


Found 110 Strong's definitions.
-
1
G5228: ὑπέρ (hypér)
a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
-
2
G5241: ὑπερεντυγχάνω (hyperentynchánō)
from ὑπέρ and ἐντυγχάνω; to intercede in behalf of:--make intercession for.
-
3
G5229: ὑπεραίρομαι (hyperaíromai)
middle voice from ὑπέρ and αἴρω; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty:--exalt self, be exalted above measure.
-
4
G5232: ὑπεραυξάνω (hyperauxánō)
from ὑπέρ and αὐξάνω; to increase above ordinary degree:--grow exceedingly.
-
5
G5237: ὑπερείδω (hypereídō)
from ὑπέρ and εἴδω; to overlook, i.e. not punish:--wink at.
-
6
G5242: ὑπερέχω (hyperéchō)
from ὑπέρ and ἔχω; to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority:--better, excellency, higher, pass, supreme.
-
7
G5245: ὑπερνικάω (hypernikáō)
from ὑπέρ and νικάω; to vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory:--more than conquer.
-
8
G5248: ὑπερπερισσεύω (hyperperisseúō)
from ὑπέρ and περισσεύω; to super-abound:--abound much more, exceeding.
-
9
G5249: ὑπερπερισσῶς (hyperperissōs)
from ὑπέρ and περισσῶς; superabundantly, i.e. exceedingly:--beyond measure.
-
10
G5250: ὑπερπλεονάζω (hyperpleonázō)
from ὑπέρ and πλεονάζω; to superabound:--be exceeding abundant.
-
11
G5252: ὑπερφρονέω (hyperphronéō)
from ὑπέρ and φρονέω; to esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant:--think more highly.
-
12
G5012: ταπεινοφροσύνη (tapeinophrosýnē)
from a compound of ταπεινός and the base of φρήν; humiliation of mind, i.e. modesty:--humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind).
-
13
G5244: ὑπερήφανος (hyperḗphanos)
from ὑπέρ and φαίνω; appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty:--proud.
-
14
G5246: ὑπέρογκος (hypéronkos)
from ὑπέρ and ὄγκος; bulging over, i.e. (figuratively) insolent:--great swelling.
-
15
G446: ἀνθύπατος (anthýpatos)
from ἀντί and a superlative of ὑπέρ; instead of the highest officer, i.e. (specially) a Roman proconsul:--deputy.
-
16
G3153: ματαιότης (mataiótēs)
from μάταιος; inutility; figuratively, transientness; morally, depravity:--vanity.
-
17
G5196: ὕβρις (hýbris)
from ὑπέρ; insolence (as over-bearing), i.e. insult, injury:--harm, hurt, reproach.
-
18
G5230: ὑπέρακμος (hypérakmos)
from ὑπέρ and the base of ἀκμήν; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth:--+ pass the flower of (her) age.
-
19
G5231: ὑπεράνω (hyperánō)
from ὑπέρ and ἄνω; above upward, i.e. greatly higher (in place or rank):--far above, over.
-
20
G5233: ὑπερβαίνω (hyperbaínō)
from ὑπέρ and the base of βάσις; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach:--go beyond.
-
21
G5235: ὑπερβάλλω (hyperbállō)
from ὑπέρ and βάλλω; to throw beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle supereminent):--exceeding, excel, pass.
-
22
G5238: ὑπερέκεινα (hyperékeina)
from ὑπέρ and the neuter plural of ἐκεῖνος; above those parts, i.e. still farther:--beyond.
-
23
G5239: ὑπερεκτείνω (hyperekteínō)
from ὑπέρ and ἐκτείνω; to extend inordinately:--stretch beyond.
-
24
G5240: ὑπερεκχύνω (hyperekchýnō)
from ὑπέρ and the alternate form of ἐκχέω; to pour out over, i.e. (passively) to overflow:--run over.
-
25
G5251: ὑπερυψόω (hyperypsóō)
from ὑπέρ and ὑψόω; to elevate above others, i.e. raise to the highest position:--highly exalt.
-
26
G5253: ὑπερῷον (hyperōion)
neuter of a derivative of ὑπέρ; a higher part of the house, i.e. apartment in the third story:--upper chamber (room).
-
27
G5311: ὕψος (hýpsos)
from a derivative of ὑπέρ; elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specially), the sky, or (figuratively) dignity:--be exalted, height, (on) high.
-
28
G3956: πᾶς (pâs)
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
-
29
G5485: χάρις (cháris)
from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
-
30
G2209: ζημία (zēmía)
probably akin to the base of δαμάζω (through the idea of violence); detriment:--damage, loss.
-
31
G769: ἀσθένεια (asthéneia)
from ἀσθενής; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty:--disease, infirmity, sickness, weakness.
-
32
G4336: προσεύχομαι (proseúchomai)
from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.
-
33
G1223: διά (diá)
a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
-
34
G266: ἁμαρτία (hamartía)
from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
-
35
G26: ἀγάπη (agápē)
from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
-
36
G2316: θεός (theós)
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
-
37
G766: ἀσέλγεια (asélgeia)
from a compound of Α (as a negative particle) and a presumed (of uncertain derivation, but apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including other vices):--filthy, lasciviousness, wantonness.
-
38
G4106: πλάνη (plánē)
feminine of πλάνος (as abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety:--deceit, to deceive, delusion, error.
-
39
G4908: συνετός (synetós)
from συνίημι; mentally put (or putting) together, i.e. sagacious:--prudent. Compare φρόνιμος.
-
40
G1294: διαστρέφω (diastréphō)
from διά and στρέφω; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt:--perverse(-rt), turn away.
-
41
G1458: ἐγκαλέω (enkaléō)
from ἐν and καλέω; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):--accuse, call in question, implead, lay to the charge.
-
42
G5011: ταπεινός (tapeinós)
of uncertain derivation; depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition):--base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.
-
43
G4236: πρᾳότης (praiótēs)
from πρᾷος; gentleness, by implication, humility:--meekness.
-
44
G3115: μακροθυμία (makrothymía)
from the same as μακροθυμώς; longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude:--longsuffering, patience.
-
45
G1375: διωγμός (diōgmós)
from διώκω; persecution:--persecution.
-
46
G4730: στενοχωρία (stenochōría)
from a compound of στενός and χώρα; narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity:--anguish, distress.
-
47
G599: ἀποθνήσκω (apothnḗskō)
from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
-
48
G268: ἁμαρτωλός (hamartōlós)
from ἁμαρτάνω; sinful, i.e. a sinner:--sinful, sinner.
-
49
G2671: κατάρα (katára)
from κατά (intensive) and ἀρά; imprecation, execration:--curse(-d, ing).
-
50
G2596: κατά (katá)
a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
-
51
G4012: περί (perí)
from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
-
52
G3084: λυτρόω (lytróō)
from λύτρον; to ransom (literally or figuratively):--redeem.
-
53
G1343: δικαιοσύνη (dikaiosýnē)
from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
-
54
G1793: ἐντυγχάνω (entynchánō)
from ἐν and τυγχάνω; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against):--deal with, make intercession.
-
55
G3686: ὄνομα (ónoma)
from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
-
56
G480: ἀντίκειμαι (antíkeimai)
from ἀντί and κεῖμαι; to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to:--adversary, be contrary, oppose.
-
57
G5236: ὑπερβολή (hyperbolḗ)
from ὑπερβάλλω; a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with εἰς or κατά) pre- eminently:--abundance, (far more) exceeding, excellency, more excellent, beyond (out of) measure.
-
58
G2852: κολαφίζω (kolaphízō)
from a derivative of the base of κολάζω; to rap with the fist:--buffet.
-
59
G4574: σέβασμα (sébasma)
from σεβάζομαι; something adored, i.e. an object of worship (god, altar, etc):--devotion, that is worshipped.
-
60
G4102: πίστις (pístis)
from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
-
61
G4121: πλεονάζω (pleonázō)
from πλείων; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound:--abound, abundant, make to increase, have over.
-
62
G52: ἄγνοια (ágnoia)
from ἀγνοέω; ignorance (properly, the quality):--ignorance.
-
63
G5550: χρόνος (chrónos)
of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.
-
64
G3340: μετανοέω (metanoéō)
from μετά and νοιέω; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent.
-
65
G3569: τανῦν (tanŷn)
from neuter plural of ὁ and νῦν; the things now, i.e. (adverbially) at present:--(but) now.
-
66
G3853: παραγγέλλω (parangéllō)
from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare.
-
67
G444: ἄνθρωπος (ánthrōpos)
from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
-
68
G3837: πανταχοῦ (pantachoû)
genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of πᾶς; universally:--in all places, everywhere.
-
69
G4151: πνεῦμα (pneûma)
from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
-
70
G4878: συναντιλαμβάνομαι (synantilambánomai)
from σύν and ἀντιλαμβάνομαι; to take hold of opposite together, i.e. co-operate (assist):--help.
-
71
G215: ἀλάλητος (alálētos)
from Α (as a negative particle) and a derivative of λαλέω; unspeakable:--unutterable, which cannot be uttered.
-
72
G1515: εἰρήνη (eirḗnē)
probably from a primary verb (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.
-
73
G3563: νοῦς (noûs)
probably from the base of γινώσκω; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:--mind, understanding. Compare ψυχή.
-
74
G2588: καρδία (kardía)
prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
-
75
G3540: νόημα (nóēma)
from νοιέω; a perception, i.e. purpose, or (by implication) the intellect, disposition, itself:--device, mind, thought.
-
76
G2233: ἡγέομαι (hēgéomai)
middle voice of a (presumed) strengthened form of ἄγω; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
-
77
G240: ἀλλήλων (allḗlōn)
Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός).
-
78
G1108: γνῶσις (gnōsis)
from γινώσκω; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge:--knowledge, science.
-
79
G1849: ἐξουσία (exousía)
from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
-
80
G5590: ψυχή (psychḗ)
from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
-
81
G935: βασιλεύς (basileús)
probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king.
-
82
G5293: ὑποτάσσω (hypotássō)
from ὑπό and τάσσω; to subordinate; reflexively, to obey:--be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
-
83
G2937: κτίσις (ktísis)
from κτίζω; original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively):--building, creation, creature, ordinance.
-
84
G5021: τάσσω (tássō)
a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot):--addict, appoint, determine, ordain, set.
-
85
G5547: Χριστός (Christós)
from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
-
86
G2424: Ἰησοῦς (Iēsoûs)
of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
-
87
G4657: σκύβαλον (skýbalon)
neuter of a presumed derivative of εἰς and κύων and βάλλω; what is thrown to the dogs, i.e. refuse (ordure):--dung.
-
88
G2052: ἐριθεία (eritheía)
perhaps as the same as ἐρεθίζω; properly, intrigue, i.e. (by implication) faction:--contention(-ious), strife.
-
89
G2754: κενοδοξία (kenodoxía)
from κενόδοξος; empty glorying, i.e. self-conceit:--vain-glory.
-
90
G235: ἀλλά (allá)
neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
-
91
G1722: ἐν (en)
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
-
92
G5125: τούτοις (toútois)
dative case plural masculine or neuter of οὗτος; to (for, in, with or by) these (persons or things):--such, them, there(-in, -with), these, this, those.
-
93
G25: ἀγαπάω (agapáō)
perhaps from (much) (or compare עֲגַב); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare φιλέω.
-
94
G2248: ἡμᾶς (hēmâs)
accusative case plural of ἐγώ; us:--our, us, we.
-
95
G2347: θλῖψις (thlîpsis)
from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
-
96
G5479: χαρά (chará)
from χαίρω; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
-
97
G3551: νόμος (nómos)
from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
-
98
G3900: παράπτωμα (paráptōma)
from παραπίπτω; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:--fall, fault, offence, sin, trespass.
-
99
G3874: παράκλησις (paráklēsis)
from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty.
-
100
G3954: παῤῥησία (parrhēsía)
from πᾶς and a derivative of ῥέω; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).
-
101
G2573: καλῶς (kalōs)
adverb from καλός; well (usually morally):--(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
-
102
G2974: κωφός (kōphós)
from κόπτω; blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb):--deaf, dumb, speechless.
-
103
G191: ἀκούω (akoúō)
a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
-
104
G216: ἄλαλος (álalos)
from Α (as a negative particle) and λαλέω; mute:--dumb.
-
105
G2980: λαλέω (laléō)
a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
-
106
G1605: ἐκπλήσσω (ekplḗssō)
from ἐκ and πλήσσω; to strike with astonishment:--amaze, astonish.
-
107
G4160: ποιέω (poiéō)
apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
-
108
G5426: φρονέω (phronéō)
from φρήν; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):--set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.
-
109
G4993: σωφρονέω (sōphronéō)
from σώφρων; to be of sound mind, i.e. sane, (figuratively) moderate:--be in right mind, be sober (minded), soberly.
-
110
G1163: δεῖ (deî)
3rd person singular active present of δέω; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.