מָרַט
Roota primitive root
Meaningto polish; by implication, to make bald (the head), to gall (the shoulder); also, to sharpen
KJV usagebright, furbish, (have his) hair (be) fallen off, peeled, pluck off (hair).
Grammatical Forms
In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 14 occurrences, inflected in 7 grammatical forms.
- Pual Participle Passive Singular Masculine Absolute 3×
- Qal Participle Passive Singular Feminine Absolute 3×
- Niphal Imperfect 3rd Singular Masculine 2×
- Pual Perfect 3rd Singular Feminine 2×
- Qal Consecutive Imperfect 1st Singular common gender 2×
- Qal Infinitive Construct 1×
- Qal Participle Plural Masculine Absolute 1×
- Singular
- One.
- Plural
- More than one.
- Masculine
- Masculine grammatical gender.
- Feminine
- Feminine grammatical gender.
- common gender
- Either gender — the form does not distinguish.
- 1st
- First person — the speaker ("I"/"we").
- 3rd
- Third person — the one spoken about ("he"/"they").
- Imperfect
- Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
- Perfect
- A completed act whose results continue.
- Passive
- The subject is acted upon.
- Infinitive
- The verb as a noun — "to do".
- Participle
- A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.
- Qal
- The simple, basic stem — plain action in the active voice.
- Niphal
- Simple passive or reflexive of the Qal.
- Pual
- The passive of the intensive (Piel) stem.
- Consecutive Imperfect
- Imperfect with vav — carries narrative forward ("and he…").
- Absolute
- The independent form of a noun (not bound to another).
- Construct
- Bound to a following noun — "the X of…".
Biblical Distribution
Appears in 9 verses across 5 books. Most frequent in Ezekiel (4 verses).
Verse Explorer
Select a verse to begin.