


Found 161 Strong's definitions.
-
1
H8450: תּוֹר (tôwr)
(Aramaic) corresponding (by permutation) to שׁוֹר; a bull; bullock, ox.
-
2
H8447: תּוֹר (tôwr)
or תֹּר; from תּוּר; a succession, i.e. a string or (abstractly) order; border, row, turn.
-
3
H8438: תּוֹלָע (tôwlâʻ)
and (feminine) תּוֹלֵעָה; or תּוֹלַעַת; or תֹּלַעַת; from יָלַע; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of שָׁנִי); the crimson-grub, but used only (in this connection) of the colorfrom it, and cloths dyed therewith; crimson, scarlet, worm.
-
4
H8454: תּוּשִׁיָּה (tûwshîyâh)
or תֻּשִׁיָּה; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding; enterprise, that which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working.
-
5
H8426: תּוֹדָה (tôwdâh)
from יָדָה; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers; confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).
-
6
H8448: תּוֹר (tôwr)
probably the same as תּוֹר; a manner (as a sort of turn); estate.
-
7
H8449: תּוֹר (tôwr)
or תֹּר; probably the same as תּוֹר; a ring-dove, often (figuratively) as a term of endearment; (turtle) dove.
-
8
H8429: תְּוַהּ (tᵉvahh)
(Aramaic) corresponding to תָּמַהּ or perhaps to שָׁאָה through the idea of sweeping to ruin (compare תָּוָה); to amaze, i.e. (reflex. by implication) take alarm; be astonied.
-
9
H8424: תּוּגָה (tûwgâh)
from יָגָה; depression (of spirits); concretely a grief; heaviness, sorrow.
-
10
H8436: תּוּלוֹן (Tûwlôwn)
xlit Tûwlôn corrected to Tûwlôwn; from תָּלַל; suspension; Tulon, an Israelite; Tilon (from the margin).
-
11
H8442: תּוֹעָה (tôwʻâh)
feminine active participle of תָּעָה; mistake, i.e. (morally) impiety, or (political) injury; error, hinder.
-
12
H8496: תֹּךְ (tôk)
or תּוֹך; (Psalm 72:14), from the same base as תָּוֶךְ (in the sense of cutting to pieces); oppression; deceit, fraud.
-
13
H6840: צָפִין (tsâphîyn)
from צָפַן; a treasure (as hidden); hid.
-
14
H8002: שֶׁלֶם (shelem)
from שָׁלַם; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks; peace offering.
-
15
H8377: תְּאוֹ (tᵉʼôw)
and תּוֹא; (the original form), from תָּאָה; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek); wild bull (ox).
-
16
H8441: תּוֹעֵבַה (tôwʻêbah)
or תֹּעֵבַה; feminine active participle of תַּעָב; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol; abominable (custom, thing), abomination.
-
17
H8455: תּוֹתָח (tôwthâch)
from an unused root meaning to smite; a club; darts.
-
18
H8529: תָּלַע (tâlaʻ)
a denominative from תּוֹלָע; to crimson, i.e. dye that color; [idiom] scarlet.
-
19
G946: βδέλυγμα (bdélygma)
from βδελύσσω; a detestation, i.e. (specially) idolatry:--abomination.
-
20
H8144: שָׁנִי (shânîy)
of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it; crimson, scarlet (thread).
-
21
H8420: תָּו (tâv)
from תָּוָה; a mark; by implication, a signature; desire, mark.
-
22
H8432: תָּוֶךְ (tâvek)
from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
-
23
H8446: תּוּר (tûwr)
a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially fortrade or reconnoitring; chap(-man), sent to descry, be excellent, merchant(-man), search (out), seek, (e-) spy (out).
-
24
H8421: תּוּב (tûwb)
(Aramaic) corresponding to שׁוּב, to come back; specifically (transitive and ellip.) to reply; answer, restore, return (an answer).
-
25
H8423: תּוּבַל קַיִן (Tûwbal Qayin)
apparently from יָבַל (compare יְבוּל) and קַיִן; offspring of Cain; Tubal-Kajin, an antidiluvian patriarch; Tubal-cain.
-
26
H8431: תּוֹחֶלֶת (tôwcheleth)
from יָחַל; expectation; hope.
-
27
H8434: תּוֹלָד (Tôwlâd)
from יָלַד; posterity; Tolad, a place in Palestine; Tolad. Compare אֶלְתּוֹלַד.
-
28
H8435: תּוֹלְדָה (tôwlᵉdâh)
or תֹּלְדָה; from יָלַד; (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history; birth, generations.
-
29
H8440: תּוֹלָעִי (Tôwlâʻîy)
patronymically from תּוֹלָע; a Tolaite (collectively) or descendants of Tola; Tolaites.
-
30
H8443: תּוֹעָפָה (tôwʻâphâh)
from יָעַף; (only in plural collective) weariness, i.e. (by implication) toil (treasure so obtained) or speed; plenty, strength.
-
31
H8444: תּוֹצָאָה (tôwtsâʼâh)
or תֹּצָאָה; from יָצָא; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source; border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.
-
32
H8451: תּוֹרָה (tôwrâh)
or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
-
33
H8453: תּוֹשָׁב (tôwshâb)
or תֹּשָׁב; (1 Kings 17:1), from יָשַׁב; a dweller (but not outlandish (נׇכְרִי)); especially (as distinguished from a native citizen (active participle of יָשַׁב) and a temporary inmate (גֵּר) or mere lodger (לוּן)); resident alien; foreigner, inhabitant, sojourner, stranger.
-
34
G133: αἴνεσις (aínesis)
from αἰνέω; a praising (the act), i.e. (specially) a thank(-offering):--praise.
-
35
G5022: ταῦρος (taûros)
apparently a primary word (compare תּוֹר, "steer"); a bullock:--bull, ox.
-
36
H7902: שְׁכָבָה (shᵉkâbâh)
from שָׁכַב; a lying down (of dew, or for the sexual act); [idiom] carnally, copulation, [idiom] lay, seed.
-
37
H7903: שְׁכֹבֶת (shᵉkôbeth)
lemma שֶׁכֹבֶת first vowel, corrected to שְׁכֹבֶת; from שָׁכַב; a (sexual) lying with; [idiom] lie.
-
38
H8182: שֹׁעָר (shôʻâr)
from שָׁעַר; harsh or horrid, i.e. offensive; vile.
-
39
H8186: שַׁעֲרוּרָה (shaʻărûwrâh)
or שַׁעֲרִירִיָּה; or שַׁעֲרֻרִת; feminine from שָׁעַר in the sense of שָׂעַר; something fearful; horrible thing.
-
40
H8430: תּוֹחַ (Tôwach)
from an unused root meaning to depress; humble; Toach, an Israelite; Toah.
-
41
H8433: תּוֹכֵחָה (tôwkêchâh)
and תּוֹכַחַת; from יָכַח; chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence); argument, [idiom] chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, [idiom] be (often) reproved.
-
42
H8439: תּוֹלָע (Tôwlâʻ)
the same as תּוֹלָע; worm; Tola, the name of two Israelites; Tola.
-
43
H8445: תּוֹקַהַת (Tôwqahath)
from the same as יִקָּהָה; obedience; Tokahath, an Israelite; Tikvath (by correction for תִּקְוָה).
-
44
H8478: תַּחַת (tachath)
from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
-
45
H8500: תֻּכִּי (tukkîy)
or תּוּכִּי; probably of foreign derivation; some imported creature, probably a peacock; peacock.
-
46
H8581: תַּעָב (taʻâb)
a primitive root; to loathe, i.e. (morally) detest; (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), [idiom] utterly.
-
47
G947: βδελυκτός (bdelyktós)
from βδελύσσω; detestable, i.e. (specially) idolatrous:--abominable.
-
48
G5167: τρυγών (trygṓn)
from (to murmur; akin to τρίζω, but denoting a duller sound); a turtle-dove (as cooing):--turtle-dove.
-
49
H7415: רִמָּה (rimmâh)
from רָמַם in the sense of breading (compare רוּם); a maggot (as rapidly bred), literally or figuratively; worm.
-
50
H8504: תְּכֵלֶת (tᵉkêleth)
probably for שְׁחֶלֶת; the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith; blue.
-
51
H513: אֶלְתּוֹלַד (ʼEltôwlad)
probably from אֵל and a masculine form of תּוֹלְדָה (compare תּוֹלָד); God (is) generator; Eltolad, a place in Palestine; Eltolad.
-
52
H3400: יְרִיאֵל (Yᵉrîyʼêl)
from יָרָה and אֵל; thrown of God; Jeriel, an Israelite; Jeriel. Compare יְרוּאֵל.
-
53
H3871: לוּחַ (lûwach)
or לֻחַ; from a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal; board, plate, table.
-
54
H4175: מוֹרֶה (môwreh)
from יָרָה; (see יוֹרֶה); an archer; also teacher or teaching; also the early rain; (early) rain.
-
55
H4385: מִכְתָּב (miktâb)
from כָּתַב; a thing written, the characters, or a document (letter, copy, edict, poem); writing.
-
56
H4432: מֹלֶךְ (Môlek)
from מָלַךְ; Molek (i.e. king), the chief deity of the Ammonites; Molech. Compare מַלְכָּם.
-
57
H5079: נִדָּה (niddâh)
from נָדַד; properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest); [idiom] far, filthiness, [idiom] flowers, menstruous (woman), put apart, [idiom] removed (woman), separation, set apart, unclean(-ness, thing, with filthiness).
-
58
H5172: נָחַשׁ (nâchash)
a primitive root; properly, to hiss, i.e. whisper a (magic) spell; generally, to prognosticate; [idiom] certainly, divine, enchanter, (use) [idiom] enchantment, learn by experience, [idiom] indeed, diligently observe.
-
59
H6765: צְלׇפְחָד (Tsᵉlophchâd)
from the same as צָלָף and אֶחָד; Tselophchad, an Israelite; Zelophehad.
-
60
H6816: צַעְצֻעַ (tsaʻtsuaʻ)
from an unused root meaning to bestrew with carvings; sculpture; image (work).
-
61
H6833: צִפּוֹר (tsippôwr)
or צִפֹּר; from צָפַר; a little bird (as hopping); bird, fowl, sparrow.
-
62
H6892: קֵא (qêʼ)
or קִיא; from קוֹא; vomit; vomit.
-
63
H6910: קְבֻצָה (qᵉbutsâh)
feminine passive participle of קָבַץ; a hoard; [idiom] gather.
-
64
H6945: קָדֵשׁ (qâdêsh)
from קָדַשׁ; a (quasi) sacred person, i.e. (technically) a (male) devotee (by prostitution) to licentious idolatry; sodomite, unclean.
-
65
H7081: קֶסֶם (qeçem)
from קָסַם; a lot; also divination (including its fee), oracle; (reward of) divination, divine sentence, witchcraft.
-
66
H7083: קֶסֶת (qeçeth)
from the same as כּוֹס (or as קָשָׁה); properly, a cup, i.e. an ink-stand; inkhorn.
-
67
H7270: רָגַל (râgal)
a primitive root; also as denominative from רֶגֶל; to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be atale-bearer (i.e. slander); to lead about; backbite, search, slander, (e-) spy (out), teach to go, view.
-
68
H7400: רָכִיל (râkîyl)
from רָכַל; a scandal-monger (as travelling about); slander, carry tales, talebearer.
-
69
H7664: שֵׂבֶר (sêber)
from שָׂבַר; expectation; hope.
-
70
H7700: שֵׁד (shêd)
from שׁוּד; a doemon (as malignant); devil.
-
71
H7806: שָׁזַר (shâzar)
a primitive root; to twist (a thread of straw); twine.
-
72
H7871: שִׁיבָה (shîybâh)
from יָשַׁב; residence; while...lay.
-
73
H7881: שִׂיחָה (sîychâh)
feminine of שִׂיחַ; reflection; be extension, devotion; meditation, prayer.
-
74
H7892: שִׁיר (shîyr)
or feminine שִׁירָה; from שִׁיר; a song; abstractly, singing; musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song.
-
75
H7913: שָׁכֵחַ (shâkêach)
from שָׁכַח; oblivious; forget.
-
76
H8018: שֶׁלֶמְיָה (Shelemyâh)
or שֶׁלֶמְיָהוּ; from שֶׁלֶם and יָהּ; thankoffering of Jah; Shelemjah, the name of nine Israelites; Shelemiah.
-
77
H8041: שָׂמַאל (sâmaʼl)
a primitive root (denominative from שְׂמֹאול); to use the left hand or pass in that direction); (go, turn) (on the, to the) left.
-
78
H8200: שְׁפַט (shᵉphaṭ)
(Aramaic) corresponding to שָׁפַט; to judge; magistrate.
-
79
H8251: שִׁקּוּץ (shiqqûwts)
or שִׁקֻּץ; from שָׁקַץ; disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol; abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
-
80
H8263: שֶׁקֶץ (sheqets)
from שָׁקַץ; filth, i.e. (figuratively and specifically) an idolatrous object; abominable(-tion).
-
81
H8394: תָּבוּן (tâbûwn)
and (feminine) תְּבוּנָה; or תּוֹבֻנָה; from בִּין; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice; discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.
-
82
H8397: תֶּבֶל (tebel)
apparently from בָּלַל; mixture, i.e. unnatural bestiality; confusion.
-
83
H8422: תּוּבַל (Tûwbal)
or תֻּבַל; probably of foreign derivation; Tubal, a postdiluvian patriarch and his posterity; Tubal.
-
84
H8425: תּוֹגַרְמָה (Tôwgarmâh)
or תֹּגַרְמָה; probably of foreign derivation; Togarmah, a son of Gomer and his posterity; Togarmah.
-
85
H8427: תָּוָה (tâvâh)
a primitive root; to mark out, i.e. (primitive) scratch or (definite) imprint; scrabble, set (a mark).
-
86
H8428: תָּוָה (tâvâh)
a primitive root (or perhaps identical with תָּוָה through a similar idea from scraping to pieces); to grieve; limit (by confusion with תָּוָה).
-
87
H8437: תּוֹלָל (tôwlâl)
from יָלַל; causing to howl, i.e. an oppressor; that wasted.
-
88
H8452: תּוֹרָה (tôwrâh)
probably feminine of תּוֹר; a custom; manner.
-
89
H8457: תַּזְנוּת (taznûwth)
or תַּזְנֻת; from זָנָה; harlotry, i.e. (figuratively) idolatry; fornication, whoredom.
-
90
H8458: תַּחְבֻּלָה (tachbulâh)
or תַּחְבּוּלָה; from חָבַל as denominative from חֶבֶל; (only in plural) properly, steerage (as a management of ropes), i.e. (figuratively) guidance or (by implication) a plan; good advice, (wise) counsels.
-
91
H8484: תִּיכוֹן (tîykôwn)
or תִּיכֹן; from תָּוֶךְ; central; middle(-most), midst.
-
92
H8527: תַּלְמִיד (talmîyd)
from לָמַד; a pupil; scholar.
-
93
H8537: תֹּם (tôm)
from תָּמַם; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence; full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See תֻּמִּים.
-
94
H8542: תַּמּוּז (Tammûwz)
of uncertain derivation; Tammuz, a Phoenician deity; Tammuz.
-
95
H8563: תַּמְרוּר (tamrûwr)
from מָרַר; bitterness (plural as collective); [idiom] most bitter(-ly).
-
96
H8594: תַּעֲרֻבָה (taʻărubâh)
from עָרַב; suretyship, i.e. (concretely) a pledge; [phrase] hostage.
-
97
H8611: תֹּפֶת (tôpheth)
from the base of תָּפַף; a smiting, i.e. (figuratively) contempt; tabret.
-
98
H8613: תׇּפְתֶּה (Tophteh)
probably a form of תֹּפֶת; Tophteh, a place of cremation; Tophet.
-
99
G458: ἀνομία (anomía)
from ἄνομος; illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness:--iniquity, X transgress(-ion of) the law, unrighteousness.
-
100
G655: ἀποστυγέω (apostygéō)
from ἀπό and the base of στυγνητός; to detest utterly:--abhor.
-
101
G733: ἀρσενοκοίτης (arsenokoítēs)
from ἄῤῥην and κοίτη; a sodomite:--abuser of (that defile) self with mankind.
-
102
G948: βδελύσσω (bdelýssō)
from a (presumed) derivative of (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry):--abhor, abominable.
-
103
G1800: Ἐνώς (Enṓs)
of Hebrew origin (אֱנוֹשׁ); Enos (i.e. Enosh), a patriarch:--Enos.
-
104
G2169: εὐχαριστία (eucharistía)
from εὐχάριστος; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship):--thankfulness, (giving of) thanks(-giving).
-
105
G2684: κατασκοπέω (kataskopéō)
from κατάσκοπος; to be a sentinel, i.e. to inspect insidiously:--spy out.
-
106
G2847: κόκκινος (kókkinos)
from κόκκος (from the kernel-shape of the insect); crimson-colored:--scarlet (colour, coloured).
-
107
G3941: πάροικος (pároikos)
from παρά and οἶκος; having a home near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident):--foreigner, sojourn, stranger.
-
108
H2077: זֶבַח (zebach)
from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
-
109
H7999: שָׁלַם (shâlam)
a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications); make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely.
-
110
H7965: שָׁלוֹם (shâlôwm)
or שָׁלֹם; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.
-
111
H5930: עֹלָה (ʻôlâh)
or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
-
112
H5088: נֶדֶר (neder)
or נֵדֶר; from נָדַר; a promise (to God); also (concretely) a thing promised; vow(-ed).
-
113
H5071: נְדָבָה (nᵉdâbâh)
from נָדַב; properly (abstractly) spontaneity, or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference, in plural) abundant gift; free(-will) offering, freely, plentiful, voluntary(-ily, offering), willing(-ly), offering).
-
114
H2403: חַטָּאָה (chaṭṭâʼâh)
or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
-
115
H817: אָשָׁם (ʼâshâm)
from אָשַׁם; guilt; by implication, a fault; also a sin-offering; guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering).
-
116
H354: אַיָּל (ʼayâl)
an intensive form of אַיִל (in the sense of ram); a stag or male deer; hart.
-
117
H6643: צְבִי (tsᵉbîy)
from צָבָה in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful); beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
-
118
H1770: דִּיג (dîyg)
denominative from דָּג; to fish; fish.
-
119
H7214: רְאֵם (rᵉʼêm)
or רְאֵיםlemma רְאיֵם second vowel, corrected to רְאֵים; or רֵים; or רֵם; from רָאַם; a wild bull (from its conspicuousness); unicorn.
-
120
H3013: יָגָה (yâgâh)
a primitive root; to grieve; afflict, cause grief, grieve, sorrowful, vex.
-
121
H6093: עִצָּבוֹן (ʻitstsâbôwn)
from עָצַב; worrisomeness, i.e. labor or pain; sorrow, toil.
-
122
H4341: מַכְאֹב (makʼôb)
sometimes מַכְאוֹב; also (feminine Isaiah 53:3) מַכְאֹבָה; from כָּאַב; anguish or (figuratively) affliction; grief, pain, sorrow.
-
123
H3708: כַּעַס (kaʻaç)
or (in Job) כַּעַשׂ; from כַּעַס; vexation; anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, [idiom] sore, sorrow, spite, wrath.
-
124
H61: אֲבָל (ʼăbâl)
apparently from אָבַל through the idea of negation; nay, i.e. truly or yet; but, indeed, nevertheless, verily.
-
125
H3034: יָדָה (yâdâh)
a primitive root; used only as denominative from יָד; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands); cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
-
126
H8416: תְּהִלָּה (tᵉhillâh)
from הָלַל; laudation; specifically (concretely) a hymn; praise.
-
127
H1984: הָלַל (hâlal)
a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
-
128
H1288: בָרַךְ (bârak)
a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
-
129
H8539: תָּמַהּ (tâmahh)
a primitive root; to be in consternation; be amazed, be astonished, marvel(-lously), wonder.
-
130
H7582: שָׁאָה (shâʼâh)
a primitive root; to rush; by implication, to desolate; be desolate, (make a) rush(-ing), (lay) waste.
-
131
H6342: פָּחַד (pâchad)
a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general; be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.
-
132
H3372: יָרֵא (yârêʼ)
a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
-
133
H6426: פָּלַץ (pâlats)
a primitive root; properly, perhaps to rend, i.e. (by implication) to quiver; tremble.
-
134
H926: בָּהַל (bâhal)
a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously; be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex.
-
135
H8518: תָּלָה (tâlâh)
a primitive root; to suspend (especially to gibbet); hang (up).
-
136
H3216: יָלַע (yâlaʻ)
a primitive root; to blurt or utter inconsiderately; devour.
-
137
H713: אַרְגָּמָן (ʼargâmân)
of foreign origin; purple (the color or the dyed stuff); purple.
-
138
H5507: סֹחֵרָה (çôchêrâh)
properly, active participle feminine of סָחַר; something surrounding the person, i.e. a shield; buckler.
-
139
H8582: תָּעָה (tâʻâh)
a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both; (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.
-
140
H2398: חָטָא (châṭâʼ)
a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
-
141
H6586: פָּשַׁע (pâshaʻ)
a primitive root (identical with through the idea of expansion); to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel; offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).
-
142
H200: אִוֶּלֶת (ʼivveleth)
from the same as אֱוִיל; silliness; folly, foolishly(-ness).
-
143
H5529: סֶכֶל (çekel)
from סָכַל; silliness; concretely and collectively, dolts; folly.
-
144
H5468: סֶדֶר (çeder)
from an unused root meaning to arrange; order; order.
-
145
H4941: מִשְׁפָּט (mishpâṭ)
from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
-
146
H6256: עֵת (ʻêth)
from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
-
147
H4150: מוֹעֵד (môwʻêd)
or מֹעֵד; or (feminine) מוֹעָדָה; (2 Chronicles 8:13), from יָעַד; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally ayear; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand); appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
-
148
H1486: גּוֹרָל (gôwrâl)
or (shortened) גֹּרָל; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot); lot.
-
149
H2506: חֵלֶק (chêleq)
from חָלַק; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment; flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion.
-
150
H3123: יוֹנָה (yôwnâh)
probably from the same as יַיִן; a dove (apparently from the warmth of their mating); dove, pigeon.
-
151
H7794: שׁוֹר (shôwr)
from שׁוּר; a bullock (as a traveller); bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for שׁוּר).
-
152
H1241: בָּקָר (bâqâr)
from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.
-
153
H5695: עֵגֶל (ʻêgel)
from the same as עָגֹל; a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer); bullock, calf.
-
154
H1369: גְּבוּרָה (gᵉbûwrâh)
feminine passive participle from the same as גִּבּוֹר; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory; force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
-
155
H4209: מְזִמָּה (mᵉzimmâh)
from זָמַם; a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity); (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.
-
156
H6098: עֵצָה (ʻêtsâh)
from יָעַץ; advice; by implication, plan; also prudence; advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose.
-
157
H998: בִּינָה (bîynâh)
from בִּין; understanding; knowledge, meaning, [idiom] perfectly, understanding, wisdom.
-
158
H2451: חׇכְמָה (chokmâh)
from חָכַם; wisdom (in a good sense); skilful, wisdom, wisely, wit.
-
159
H2555: חָמָס (châmâç)
from חָמַס; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain; cruel(-ty), damage, false, injustice, [idiom] oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
-
160
H4820: מִרְמָה (mirmâh)
from רָמָה in the sense of deceiving; fraud; craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
-
161
H6233: עֹשֶׁק (ʻôsheq)
from עָשַׁק; injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain; cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten).