Skip to content

פַּרְתַּם

partam /par-tam'/ Ask about this word
of Persian origin; a grandee
(most) noble, prince.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word partam H6579, which is of Persian origin, denotes a grandee, noble, or prince. It is a specific term for high-ranking officials within a foreign court. It appears 3 times across 3 unique verses, exclusively within the books of Esther and Daniel.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In its biblical occurrences, H6579 consistently identifies individuals of significant political rank and influence in gentile kingdoms. In the court of Persia, it is used to describe the nobles who were present at the king's great feast Esther 1:3. The term is also used to specify the "most noble princes" Esther 6:9, indicating a distinction even among the royal court's elite. In the Babylonian context, the king commanded his master of eunuchs to bring certain Israelites from among the king's seed and the princes H6579, highlighting their status as part of the captured nobility Daniel 1:3.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the context of authority and royalty in which H6579 is found:

  • H8269 sar (prince): This word, meaning a head person or ruler, is frequently used alongside partam to describe the hierarchy of a kingdom. In Esther, the king summons his princes H8269 and nobles H6579 Esther 1:3.
  • H4428 melek (king): The nobles and princes described by H6579 always function in service to a king. The narratives where the term appears are centered on the actions and decrees of a king (Daniel 1:3, Esther 6:9).
  • H2428 chayil (power): This term for force, wealth, or might is associated with the empires where the nobles H6579 held their position, as seen in the reference to "the power of Persia and Media" Esther 1:3.
  • H3366 yᵉqâr (honour): This word for dignity and precious things is directly linked to the actions of a noble H6579 prince, who is commanded to bestow honour upon the man the king delights in Esther 6:9.

Theological Significance

While H6579 is a secular, political term, its use in Scripture carries theological weight by setting the stage for God's actions.

  • Sovereignty over Nations: The presence of these powerful foreign princes H6579 in Daniel and Esther underscores God's sovereignty. He works His will not only in Israel but also within the corridors of power of the world's greatest empires, using or bypassing their authority structures Daniel 1:3.
  • Divine Reversal: In Esther, a "most noble" H6579 prince is the agent chosen to publicly elevate Mordecai, demonstrating God's power to exalt the humble and use the established authorities to do so Esther 6:9.
  • The Exilic Context: The term illustrates the environment of the Jewish exile, where God's people were subject to foreign rulers and their nobles H6579. It is in this context of apparent powerlessness that God demonstrates His faithfulness and orchestrates deliverance for His people.

Summary

In summary, H6579 partam is a specific title of Persian origin for a noble or grandee. Though it appears only three times, it serves a crucial role in establishing the political setting of the Babylonian and Persian empires in the biblical narrative. Its usage highlights the immense human power present in these courts, which in turn magnifies the supreme sovereignty of God, who moves among these kings and nobles to protect His people and fulfill His divine purposes.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a noun across 3 occurrences, inflected in 1 grammatical form.

  • Plural Masculine Absolute
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
Absolute
The independent form of a noun (not bound to another).

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 3 verses across 2 books. Most frequent in Esther (2 verses).

2
Esther
1
Daniel

Verse Explorer

Select a verse to begin.