


Found 177 Strong's definitions.
-
1
G5329: Φάρες (Pháres)
of Hebrew origin (פֶּרֶץ); Phares (i.e. Perets), an Israelite:--Phares.
-
2
H6556: פֶּרֶץ (perets)
from פָּרַץlemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a break (literally or figuratively); breach, breaking forth (in), [idiom] forth, gap.
-
3
H6555: פָּרַץ (pârats)
lemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative); [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
-
4
G3857: παράδεισος (parádeisos)
of Oriental origin (compare פַּרְדֵּס); a park, i.e. (specially), an Eden (place of future happiness, "paradise"):--paradise.
-
5
H6562: פְּרַק (pᵉraq)
(Aramaic) corresponding to פָּרַק; to discontinue; break off.
-
6
H6568: פְּרַשׁ (pᵉrash)
(Aramaic) corresponding to פָּרָשׁ; to specify; distinctly.
-
7
H6563: פֶּרֶק (pereq)
from פָּרַק; rapine; also a fork (in roads); crossway, robbery.
-
8
H6557: פֶּרֶץ (Perets)
the same as פֶּרֶץ; Perets, the name of two Israelites; Perez, Pharez.
-
9
H5483: סוּס (çûwç)
or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare פָּרָשׁ.
-
10
G5330: Φαρισαῖος (Pharisaîos)
of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee.
-
11
H4664: מִפְרָץ (miphrâts)
from פָּרַץlemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a break (in the shore), i.e. a haven; breach.
-
12
H4665: מִפְרֶקֶת (miphreqeth)
xlit miphreketh corrected to miphreqeth; from פָּרַק; properly, a fracture, i.e. joint (vertebrae) of the neck; neck.
-
13
H6499: פַּר (par)
or פָּר; from פָּרַר; a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof); ([phrase] young) bull(-ock), calf, ox.
-
14
H6501: פֶּרֶא (pereʼ)
or פֶּרֶה; (Jeremiah 2:24), from פָּרָא in the secondary sense of running wild; the onager; wild (ass).
-
15
H6505: פֶּרֶד (pered)
from פָּרַד; a mule (perhaps from his lonely habits); mule.
-
16
H6506: פִּרְדָּה (pirdâh)
feminine of פֶּרֶד; a she-mule; mule.
-
17
H6511: פָּרָה (Pârâh)
the same as פָּרָה; Parah, a place in Palestine; Parah.
-
18
H6512: פֵּרָה (pêrâh)
from פּוּר; a hole (as broken, i.e. dug); [phrase] mole. Compare חֲפֹר.
-
19
H6522: פְּרִזִּי (Pᵉrizzîy)
for פְּרָזִי; inhabitant of the open country; a Perizzite, one of the Canaanitish tribes; Perizzite.
-
20
H6525: פֶּרַח (perach)
from פָּרַח; a calyx (natural or artificial); generally, bloom; blossom, bud, flower.
-
21
H6528: פֶּרֶט (pereṭ)
from פָּרַט; a stray or single berry; grape.
-
22
H6537: פְּרַס (pᵉraç)
(Aramaic) corresponding to פָּרַס; to split up; divide, (U-) pharsin.
-
23
H6538: פֶּרֶס (pereç)
from פָּרַס; a claw; also a kind of eagle; claw, ossifrage.
-
24
H6540: פָּרַס (Pâraç)
(Aramaic) corresponding to פָּרַס; {Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants}; Persia, Persians.
-
25
H6543: פַּרְסִי (Parçîy)
(Aramaic) corresponding to פַּרְסִי; {a Parsite (i.e. Persian), or inhabitant of Peres}; Persian.
-
26
H6545: פֶּרַע (peraʻ)
from פָּרַע; the hair (as dishevelled); locks.
-
27
H6549: פַּרְעֹה נְכֹה (Parʻôh Nᵉkôh)
or פַּרְעֹה נְכוֹ; of Egyptian derivation; Paroh-Nekoh (or -Neko), an Egyptian king; Pharaoh-necho, Pharaohnechoh.
-
28
H6551: פַּרְעֹשׁ (Parʻôsh)
the same as פַּרְעֹשׁ; Parosh, the name of our Israelite; Parosh, Pharosh.
-
29
H6569: פֶּרֶשׁ (peresh)
from פָּרָשׁ; excrement (as eliminated); dung.
-
30
H6570: פֶּרֶשׁ (Peresh)
the same as פֶּרֶשׁ; Peresh, an Israelite; Peresh.
-
31
H6571: פָּרָשׁ (pârâsh)
from פָּרָשׁ; (compare סוּס); a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry; horseman.
-
32
H6573: פַּרְשֶׁגֶן (parshegen)
(Aramaic) corresponding to פַּרְשֶׁגֶן; {a transcript}; copy.
-
33
H6652: צִבֻּר (tsibbur)
from פַּרְעֹשׁ; a pile; heap.
-
34
H6560: פֶּרֶץ עֻזָּא (Perets ʻUzzâʼ)
from פֶּרֶץ and עֻזָּא; break of Uzza; Perets-Uzza, a place in Palestine; Perezuzza.
-
35
H6564: פָּרָק (pârâq)
from פָּרַק; soup (as full of crumbed meat); broth. See also מַרְפֵּא.
-
36
H7428: רִמֹּן פֶּרֶץ (Rimmôn Perets)
from רִמּוֹן and פֶּרֶץ; pomegranate of the breach; Rimmon-Perets, a place in the Desert; Rimmon-parez.
-
37
H6508: פַּרְדֵּס (pardêç)
of foreign origin; a park; forest, orchard.
-
38
H7392: רָכַב (râkab)
a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch; bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
-
39
H667: אֶפְרֹחַ (ʼephrôach)
from פָּרַח (in the sense of bursting the shell); the brood of a bird; young (one).
-
40
H672: אֶפְרָת (ʼEphrâth)
or אֶפְרָתָה; from פָּרָה; fruitfulness; Ephrath, another name for Bethlehem; once (Psalm 132:6) perhaps for Ephraim; also of an Israelitish woman; Ephrath, Ephratah.
-
41
H921: בְּדַר (bᵉdar)
(Aramaic) corresponding (by transposition) to פָּרַד; to scatter; scatter.
-
42
H990: בֶּטֶן (beṭen)
from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything; belly, body, [phrase] as they be born, [phrase] within, womb.
-
43
H1188: בַּעַל פְּרָצִים (Baʻal Pᵉrâtsîym)
from בַּעַל and the plural of פֶּרֶץ; possessor of breaches; Baal-Peratsim, a place in Palestine; Baal-perazim.
-
44
H2538: חָמוּל (Châmûwl)
from חָמַל; pitied; Chamul, an Israelite; Hamul.
-
45
H2661: חֲפֹר (chăphôr)
from חָפַר; a hole; only in connection with פֵּרָה, which ought rather to be joined as one word, thus חַפַרְפֵּרָה; by reduplication from חָפַר; a burrower, i.e. probably a rat; [phrase] mole.
-
46
H4276: מַחֲצִית (machătsîyth)
from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; a halving or the middle; half (so much), mid(-day).
-
47
H4277: מָחַק (mâchaq)
a primitive root; to crush; smite off.
-
48
H4386: מְכִתָּה (mᵉkittâh)
from כָּתַת; a fracture; bursting.
-
49
H5253: נָסַג (nâçag)
a primitive root; to retreat; departing away, remove, take (hold), turn away.
-
50
H5367: נָקַשׁ (nâqash)
a primitive root; to entrap (with a noose), literally or figuratively; catch (lay a) snare.
-
51
H7921: שָׁכֹל (shâkôl)
a primitive root; properly, to miscarry, i.e. suffer abortion; by analogy, to bereave (literally or figuratively); bereave (of children), barren, cast calf (fruit, young), be (make) childless, deprive, destroy, [idiom] expect, lose children, miscarry, rob of children, spoil.
-
52
G2166: Εὐφράτης (Euphrátēs)
of foreign origin (compare פְּרָת); Euphrates, a river of Asia:--Euphrates.
-
53
G2665: καταπέτασμα (katapétasma)
from a compound of κατά and a congener of πέτομαι; something spread thoroughly, i.e. (specially) the door screen (to the Most Holy Place) in the Jewish Temple:--vail.
-
54
G4937: συντρίβω (syntríbō)
from σύν and the base of τρίβος; to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively):--break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.
-
55
G5022: ταῦρος (taûros)
apparently a primary word (compare תּוֹר, "steer"); a bullock:--bull, ox.
-
56
G5328: Φαραώ (Pharaṓ)
of foreign origin (פַּרְעֹה); Pharao (i.e. Pharoh), an Egyptian king:--Pharaoh.
-
57
H4666: מִפְרָשׂ (miphrâs)
from פָּרַשׂ; an expansion; that which...spreadest forth, spreading.
-
58
H4839: מָרָק (mârâq)
from מָרַק; soup (as if a rinsing); broth. See also פָּרָק.
-
59
H5224: נְכוֹ (Nᵉkôw)
probably of Egyptian origin; Neko, an Egyptian king; Necho. Compare פַּרְעֹה נְכֹה.
-
60
H6288: פְּאֹרָה (pᵉʼôrâh)
or פֹּרָאה; or פֻּארָה; from פָּאַר; properly, ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright green; bough, branch, sprig.
-
61
H6319: פּוֹטִי פֶרַע (Pôwṭîy Pheraʻ)
of Egyptian derivation; Poti-Phera, an Egyptian; Poti-pherah.
-
62
H6332: פּוּר (Pûwr)
also (plural) פּוּרִים; or פֻּרִים; from פּוּר; a lot (as by means of a broken piece); Pur, Purim.
-
63
H6500: פָּרָא (pârâʼ)
a primitive root; to bear fruit; be fruitful.
-
64
H6502: פִּרְאָם (Pirʼâm)
from פֶּרֶא; wildly; Piram, a Canaanite; Piram.
-
65
H6503: פַּרְבָּר (Parbâr)
or פַּרְוָר; of foreign origin; Parbar or Parvar, a quarter of Jerusalem; Parbar, suburb.
-
66
H6504: פָּרַד (pârad)
a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself); disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.
-
67
H6507: פְּרֻדָה (pᵉrudâh)
feminine passive participle of פָּרַד; something separated, i.e. a kernel; seed.
-
68
H6509: פָּרָה (pârâh)
a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively); bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.
-
69
H6510: פָּרָה (pârâh)
feminine of פַּר; a heifer; cow, heifer, kine.
-
70
H6513: פֻּרָה (Purâh)
for פְּאֹרָה; foliage; Purah, an Israelite; Phurah.
-
71
H6514: פְּרוּדָא (Pᵉrûwdâʼ)
or פְּרִידָא; from פָּרַד; dispersion; Peruda or Perida, one of 'Solomon's servants'; Perida, Peruda.
-
72
H6515: פָּרוּחַ (Pârûwach)
passive participle of פָּרַח; blossomed; Paruach, an Israelite; Paruah.
-
73
H6516: פַּרְוַיִם (Parvayim)
of foreign origin; Parvajim, an Oriental region; Parvaim.
-
74
H6517: פָּרוּר (pârûwr)
passive participle of פָּרַר in the sense of spreading out (compare פָּרַח); a skillet (as flat or deep); pan, pot.
-
75
H6518: פָּרָז (pârâz)
from an unused root meaning to separate, i.e.; decide; a chieftain; village.
-
76
H6520: פְּרָזוֹן (pᵉrâzôwn)
from the same as פָּרָז; magistracy, i.e. leadership (also concretely, chieftains); village.
-
77
H6523: פַּרְזֶל (parzel)
(Aramaic) corresponding to בַּרְזֶל; iron; iron.
-
78
H6524: פָּרַח (pârach)
a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish; [idiom] abroad, [idiom] abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).
-
79
H6526: פִּרְחַח (pirchach)
from פָּרַח; progeny, i.e. a brood; youth.
-
80
H6527: פָּרַט (pâraṭ)
a primitive root; to scatter words, i.e. prate (or hum); chant.
-
81
H6529: פְּרִי (pᵉrîy)
from פָּרָה; fruit (literally or figuratively); bough, (first-)fruit(-ful), reward.
-
82
H6530: פְּרִיץ (pᵉrîyts)
from פָּרַץlemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; violent, i.e. a tyrant; destroyer, ravenous, robber.
-
83
H6531: פֶּרֶךְ (perek)
from an unused root meaning to break apart; fracture, i.e. severity; cruelty, rigour.
-
84
H6532: פֹּרֶכֶת (pôreketh)
feminine active participle of the same as פֶּרֶךְ; a separatrix, i.e. (the sacred) screen; vail.
-
85
H6533: פָּרַם (pâram)
a primitive root; to tear; rend.
-
86
H6534: פַּרְמַשְׁתָּא (Parmashtâʼ)
of Persian origin; Parmashta, a son of Haman; Parmasta.
-
87
H6535: פַּרְנַךְ (Parnak)
of uncertain derivation; Parnak, an Israelite; Parnach.
-
88
H6536: פָּרַס (pâraç)
a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute; deal, divide, have hoofs, part, tear.
-
89
H6539: פָּרַס (Pâraç)
of foreign origin; Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants; Persia, Persians.
-
90
H6541: פַּרְסָה (parçâh)
feminine of פֶּרֶס; a claw or split hoof; claw, (cloven-) footed, hoof.
-
91
H6542: פַּרְסִי (Parçîy)
patrial from פָּרַס; a Parsite (i.e. Persian), or inhabitant of Peres; Persian.
-
92
H6546: פַּרְעָה (parʻâh)
feminine of פֶּרַע (in the sense of beginning); leadership (plural concretely, leaders); [phrase] avenging, revenge.
-
93
H6547: פַּרְעֹה (Parʻôh)
of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
-
94
H6548: פַּרְעֹה חׇפְרַע (Parʻôh Chophraʻ)
of Egyptian derivation; Paroh-Chophra, an Egyptian king; Pharaoh-hophra.
-
95
H6550: פַּרְעֹשׁ (parʻôsh)
probably from פָּרַע and עָשׁ; a flea (as the isolated insect); flea.
-
96
H6552: פִּרְעָתוֹן (Pirʻâthôwn)
from פַּרְעָה; chieftaincy; Pirathon, a place in Palestine; Pirathon.
-
97
H6553: פִּרְעָתוֹנִי (Pirʻâthôwnîy)
or פִּרְעָתֹנִי; patrial from פִּרְעָתוֹן; a Pirathonite or inhabitant of Pirathon; Pirathonite.
-
98
H6554: פַּרְפַּר (Parpar)
probably from פָּרַר in the sense of rushing; rapid; Parpar, a river of Syria; Pharpar.
-
99
H6558: פַּרְצִי (Partsîy)
patronymically from פֶּרֶץ; a Partsite (collectively) or descendants of Perets; Pharzites.
-
100
H6559: פְּרָצִים (pᵉrâtsîym)
plural of פֶּרֶץ; breaks; Peratsim, a mountain in Palestine; Perazim.
-
101
H6561: פָּרַק (pâraq)
a primitive root; to break off or crunch; figuratively, to deliver; break (off), deliver, redeem, rend (in pieces), tear in pieces.
-
102
H6565: פָּרַר (pârar)
a primitive root; to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate; [idiom] any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, [idiom] clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, [idiom] utterly, make void.
-
103
H6566: פָּרַשׂ (pâras)
a primitive root; to break apart, disperse, etc.; break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
-
104
H6572: פַּרְשֶׁגֶן (parshegen)
or פַּתְשֶׁגֶן; of foreign origin; a transcript; copy.
-
105
H6574: פַּרְשְׁדֹן (parshᵉdôn)
perhaps by compounding פָּרָשׁ and פָּרַד (in the sense of straddling) (compare פַּרְשֵׁז); the crotch (or anus); dirt.
-
106
H6575: פָּרָשָׁה (pârâshâh)
from פָּרָשׁ; exposition; declaration, sum.
-
107
H6576: פַּרְשֵׁז (parshêz)
a root apparently formed by compounding פָּרָשׁ and that of פָּרָז (compare פַּרְשְׁדֹן); to expand; spread.
-
108
H6577: פַּרְשַׁנְדָּתָא (Parshandâthâʼ)
of Persian origin; Parshandatha, a son of Haman; Parshandatha.
-
109
H6578: פְּרָת (Pᵉrâth)
from an unused root meaning to break forth; rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East; Euphrates.
-
110
H6579: פַּרְתַּם (partam)
of Persian origin; a grandee; (most) noble, prince.
-
111
H6519: פְּרָזָה (pᵉrâzâh)
from the same as פָּרָז; an open country; (unwalled) town (without walls), unwalled village.
-
112
H6521: פְּרָזִי (pᵉrâzîy)
or פְּרוֹזִי; from פְּרָזָה; a rustic; village.
-
113
H6544: פָּרַע (pâraʻ)
a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin; avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.
-
114
H6567: פָּרָשׁ (pârâsh)
a primitive root; to separate, literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound; scatter, declare, distinctly, shew, sting.
-
115
H1588: גַּן (gan)
from גָּנַן; a garden (as fenced); garden.
-
116
H5731: עֵדֶן (ʻÊden)
the same as עֵדֶן (masculine); Eden, the region of Adam's home; Eden.
-
117
G3772: οὐρανός (ouranós)
perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
-
118
G3586: ξύλον (xýlon)
from another form of the base of ξέστης; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:--staff, stocks, tree, wood.
-
119
G2419: Ἱερουσαλήμ (Hierousalḗm)
of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱεροσόλυμα.
-
120
H2226: זֶרַח (Zerach)
the same as זֶרַח; Zerach, the name of three Israelites, also of an Idumaean and an Ethiopian prince; Zarah, Zerah.
-
121
H3063: יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh)
from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
-
122
H8559: תָּמָר (Tâmâr)
the same as תָּמָר; Tamar, the name of three women and a place; Tamar.
-
123
G4523: Σαδδουκαῖος (Saddoukaîos)
probably from Σαδώκ; a Sadducæan (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite:--Sadducee.
-
124
G1122: γραμματεύς (grammateús)
from γράμμα. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary:--scribe, town-clerk.
-
125
G3551: νόμος (nómos)
from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
-
126
G5272: ὑπόκρισις (hypókrisis)
from ὑποκρίνομαι; acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"):--condemnation, dissimulation, hypocrisy.
-
127
G1343: δικαιοσύνη (dikaiosýnē)
from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
-
128
H2348: חוֹף (chôwph)
from an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay); coast (of the sea), haven, shore, (sea-) side.
-
129
H3220: יָם (yâm)
from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
-
130
H591: אֳנִיָּה (ʼŏnîyâh)
feminine of אֳנִי; a ship; ship(-men).
-
131
H7665: שָׁבַר (shâbar)
a primitive root; to burst (literally or figuratively); break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for שָׂבַר).
-
132
H352: אַיִל (ʼayil)
from the same as אוּל; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree; mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
-
133
H3532: כֶּבֶשׂ (kebes)
from an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt); lamb, sheep.
-
134
H47: אַבִּיר (ʼabbîyr)
for אָבִיר; {mighty (spoken of God)}; angel, bull, chiefest, mighty (one), stout(-hearted), strong (one), valiant.
-
135
H7794: שׁוֹר (shôwr)
from שׁוּר; a bullock (as a traveller); bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for שׁוּר).
-
136
H6171: עָרוֹד (ʻârôwd)
from the same as עֲרָד; an onager (from his lonesome habits); wild ass.
-
137
H5895: עַיִר (ʻayir)
from עוּר in the sense of raising (i.e. bearing a burden); properly, a young ass (as just broken to a load); hence an ass-colt; (ass) colt, foal, young ass.
-
138
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
139
H1419: גָּדוֹל (gâdôwl)
or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
-
140
H424: אֵלָה (ʼêlâh)
lemma אִלָה first vowel, corrected to אֵלָה; feminine of אַיִל; an oak or other strong tree; elm, oak, teil-tree.
-
141
H3701: כֶּסֶף (keçeph)
from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
-
142
H2091: זָהָב (zâhâb)
from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
-
143
H8141: שָׁנֶה (shâneh)
(in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
-
144
H4853: מַשָּׂא (massâʼ)
from נָשָׂא; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly adoom, especially singing; mental, desire; burden, carry away, prophecy, [idiom] they set, song, tribute.
-
145
H127: אֲדָמָה (ʼădâmâh)
from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
-
146
H995: בִּין (bîyn)
a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
-
147
H2543: חֲמוֹר (chămôwr)
or (shortened) חֲמֹר; from חָמַר; a male ass (from its dun red); (he) ass.
-
148
H8057: שִׂמְחָה (simchâh)
from שָׂמֵחַ; blithesomeness or glee, (religious or festival); [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
-
149
H3478: יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl)
from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
-
150
H4046: מַגֵּפָה (maggêphâh)
from נָגַף; a pestilence; by analogy, defeat; ([idiom] be) plague(-d), slaughter, stroke.
-
151
H1581: גָּמָל (gâmâl)
apparently from גָּמַל (in the sense of labor or burden-bearing); a camel; camel.
-
152
H3899: לֶחֶם (lechem)
from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
-
153
H4964: מֶתֶג (metheg)
from an unused root meaning to curb; a bit; bit, bridle.
-
154
H7448: רֶסֶן (reçen)
from an unused root meaning to curb; a halter (as restraining); by implication, the jaw; bridle.
-
155
H5674: עָבַר (ʻâbar)
a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
-
156
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
157
H7390: רַךְ (rak)
from רָכַךְ; tender (literally or figuratively); by implication, weak; faint((-hearted), soft, tender ((-hearted), one), weak.
-
158
H5761: עַוִּים (ʻAvvîym)
plural of עַוִּי; Avvim (as inhabited by Avvites), a place in Palestine (with the article prefix); Avim.
-
159
H6084: עׇפְרָה (ʻOphrâh)
feminine of עֹפֶר; female fawn; Ophrah, the name of an Israelite and of two places in Palestine; Ophrah.
-
160
H1129: בָּנָה (bânâh)
a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
-
161
H2040: הָרַס (hâraç)
a primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy; beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, [idiom] utterly.
-
162
H1443: גָּדַר (gâdar)
a primitive root; to wall in or around; close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer.
-
163
H7667: שֶׁבֶר (sheber)
or שֵׁבֶר; from שָׁבַר; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream); affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
-
164
H2408: חֲטִי (chăṭîy)
(Aramaic) from a root corresponding to חָטָא; an offence; sin.
-
165
H5758: עִוְיָא (ʻivyâʼ)
(Aramaic) from a root corresponding to עָוָה; perverseness; iniquity.
-
166
H6665: צִדְקָה (tsidqâh)
(Aramaic) corresponding to צְדָקָה; beneficence; righteousness.
-
167
H2604: חֲנַן (chănan)
(Aramaic) corresponding to חָנַן; to favor or (causatively) to entreat; shew mercy, make supplication.
-
168
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
169
H2964: טֶרֶף (ṭereph)
from טָרַף; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food; leaf, meat, prey, spoil.
-
170
H3585: כַּחַשׁ (kachash)
from כָּחַשׁ; literally a failure of flesh, i.e. emaciation; figuratively, hypocrisy; leanness, lies, lying.
-
171
H5975: עָמַד (ʻâmad)
a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
-
172
H6412: פָּלִיט (pâlîyṭ)
or פָּלֵיט; or פָּלֵט; from פָּלַט; a refugee; (that have) escape(-d, -th), fugitive.
-
173
H3772: כָּרַת (kârath)
a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
-
174
H6869: צָרָה (tsârâh)
feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
-
175
H5407: נִשְׁתְּוָן (nishtᵉvân)
(Aramaic) corresponding to נִשְׁתְּוָן; {an epistle}; letter.
-
176
H7123: קְרָא (qᵉrâʼ)
(Aramaic) corresponding to קָרָא; {to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)}; call, cry, read.
-
177
H7972: שְׁלַח (shᵉlach)
(Aramaic) corresponding to שָׁלַח; {to send away, for, or out (in a great variety of applications)}; put, send.