a primitive root; to polish; by implication, to sharpen; also to rinse; bright, furbish, scour.
Transliteration:mâraq
Pronunciation:maw-rak'
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew verb mâraq (`{{H4838}}`) is a primitive root carrying the core meaning of "to polish," "to scour," or "to rub clean." This fundamental sense implies an action that brings something to a state of brightness, smoothness, or readiness by removing impurities or rough surfaces. From this literal meaning, the semantic range expands to include "to sharpen," particularly in the context of blades, as polishing can enhance a cutting edge. It also encompasses "to furbish," suggesting the act of preparing or making something fit for use through meticulous cleaning and refining. The underlying concept is one of purification, preparation, and the achievement of a desired state of excellence or effectiveness through an abrasive or cleansing process.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The occurrences of mâraq (`{{H4838}}`) in the Hebrew Bible, though limited, are highly significant, illuminating its core meanings in distinct contexts:
1. **Preparation for Judgment (Ezekiel 21:9-11):** In the prophetic book of Ezekiel, mâraq is used repeatedly to describe the sharpening and "furbishing" of a sword, which symbolizes God's impending judgment upon Israel and surrounding nations.
* [[Ezekiel 21:9]]: "A sword, a sword is sharpened, and also furbished." Here, "furbished" (מָרַק) emphasizes not merely the sharpness but the gleaming, terrifying readiness of the divine instrument.
* [[Ezekiel 21:10]]: "It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter." The "glitter" (לְמַעַן הָיָה לָהּ בָּרָק) underscores the visual terror and inescapable nature of this polished weapon. It is prepared to strike decisively and conspicuously.
* [[Ezekiel 21:11]]: "And he hath given it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer." The repetition stresses the intentional and thorough preparation of the sword for its destructive purpose, highlighting God's sovereign control over judgment.
2. **Ritual Purity (Leviticus 6:28):** In the context of the sin offering, mâraq is used to describe the cleansing of a bronze pot in which the offering was boiled.
* [[Leviticus 6:28]]: "And the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water." Here, "scoured" (וּמֹרְקָה) refers to the thorough cleaning of the bronze vessel to remove any residue of the sin offering, preventing the transfer of holiness (or defilement, depending on interpretation of the offering's residue) to other things. This highlights the meticulousness required in handling sacred things and the importance of ritual purity.
These contexts reveal mâraq as an action of intense preparation, whether for a terrifying display of divine justice or for the maintenance of ritual sanctity.
### Related Words & Concepts
The semantic field of mâraq (`{{H4838}}`) connects it to several related Hebrew terms and concepts:
* **Words of Cleansing and Purification:**
* ṭāhēr (`{{H2891}}`): "to be clean, pure," often used for ceremonial or moral purity. While mâraq describes the *action* of cleaning, ṭāhēr describes the *state* of purity.
* kābaś (`{{H3564}}`): "to wash, cleanse," particularly clothes or objects, similar to the "rinsing" aspect of mâraq.
* rāḥaṣ (`{{H7364}}`): "to wash," often of the body or objects, emphasizing the use of water.
* **Words of Sharpening and Preparation:**
* ḥādad (`{{H2782}}`): "to be sharp, keen," specifically referring to the edge of a blade. mâraq can be the *means* by which ḥādad is achieved.
* lāṭaṭ (`{{H3961}}`): "to polish," referring to the act of making something smooth and shiny. This word is very close in meaning to mâraq in its "polish" sense.
* **Concepts:**
* **Readiness:** The act of polishing or sharpening implies preparation for immediate and effective use.
* **Purity/Sanctity:** In the Levitical context, mâraq contributes to the maintenance of ritual purity essential for sacred service.
* **Judgment/Wrath:** In Ezekiel, the polished sword is a stark symbol of God's impending and terrifying judgment.
* **Excellence/Perfection:** The act of polishing brings an object to a state of high quality or readiness for its intended purpose.
### Theological Significance
The theological significance of mâraq (`{{H4838}}`) is profound, particularly in its dual application:
1. **The Terrifying Readiness of Divine Judgment:** The most striking theological implication comes from Ezekiel. The repeated emphasis on the sword being "sharpened" and "furbished" portrays God's judgment not as a haphazard or reluctant act, but as a meticulously prepared, deliberate, and irresistible force. The "glitter" of the polished sword signifies its undeniable presence, its terrifying beauty, and its inescapable efficacy. It communicates that when God acts in judgment, His instruments are perfected for their task, leaving no doubt as to their origin or purpose. This underscores God's sovereignty and His unwavering commitment to justice.
2. **The Meticulousness of Holiness and Purity:** In Leviticus, mâraq highlights the divine demand for meticulous purity in all matters pertaining to the sacred. The scouring of the bronze pot, though seemingly mundane, underscores the absolute necessity of removing all defilement when dealing with offerings and the holy things of God. It reflects the infinite holiness of God, who requires a people and a worship that are set apart and cleansed from all impurity. This principle extends beyond ritual to moral and spiritual purity, reminding believers of the need for thorough cleansing from sin to be fit for divine service and fellowship.
In essence, mâraq reveals a God who is purposeful and precise, whether in bringing forth His holy judgment or in establishing the standards for purity and worship among His people. It speaks to the seriousness with which God approaches His divine prerogatives and His relationship with humanity.
### Summary
The Hebrew verb mâraq (`{{H4838}}`) literally means "to polish," "to scour," or "to sharpen," denoting an action that brings an object to a state of readiness, brightness, or purity through rubbing and refining. Its limited but powerful occurrences in the Bible reveal two primary theological applications. In Ezekiel, the "furbished" sword of judgment symbolizes the terrifying, inescapable, and meticulously prepared nature of God's righteous wrath. In Leviticus, the "scouring" of a ritual vessel underscores the absolute necessity of meticulous purity and the removal of defilement in all matters pertaining to God's holiness. Thus, mâraq powerfully conveys the divine attributes of purposeful action, unwavering justice, and uncompromised holiness, demonstrating God's sovereign control over both judgment and the standards of purity for His people.