רָצַף; a pavement; pavement.
-
146
H4840: מֶרְקָח (merqâch)
from רָקַח; a spicy herb; [idiom] sweet.
-
147
H4841: מֶרְקָחָה (merqâchâh)
feminine of מֶרְקָח; abstractly, a seasoning (with spicery); concretely, an unguentkettle (for preparing spiced oil); pot of ointment, [idiom] well.
-
148
H4842: מִרְקַחַת (mirqachath)
from רָקַח; an aromatic unguent; also an unguent-pot; prepared by the apothecaries' art, compound, ointment.
-
149
H4844: מְרֹר (mᵉrôr)
or מְרוֹר; from מָרַר; a bitter herb; bitter(-ness).
-
150
H4845: מְרֵרָה (mᵉrêrâh)
from מָרַר; bile (from its bitterness); gall.
-
151
H4846: מְרֹרָה (mᵉrôrâh)
or מְרוֹרָה; from מָרַר; properly, bitterness; concretely, a bitter thing; specifically bile; also venom (of a serpent); bitter (thing), gall.
-
152
H4847: מְרָרִי (Mᵉrârîy)
from מָרַר; bitter; Merari, an Israelite; Merari. See also מְרָרִי.
-
153
H4849: מִרְשַׁעַת (mirshaʻath)
from רָשַׁע; a female wicked doer; wicked woman.
-
154
H4850: מְרָתַיִם (Mᵉrâthayim)
dual of מַר feminine; double bitterness; Merathajim, an epithet of Babylon; Merathaim.
-
155
H6564: פָּרָק (pârâq)
from פָּרַק; soup (as full of crumbed meat); broth. See also מַרְפֵּא.
-
156
H8112: שִׁמְרוֹן מְראוֹן (Shimrôwn Mᵉrʼôwn)
from שִׁמְרוֹן and a derivative of מָרָא; guard of lashing; Shimron-Meron, a place in Palestine; Shimon-meron.
-
157
H4835: מְרֻצָה (mᵉrutsâh)
from רָצַץ; oppression; violence. See also מְרוּצָה.
-
158
G4674: σός (sós)
from σύ; thine:--thine (own), thy (friend).
-
159
G3488: Νάρκισσος (Nárkissos)
a flower of the same name, from (stupefaction, as a "narcotic"); Narcissus, a Roman:--Narcissus.
-
160
G218: ἀλείφω (aleíphō)
from Α (as particle of union) and the base of λιπαρός; to oil (with perfume):--anoint.
-
161
H426: אֱלָהּ (ʼĕlâhh)
(Aramaic) corresponding to אֱלוֹהַּ; God; God, god.
-
162
H4430: מֶלֶךְ (melek)
(Aramaic) corresponding to מֶלֶךְ; a king; king, royal.
-
163
H5943: עִלַּי (ʻillay)
(Aramaic) corresponding to עִלִּי; supreme (i.e. God); (most) high.
-
164
H1541: גְּלָה (gᵉlâh)
(Aramaic) or גְּלָא; (Aramaic), corresponding to גָּלָה; {to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal}; bring over, carry away, reveal.
-
165
H2472: חֲלוֹם (chălôwm)
or (shortened) חֲלֹם; from חָלַם; a dream; dream(-er).
-
166
H5030: נָבִיא (nâbîyʼ)
from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
-
167
H1823: דְּמוּת (dᵉmûwth)
from דָּמָה; resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like; fashion, like (-ness, as), manner, similitude.
-
168
H3581: כֹּחַ (kôach)
or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
-
169
H2731: חֲרָדָה (chărâdâh)
feminine of חָרֵד; fear, anxiety; care, [idiom] exceedingly, fear, quaking, trembling.
-
170
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
171
H4421: מִלְחָמָה (milchâmâh)
from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
-
172
H5012: נָבָא (nâbâʼ)
a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse); prophesy(-ing), make self a prophet.
-
173
H4940: מִשְׁפָּחָה (mishpâchâh)
from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
-
174
H7760: שׂוּם (sûwm)
or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
-
175
H3523: כְּבִיר (kᵉbîyr)
from כָּבַר in the original sense of plaiting; a matrass (of intertwined materials); pillow.
-
176
H7901: שָׁכַב (shâkab)
a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
-
177
H849: אֶשְׁתַּדּוּר (ʼeshtaddûwr)
(Aramaic) from שְׁדַר (in a bad sense); rebellion; sedition.
-
178
H5648: עֲבַד (ʻăbad)
(Aramaic) corresponding to עָבַד; to do, make, prepare, keep, etc.; [idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work.
-
179
H4604: מַעַל (maʻal)
from מָעַל; treachery, i.e. sin; falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, [idiom] very.
-
180
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
181
H3478: יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl)
from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
-
182
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
183
H3947: לָקַח (lâqach)
a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
-
184
H1323: בַּת (bath)
from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
-
185
H6547: פַּרְעֹה (Parʻôh)
of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
-
186
H802: אִשָּׁה (ʼishshâh)
feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
-
187
H1: אָב (ʼâb)
a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
-
188
H1446: גְדֹר (Gᵉdôr)
or (fully) גְּדוֹר; from גָּדַר; inclosure; Gedor, a place in Palestine; also the name of three Israelites; Gedor.
-
189
H7755: שׂוֹכֹה (Sôwkôh)
or שֹׂכֹה; or שׂוֹכוֹ; from שׂוּךְ; Sokoh or Soko, the name of two places in Palestine; Shocho, Shochoh, Sochoh, Soco, Socoh.
-
190
H2182: זָנוֹחַ (Zânôwach)
from זָנַח; rejected; Zanoach, the name of two places in Palestine; Zanoah.
-
191
H1332: בִּתְיָה (Bithyâh)
from בַּת and יָהּ; daughter (i.e. worshipper) of Jah; Bithjah, an Egyptian woman; Bithiah.
-
192
H3510: כָּאַב (kâʼab)
a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil; grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful.
-
193
H2478: חַלְחוּל (Chalchûwl)
by reduplication from חוּל; contorted; Chalchul, a place in Palestine; Halhul.
-
194
H6031: עָנָה (ʻânâh)
a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.
-
195
H2388: חָזַק (châzaq)
a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
-
196
H6238: עָשַׁר (ʻâshar)
a primitive root; properly, to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich; be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg). See עָשָׂר.
-
197
H7203: רֹאֶה (rôʼeh)
active participle of רָאָה; a seer (as often rendered); but also (abstractly) a vision; vision.
-
198
H995: בִּין (bîyn)
a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
-
199
H7789: שׁוּר (shûwr)
a primitive root (identical with through the idea of going round for inspection); to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for; behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see.
-
200
H5027: נָבַט (nâbaṭ)
a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care; (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.