


Found 193 Strong's definitions.
-
1
H4834: מָרַץ (mârats)
a primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) to be pungent or vehement; to irritate; embolden, be forcible, grievous, sore.
-
2
H7471: רְעִי (rᵉʻîy)
from רָעָה; pasture; pasture.
-
3
H7338: רַחַב (rachab)
from רָחַב; a width; breadth, broad place.
-
4
G3464: μύρον (mýron)
probably of foreign origin (compare מֹר, σμύρνα); "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil:--ointment.
-
5
H4756: מָרֵא (mârêʼ)
(Aramaic) from a root corresponding to מָרָא in the sense of domineering; a master; lord, Lord.
-
6
H4759: מַרְאָה (marʼâh)
feminine of מַרְאֶה; a vision; also (causatively) a mirror; looking glass, vision.
-
7
H4762: מַרְאֵשָׁה (Marʼêshâh)
or מַרֵשָׁה; formed like מַרְאָשָׁה; summit; Mareshah, the name of two Israelites and of a place in Palestine; Mareshah.
-
8
H4763: מְרַאֲשָׁה (mᵉraʼăshâh)
formed like מַרְאָשָׁה; properly, a headpiece, i.e. (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow); bolster, head, pillow. Compare מַרְגְלָה.
-
9
H4776: מְרַד (mᵉrad)
(Aramaic) from a root corresponding to מָרַד; rebellion; rebellion.
-
10
H4777: מֶרֶד (mered)
from מָרַד; rebellion; rebellion.
-
11
H4778: מֶרֶד (Mered)
the same as מֶרֶד; Mered, an Israelite; Mered.
-
12
H4779: מָרָד (mârâd)
(Aramaic) from the same as מְרַד; rebellious; rebellious.
-
13
H4787: מׇרָּה (morrâh)
lemma מָרָה missing dagesh, corrected to מׇרָּה; a form of מֹרָה; trouble; bitterness.
-
14
H4792: מֵרוֹם (Mêrôwm)
formed like מָרוֹם; height; Merom, a lake in Palestine; Merom.
-
15
H4798: מַרְזֵחַ (marzêach)
formed like מִרְזַח; a cry, i.e. (of grief) a lamentation; mourning.
-
16
H4804: מְרַט (mᵉraṭ)
(Aramaic) corresponding to מָרַט; to pull off; be plucked.
-
17
H4806: מְרִיא (mᵉrîyʼ)
from מָרָא in the sense of grossness, through the idea of domineering (compare מָרֵא); stall-fed; often (as noun) a beeve; fat (fed) beast (cattle, -ling).
-
18
H4809: מְרִיבָה (Mᵉrîybâh)
the same as מְרִיבָה; Meribah, the name of two places in the Desert; Meribah.
-
19
H4810: מְרִי בַעַל (Mᵉrîy Baʻal)
from מְרִי and בַּעַל; rebellion of (i.e. against) Baal; Meri-Baal, an epithet of Gideon; Meri-baal. Compare מְרִיב בַּעַל.
-
20
H4821: מִרְמָה (Mirmâh)
the same as מִרְמָה; Mirmah, an Israelite; Mirma.
-
21
H4839: מָרָק (mârâq)
from מָרַק; soup (as if a rinsing); broth. See also פָּרָק.
-
22
H4843: מָרַר (mârar)
a primitive root; properly, to trickle (see מַר); but used only as a denominative from מַר; to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively); (be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, -ness), be moved with choler, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex.
-
23
H4848: מְרָרִי (Mᵉrârîy)
from מְרָרִי; a Merarite (collectively), or decendants of Merari; Merarites.
-
24
H4753: מֹר (môr)
or מוֹר; from מָרַר; myrrh (as distilling in drops, and also as bitter); myrrh.
-
25
H4800: מֶרְחָב (merchâb)
from רָחַב; enlargement, either literally (an open space, usually in a good sense), or figuratively (liberty); breadth, large place (room).
-
26
H4830: מִרְעִית (mirʻîyth)
from רָעָה in the sense of feeding; pasturage; concretely, a flock; flock, pasture.
-
27
H4421: מִלְחָמָה (milchâmâh)
from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
-
28
H849: אֶשְׁתַּדּוּר (ʼeshtaddûwr)
(Aramaic) from שְׁדַר (in a bad sense); rebellion; sedition.
-
29
H5648: עֲבַד (ʻăbad)
(Aramaic) corresponding to עָבַד; to do, make, prepare, keep, etc.; [idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work.
-
30
H3045: יָדַע (yâdaʻ)
a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
-
31
H192: אֱוִיל מְרֹדַךְ (ʼĔvîyl Mᵉrôdak)
of Aramaic derivation and probably meaning soldier of Merodak; Evil-Merodak, a Babylonian king; Evil-merodach.
-
32
H1023: בֵּית הַמֶּרְחָק (Bêyth ham-Merchâq)
from בַּיִת and מֶרְחָק with the article interposed; house of the breadth; Beth-ham-Merchak, a place in Palestine; place that was far off.
-
33
H1024: בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת (Bêyth ham-Markâbôwth)
or (shortened) בֵּית מַרְכָּבוֹת; from בַּיִת and the plural of מֶרְכָּבָה (with or without the article interposed); place of (the) chariots; Beth-ham-Markaboth or Beth-Markaboth, a place in Palestine; Bethmarcaboth.
-
34
H1255: בְּרֹאדַךְ בַּלְאֲדָן (Bᵉrôʼdak Balʼădân)
a variation of מְרֹאדַךְ בַּלְאָדָן; Berodak-Baladan, a Babylonian king; Berodach-baladan.Birliy.
-
35
H4238: מַחֲזִיאוֹת (Machăzîyʼôwth)
feminine plural from חָזָה; visions; Machazioth, an Israelite; Mahazioth.
-
36
H5049: נֶגֶד (neged)
(Aramaic) corresponding to נֶגֶד; opposite; toward.
-
37
H7194: קָשַׁר (qâshar)
a primitive root; to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league); bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason).
-
38
H7195: קֶשֶׁר (qesher)
from קָשַׁר; an (unlawful) alliance; confederacy, conspiracy, treason.
-
39
H7202: רָאֶה (râʼeh)
from רָאָה; seeing, i.e. experiencing; see.
-
40
H7207: רַאֲוָה (raʼăvâh)
from רָאָה; sight, i.e. satisfaction; behold.
-
41
H7210: רֳאִי (rŏʼîy)
from רָאָה; sight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle); gazingstock, look to, (that) see(-th).
-
42
H7427: רֹמֵמֻת (rômêmuth)
from the active participle of רָמַם; exaltation; lifting up of self.
-
43
H8419: תַּהְפֻּכָה (tahpukâh)
from הָפַךְ; a perversity or fraud; (very) froward(-ness, thing), perverse thing.
-
44
G1387: δολιόω (dolióō)
from δόλιος; to be guileful:--use deceit.
-
45
G1388: δόλος (dólos)
from an obsolete primary verb, (probably meaning to decoy; compare δελεάζω); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile:--craft, deceit, guile, subtilty.
-
46
G2397: ἰδέα (idéa)
from εἴδω; a sight (comparative figuratively "idea"), i.e. aspect:--countenance.
-
47
G3134: μαρὰν ἀθά (maràn athá)
of Chaldee origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment:--Maran-atha.
-
48
G3137: Μαρία (María)
of Hebrew origin (מִרְיָם); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:-- Mary.
-
49
G3706: ὅρασις (hórasis)
from ὁράω; the act of gazing, i.e. (externally) an aspect or (internally) an inspired appearance:--sight, vision.
-
50
G3893: παραπικραίνω (parapikraínō)
from παρά and πικραίνω; to embitter alongside, i.e. (figuratively) to exasperate:--provoke.
-
51
G3894: παραπικρασμός (parapikrasmós)
from παραπικραίνω; irritation:--provocation.
-
52
G4088: πικρία (pikría)
from πικρός; acridity (especially poison), literally or figuratively:--bitterness.
-
53
G4480: ῥέδα (rhéda)
of Latin origin; a rheda, i.e. four-wheeled carriage (wagon for riding):--chariot.
-
54
G4619: σιτιστός (sitistós)
from a derivative of σῖτος; grained, i.e. fatted:--fatling.
-
55
H4172: מוֹרָא (môwrâʼ)
or מֹרָא; or מוֹרָהxlit môrâh corrected to môwrâh; (Psalm 9:20), from יָרֵא; fear; by implication, a fearful thing or deed; dread, (that ought to be) fear(-ed), terribleness, terror.
-
56
H4173: מוֹרַג (môwrag)
or מֹרַג; from an unused root meaning to triturate; a threshing sledge; threshing instrument.
-
57
H4176: מוֹרֶה (Môwreh)
or מֹרֶה; the same as מוֹרֶה; Moreh, a Canaanite; also a hill (perhaps named from him); Moreh.
-
58
H4179: מוֹרִיָּה (Môwrîyâh)
or מֹרִיָּה; from רָאָה and יָהּ; seen of Jah; Morijah, a hill in Palestine; Moriah.
-
59
H4471: מַמְרֵא (Mamrêʼ)
from מָרָא(in the sense of vigor); lusty; Mamre, an Amorite; Mamre.
-
60
H4472: מַמְרֹר (mamrôr)
from מָרַר; a bitterness, i.e. (figuratively) calamity; bitterness.
-
61
H4751: מַר (mar)
or (feminine) מָרָה; from מָרַר; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly; [phrase] angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, [idiom] great, heavy.
-
62
H4752: מַר (mar)
from מָרַר in its original sense of distillation; a drop; drop.
-
63
H4754: מָרָא (mârâʼ)
a primitive root; to rebel; hence (through the idea of maltreating) to whip, i.e. lash (self with wings, as the ostrich in running); be filthy, lift up self.
-
64
H4755: מָרָא (Mârâʼ)
for מַר feminine; bitter; Mara, a symbolic name of Naomi; Mara.
-
65
H4757: מְרֹאדַךְ בַּלְאָדָן (Mᵉrôʼdak Balʼâdân)
of foreign derivation; Merodak-Baladan, a Babylonian king; Merodach-baladan. Compare מְרֹדָךְ.
-
66
H4758: מַרְאֶה (marʼeh)
from רָאָה; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision; [idiom] apparently, appearance(-reth), [idiom] as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
-
67
H4760: מֻרְאָה (murʼâh)
apparently feminine passive causative participle of רָאָה; something conspicuous, i.e. the craw of abird (from its prominence); crop.
-
68
H4761: מַרְאָשָׁה (marʼâshâh)
denominative from רֹאשׁ; properly, headship, i.e. (plural for collective) dominion; principality.
-
69
H4764: מֵרָב (Mêrâb)
from רָבַב; increase; Merab, a daughter of Saul; Merab.
-
70
H4765: מַרְבַד (marbad)
from רָבַד; a coverlet; covering of tapestry.
-
71
H4766: מַרְבֶה (marbeh)
from רָבָה; properly, increasing; as noun, greatness, or (adverbially) greatly; great, increase.
-
72
H4767: מִרְבָּה (mirbâh)
from רָבָה; abundance, i.e. a great quantity; much.
-
73
H4768: מַרְבִּית (marbîyth)
from רָבָה; a multitude; also offspring; specifically interest (on capital); greatest part, greatness, increase, multitude.
-
74
H4769: מַרְבֵּץ (marbêts)
from רָבַץ; a reclining place, i.e. fold (for flocks); couching place, place to lie down.
-
75
H4770: מַרְבֵּק (marbêq)
from an unused root meaning to tie up; a stall (for cattle); [idiom] fat(-ted), stall.
-
76
H4771: מַרְגּוֹעַ (margôwaʻ)
from רָגַע; a resting place; rest.
-
77
H4772: מַרְגְלָה (margᵉlâh)
denominative from רֶגֶל; (plural for collective) a footpiece, i.e. (adverbially) at the foot, or (direct.) the foot itself; feet. Compare מְרַאֲשָׁה.
-
78
H4773: מַרְגֵּמָה (margêmâh)
from רָגַם; a stone-heap; sling.
-
79
H4774: מַרְגֵּעָה (margêʻâh)
from רָגַע; rest; refreshing.
-
80
H4775: מָרַד (mârad)
a primitive root; to rebel; rebel(-lious).
-
81
H4780: מַרְדּוּת (mardûwth)
from מָרַד; rebelliousness; [idiom] rebellious.
-
82
H4781: מְרֹדָךְ (Mᵉrôdâk)
of foreign derivation; Merodak, a Babylonian idol; Merodach. Compare מְרֹאדַךְ בַּלְאָדָן.
-
83
H4783: מֻרְדָּף (murdâph)
from רָדַף; persecuted; persecuted.
-
84
H4784: מָרָה (mârâh)
a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke); bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious).
-
85
H4785: מָרָה (Mârâh)
the same as מַר feminine; bitter; Marah, a place in the Desert; Marah.
-
86
H4786: מֹרָה (môrâh)
from מָרַר; bitterness, i.e. (figuratively) trouble; grief.
-
87
H4788: מָרוּד (mârûwd)
from רוּד in the sense of maltreatment; an outcast; (abstractly) destitution; cast out, misery.
-
88
H4789: מֵרוֹז (Mêrôwz)
of uncertain derivation; Meroz, a place in Palestine; Meroz.
-
89
H4790: מְרוֹחַ (mᵉrôwach)
from מָרַח; bruised, i.e. emasculated; broken.
-
90
H4791: מָרוֹם (mârôwm)
from רוּם; altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft); (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
-
91
H4793: מֵרוֹץ (mêrôwts)
from רוּץ; a run (the trial of speed); race.
-
92
H4794: מְרוּצָה (mᵉrûwtsâh)
or מְרֻצָה; feminine of מֵרוֹץ; a race (the act), whether the manner or the progress; course, running. Compare מְרֻצָה.
-
93
H4795: מָרוּק (mârûwq)
from מָרַק; properly, rubbed; but used abstractly, a rubbing (with perfumery); purification.
-
94
H4796: מָרוֹת (Mârôwth)
plural of מַר feminine; bitter springs; Maroth, a place in Palestine; Maroth.
-
95
H4797: מִרְזַח (mirzach)
from an unused root meaning to scream; a cry, i.e. (of job), a revel; banquet.
-
96
H4799: מָרַח (mârach)
a primitive root; properly, to soften by rubbing or pressure; hence (medicinally) to apply as an emollient; lay for a plaister.
-
97
H4801: מֶרְחָק (merchâq)
; from רָחַק; remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar; (a-, dwell in, very) far (country, off). See also בֵּית הַמֶּרְחָק.
-
98
H4802: מַרְחֶשֶׁת (marchesheth)
from רָחַשׁ; a stewpan; fryingpan.
-
99
H4803: מָרַט (mâraṭ)
a primitive root; to polish; by implication, to make bald (the head), to gall (the shoulder); also, to sharpen; bright, furbish, (have his) hair (be) fallen off, peeled, pluck off (hair).
-
100
H4805: מְרִי (mᵉrîy)
from מָרָה; bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious; bitter, (most) rebel(-lion, -lious).
-
101
H4807: מְרִיב בַּעַל (Mᵉrîyb Baʻal)
from רִיב and בַּעַל; quarreller of Baal, Merib-Baal, an epithet of Gideon; Merib-baal. Compare מְרִי בַעַל.
-
102
H4808: מְרִיבָה (mᵉrîybâh)
from רִיב; quarrel; provocation, strife.
-
103
H4811: מְרָיָה (Mᵉrâyâh)
from מָרָה; rebellion; Merajah, an Israelite; Meraiah. Compare יִמְרָה.
-
104
H4813: מִרְיָם (Miryâm)
from מְרִי; rebelliously; Mirjam, the name of two Israelitesses; Miriam.
-
105
H4814: מְרִירוּת (mᵉrîyrûwth)
from מָרַר; bitterness, i.e. (figuratively) grief; bitterness.
-
106
H4815: מְרִירִי (mᵉrîyrîy)
from מָרַר; bitter, i.e. poisonous; bitter.
-
107
H4816: מֹרֶךְ (môrek)
perhaps from רָכַךְ; softness, i.e. (figuratively) fear; faintness.
-
108
H4817: מֶרְכָּב (merkâb)
from רָכַב; a chariot; also a seat (in a vehicle); chariot, covering, saddle.
-
109
H4818: מֶרְכָּבָה (merkâbâh)
feminine of מֶרְכָּב; a chariot; chariot. See also בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת.
-
110
H4819: מַרְכֹּלֶת (markôleth)
from רָכַל; a mart; merchandise.
-
111
H4820: מִרְמָה (mirmâh)
from רָמָה in the sense of deceiving; fraud; craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
-
112
H4822: מְרֵמוֹת (Mᵉrêmôwth)
plural from רוּם; heights; Meremoth, the name of two Israelites; Meremoth.
-
113
H4823: מִרְמָס (mirmâç)
from רָמַס; abasement (the act or the thing); tread (down) -ing, (to be) trodden (down) under foot.
-
114
H4824: מֵרֹנֹתִי (Mêrônôthîy)
patrial from an unused noun; a Meronothite, or inhabitant of some (otherwise unknown) Meronoth.; Meronothite.
-
115
H4825: מֶרֶס (Mereç)
of foreign derivation; Meres, a Persian; Meres.
-
116
H4826: מַרְסְנָא (Marçᵉnâʼ)
of foreign derivation; Marsena, a Persian; Marsena.
-
117
H4827: מֵרַע (mêraʻ)
from רָעַע; used as (abstract) noun, wickedness; do mischief.
-
118
H4828: מֵרֵעַ (mêrêaʻ)
from רָעָה in the sense of companionship; a friend; companion, friend.
-
119
H4829: מִרְעֶה (mirʻeh)
from רָעָה in the sense of feeding; pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals; feeding place, pasture.
-
120
H4831: מַרְעֲלָה (Marʻălâh)
from רָעַל; perhaps, earthquake; Maralah, a place in Palestine; Maralah.
-
121
H4832: מַרְפֵּא (marpêʼ)
from רָפָא; properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity; (in-)cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.
-
122
H4833: מִרְפָּשׂ (mirpâs)
from רָפַשׂ; muddled water; that which...have fouled.
-
123
H4836: מַרְצֵעַ (martsêaʻ)
from רָצַע; an awl; aul.
-
124
H4837: מַרְצֶפֶת (martsepheth)
from רָצַף; a pavement; pavement.
-
125
H4838: מָרַק (mâraq)
a primitive root; to polish; by implication, to sharpen; also to rinse; bright, furbish, scour.
-
126
H4840: מֶרְקָח (merqâch)
from רָקַח; a spicy herb; [idiom] sweet.
-
127
H4841: מֶרְקָחָה (merqâchâh)
feminine of מֶרְקָח; abstractly, a seasoning (with spicery); concretely, an unguentkettle (for preparing spiced oil); pot of ointment, [idiom] well.
-
128
H4842: מִרְקַחַת (mirqachath)
from רָקַח; an aromatic unguent; also an unguent-pot; prepared by the apothecaries' art, compound, ointment.
-
129
H4844: מְרֹר (mᵉrôr)
or מְרוֹר; from מָרַר; a bitter herb; bitter(-ness).
-
130
H4845: מְרֵרָה (mᵉrêrâh)
from מָרַר; bile (from its bitterness); gall.
-
131
H4846: מְרֹרָה (mᵉrôrâh)
or מְרוֹרָה; from מָרַר; properly, bitterness; concretely, a bitter thing; specifically bile; also venom (of a serpent); bitter (thing), gall.
-
132
H4847: מְרָרִי (Mᵉrârîy)
from מָרַר; bitter; Merari, an Israelite; Merari. See also מְרָרִי.
-
133
H4849: מִרְשַׁעַת (mirshaʻath)
from רָשַׁע; a female wicked doer; wicked woman.
-
134
H4850: מְרָתַיִם (Mᵉrâthayim)
dual of מַר feminine; double bitterness; Merathajim, an epithet of Babylon; Merathaim.
-
135
H6564: פָּרָק (pârâq)
from פָּרַק; soup (as full of crumbed meat); broth. See also מַרְפֵּא.
-
136
H8112: שִׁמְרוֹן מְראוֹן (Shimrôwn Mᵉrʼôwn)
from שִׁמְרוֹן and a derivative of מָרָא; guard of lashing; Shimron-Meron, a place in Palestine; Shimon-meron.
-
137
H4835: מְרֻצָה (mᵉrutsâh)
from רָצַץ; oppression; violence. See also מְרוּצָה.
-
138
H8562: תַּמְרוּק (tamrûwq)
or תַּמְרֻק; or תַּמְרִיק; from מָרַק; properly, a scouring, i.e. soap or perfumery forthe bath; figuratively, a detergent; [idiom] cleanse, (thing for) purification(-fying).
-
139
H8563: תַּמְרוּר (tamrûwr)
from מָרַר; bitterness (plural as collective); [idiom] most bitter(-ly).
-
140
H4812: מְרָיוֹת (Mᵉrâyôwth)
plural of מְרָיָה; rebellious; Merajoth, the name of two Israelites; Meraioth.
-
141
G4674: σός (sós)
from σύ; thine:--thine (own), thy (friend).
-
142
G3488: Νάρκισσος (Nárkissos)
a flower of the same name, from (stupefaction, as a "narcotic"); Narcissus, a Roman:--Narcissus.
-
143
G218: ἀλείφω (aleíphō)
from Α (as particle of union) and the base of λιπαρός; to oil (with perfume):--anoint.
-
144
H426: אֱלָהּ (ʼĕlâhh)
(Aramaic) corresponding to אֱלוֹהַּ; God; God, god.
-
145
H4430: מֶלֶךְ (melek)
(Aramaic) corresponding to מֶלֶךְ; a king; king, royal.
-
146
H5943: עִלַּי (ʻillay)
(Aramaic) corresponding to עִלִּי; supreme (i.e. God); (most) high.
-
147
H1541: גְּלָה (gᵉlâh)
(Aramaic) or גְּלָא; (Aramaic), corresponding to גָּלָה; {to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal}; bring over, carry away, reveal.
-
148
H7200: רָאָה (râʼâh)
a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
-
149
H2472: חֲלוֹם (chălôwm)
or (shortened) חֲלֹם; from חָלַם; a dream; dream(-er).
-
150
H5030: נָבִיא (nâbîyʼ)
from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
-
151
H1823: דְּמוּת (dᵉmûwth)
from דָּמָה; resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like; fashion, like (-ness, as), manner, similitude.
-
152
H3581: כֹּחַ (kôach)
or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
-
153
H2731: חֲרָדָה (chărâdâh)
feminine of חָרֵד; fear, anxiety; care, [idiom] exceedingly, fear, quaking, trembling.
-
154
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
155
H5012: נָבָא (nâbâʼ)
a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse); prophesy(-ing), make self a prophet.
-
156
H4940: מִשְׁפָּחָה (mishpâchâh)
from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
-
157
H7760: שׂוּם (sûwm)
or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
-
158
H3523: כְּבִיר (kᵉbîyr)
from כָּבַר in the original sense of plaiting; a matrass (of intertwined materials); pillow.
-
159
H7901: שָׁכַב (shâkab)
a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
-
160
H5376: נְשָׂא (nᵉsâʼ)
(Aramaic) corresponding to נָשָׂא; {to lift}; carry away, make insurrection, take.
-
161
H4604: מַעַל (maʻal)
from מָעַל; treachery, i.e. sin; falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, [idiom] very.
-
162
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
163
H3478: יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl)
from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
-
164
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
165
H3947: לָקַח (lâqach)
a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
-
166
H1323: בַּת (bath)
from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
-
167
H6547: פַּרְעֹה (Parʻôh)
of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
-
168
H802: אִשָּׁה (ʼishshâh)
feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
-
169
H1: אָב (ʼâb)
a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
-
170
H1446: גְדֹר (Gᵉdôr)
or (fully) גְּדוֹר; from גָּדַר; inclosure; Gedor, a place in Palestine; also the name of three Israelites; Gedor.
-
171
H7755: שׂוֹכֹה (Sôwkôh)
or שֹׂכֹה; or שׂוֹכוֹ; from שׂוּךְ; Sokoh or Soko, the name of two places in Palestine; Shocho, Shochoh, Sochoh, Soco, Socoh.
-
172
H2182: זָנוֹחַ (Zânôwach)
from זָנַח; rejected; Zanoach, the name of two places in Palestine; Zanoah.
-
173
H1332: בִּתְיָה (Bithyâh)
from בַּת and יָהּ; daughter (i.e. worshipper) of Jah; Bithjah, an Egyptian woman; Bithiah.
-
174
H873: בִּאוּשׁ (biʼûwsh)
(Aramaic) from בְּאֵשׁ; wicked; bad.
-
175
H5142: נְזַק (nᵉzaq)
(Aramaic) corresponding to the root of נֵזֶק; to suffer (causatively, inflict) loss; have (en-) damage, hurt(-ful).
-
176
H3820: לֵב (lêb)
a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
-
177
H8057: שִׂמְחָה (simchâh)
from שָׂמֵחַ; blithesomeness or glee, (religious or festival); [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
-
178
H3091: יְהוֹשׁוּעַ (Yᵉhôwshûwaʻ)
or יְהוֹשֻׁעַ; from יְהֹוָה and יָשַׁע; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader; Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare הוֹשֵׁעַ, יֵשׁוּעַ.
-
179
H4325: מַיִם (mayim)
dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
-
180
H3259: יָעַד (yâʻad)
a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage); agree,(maxke an) appoint(-ment, a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time).
-
181
H5594: סָפַד (çâphad)
a primitive root; properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail; lament, mourn(-er), wail.
-
182
H5110: נוּד (nûwd)
a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt; bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering.
-
183
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
184
H3510: כָּאַב (kâʼab)
a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil; grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful.
-
185
H2478: חַלְחוּל (Chalchûwl)
by reduplication from חוּל; contorted; Chalchul, a place in Palestine; Halhul.
-
186
H6031: עָנָה (ʻânâh)
a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.
-
187
H2388: חָזַק (châzaq)
a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
-
188
H6238: עָשַׁר (ʻâshar)
a primitive root; properly, to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich; be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg). See עָשָׂר.
-
189
H7337: רָחַב (râchab)
a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative); be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
-
190
H7339: רְחֹב (rᵉchôb)
or רְחוֹב; from רָחַב; a width, i.e. (concretely) avenue or area; broad place (way), street. See also בֵּית רְחוֹב.
-
191
H6862: צַר (tsar)
or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
-
192
H6869: צָרָה (tsârâh)
feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
-
193
H7462: רָעָה (râʻâh)
a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.