


Found 128 Strong's definitions.
-
1
G4151: πνεῦμα (pneûma)
from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
-
2
G5590: ψυχή (psychḗ)
from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
-
3
G4154: πνέω (pnéō)
a primary word; to breathe hard, i.e. breeze:--blow. Compare ψύχω.
-
4
G4157: πνοή (pnoḗ)
from πνέω; respiration, a breeze:--breath, wind.
-
5
G109: ἀήρ (aḗr)
from (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient):--air. Compare ψύχω.
-
6
G5326: φάντασμα (phántasma)
from φαντάζω; (properly concrete) a (mere) show ("phantasm"), i.e. spectre:--spirit.
-
7
G2204: ζέω (zéō)
a primary verb; to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest):--be fervent.
-
8
H7307: רוּחַ (rûwach)
from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
-
9
G4561: σάρξ (sárx)
probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
-
10
G895: ἄψυχος (ápsychos)
from Α (as a negative particle) and ψυχή; lifeless, i.e. inanimate (mechanical):--without life.
-
11
G1397: δουλεία (douleía)
from δουλεύω; slavery (ceremonially or figuratively):--bondage.
-
12
G2596: κατά (katá)
a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
-
13
G3132: μαντεύομαι (manteúomai)
from a derivative of μαίνομαι (meaning a prophet, as supposed to rave through inspiration); to divine, i.e. utter spells (under pretense of foretelling:--by soothsaying.
-
14
G4152: πνευματικός (pneumatikós)
from πνεῦμα; non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (dæmoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious:--spiritual. Compare ψυχικός.
-
15
G4436: Πύθων (Pýthōn)
from (the name of the region where Delphi, the seat of the famous oracle, was located); a Python, i.e. (by analogy, with the supposed diviner there) inspiration (soothsaying):-- divination.
-
16
G417: ἄνεμος (ánemos)
from the base of ἀήρ; wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth):--wind.
-
17
G5591: ψυχικός (psychikós)
from ψυχή; sensitive, i.e. animate (in distinction on the one hand from πνευματικός, which is the higher or renovated nature; and on the other from φυσικός, which is the lower or bestial nature):--natural, sensual.
-
18
G1139: δαιμονίζομαι (daimonízomai)
middle voice from δαίμων; to be exercised by a dæmon:--have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s).
-
19
G1142: δαίμων (daímōn)
from (to distribute fortunes); a dæmon or supernatural spirit (of a bad nature):--devil.
-
20
G1709: ἐμπνέω (empnéō)
from ἐν and πνέω; to inhale, i.e. (figuratively) to be animated by (bent upon):--breathe.
-
21
G1720: ἐμφυσάω (emphysáō)
from ἐν and (to puff) (compare φύω); to blow at or on:--breathe on.
-
22
G2226: ζῶον (zōon)
neuter of a derivative of ζάω; a live thing, i.e. an animal:--beast.
-
23
G2659: κατάνυξις (katányxis)
from κατανύσσω; a prickling (sensation, as of the limbs asleep), i.e. (by implication, (perhaps by some confusion with νεύω or even with νύξ)) stupor (lethargy):--slumber.
-
24
G3452: μυελός (myelós)
perhaps a primary word; the marrow:--marrow.
-
25
G4153: πνευματικῶς (pneumatikōs)
adverb from πνευματικός; non-physically, i.e. divinely, figuratively:--spiritually.
-
26
G4952: συσπαράσσω (sysparássō)
from σύν and σπαράσσω; to rend completely, i.e. (by analogy) to convulse violently:--throw down.
-
27
G5206: υἱοθεσία (huiothesía)
from a presumed compound of υἱός and a derivative of τίθημι; the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God):--adoption (of children, of sons).
-
28
G1140: δαιμόνιον (daimónion)
neuter of a derivative of δαίμων; a dæmonic being; by extension a deity:--devil, god.
-
29
G1657: ἐλευθερία (eleuthería)
from ἐλεύθερος; freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial):--liberty.
-
30
G5486: χάρισμα (chárisma)
from χαρίζομαι; a (divine) gratuity, i.e. deliverance (from danger or passion); (specially), a (spiritual) endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty:--(free) gift.
-
31
G4983: σῶμα (sōma)
from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
-
32
G13: Ἄγαβος (Ágabos)
of Hebrew origin (compare חָגָב); Agabus, an Israelite:--Agabus.
-
33
G20: ἀγαλλίασις (agallíasis)
from ἀγαλλιάω; exultation; specially, welcome:--gladness, (exceeding) joy.
-
34
G40: ἅγιος (hágios)
from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
-
35
G42: ἁγιωσύνη (hagiōsýnē)
from ἅγιος; sacredness (i.e. properly, the quality):--holiness.
-
36
G166: αἰώνιος (aiṓnios)
from αἰών; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began).
-
37
G169: ἀκάθαρτος (akáthartos)
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of καθαίρω (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic)):--foul, unclean.
-
38
G442: ἀνθρώπινος (anthrṓpinos)
from ἄνθρωπος; human:--human, common to man, man(-kind), (man-)kind, men's, after the manner of men.
-
39
G444: ἄνθρωπος (ánthrōpos)
from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
-
40
G509: ἄνωθεν (ánōthen)
from ἄνω; from above; by analogy, from the first; by implication, anew:--from above, again, from the beginning (very first), the top.
-
41
G517: ἀόρατος (aóratos)
from Α (as a negative particle) and ὁρατός; invisible:--invisible (thing).
-
42
G719: ἁρμός (harmós)
from the same as ἅρμα; an articulation (of the body):--joint.
-
43
G836: αὐλός (aulós)
from the same as ἀήρ; a flute (as blown):--pipe.
-
44
G846: αὐτός (autós)
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
-
45
G875: ἀφρίζω (aphrízō)
from ἀφρός; to froth at the mouth (in epilepsy):--foam.
-
46
G908: βάπτισμα (báptisma)
from βαπτίζω; baptism (technically or figuratively):--baptism.
-
47
G956: βέλος (bélos)
from βάλλω; a missile, i.e. spear or arrow:--dart.
-
48
G1046: Γαδαρηνός (Gadarēnós)
from (a town east of the Jordan); a Gadarene or inhabitant of Gadara:--Gadarene.
-
49
G1253: διάκρισις (diákrisis)
from διακρίνω; judicial estimation:--discern(-ing), disputation.
-
50
G1288: διασπάω (diaspáō)
from διά and σπάω; to draw apart, i.e. sever or dismember:--pluck asunder, pull in pieces.
-
51
G1302: διατί (diatí)
from διά and τίς; through what cause ?, i.e. why?:--wherefore, why.
-
52
G1318: διδακτός (didaktós)
from διδάσκω; (subjectively) instructed, or (objectively) communicated by teaching:--taught, which … teacheth.
-
53
G1372: διψάω (dipsáō)
from a variation of δίψος; to thirst for (literally or figuratively):--(be, be a-)thirst(-y).
-
54
G1431: δωρεά (dōreá)
from δῶρον; a gratuity:--gift.
-
55
G1449: ἐγγράφω (engráphō)
from ἐν and γράφω; to "engrave", i.e. inscribe:--write (in).
-
56
G1606: ἐκπνέω (ekpnéō)
from ἐκ and πνέω; to expire:--give up the ghost.
-
57
G1665: Ἐλισάβετ (Elisábet)
of Hebrew origin (אֱלִישֶׁבַע); Elisabet, an Israelitess:--Elisabeth.
-
58
G1845: ἐξορκιστής (exorkistḗs)
from ἐξορκίζω; one that binds by an oath (or spell), i.e. (by implication) an "exorcist" (conjurer):--exorcist.
-
59
G1855: ἔξωθεν (éxōthen)
from ἔξω; external(-ly):--out(-side, -ward, - wardly), (from) without.
-
60
G2024: ἐπιχορηγία (epichorēgía)
from ἐπιχορηγέω; contribution:--supply.
-
61
G2080: ἔσω (ésō)
from εἰς; inside (as preposition or adjective):-- (with-)in(-ner, -to, -ward).
-
62
G2200: ζεστός (zestós)
from ζέω; boiled, i.e. (by implication) calid (figuratively, fervent):--hot.
-
63
G2315: θεόπνευστος (theópneustos)
from θεός and a presumed derivative of πνέω; divinely breathed in:--given by inspiration of God.
-
64
G2375: θυρεός (thyreós)
from θύρα; a large shield (as door-shaped):--shield.
-
65
G2397: ἰδέα (idéa)
from εἴδω; a sight (comparative figuratively "idea"), i.e. aspect:--countenance.
-
66
G2985: λαμπάς (lampás)
from λάμπω; a "lamp" or flambeau:--lamp, light, torch.
-
67
G3003: λεγεών (legeṓn)
of Latin origin; a "legion", i.e. Roman regiment (figuratively):--legion.
-
68
G3563: νοῦς (noûs)
probably from the base of γινώσκω; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:--mind, understanding. Compare ψυχή.
-
69
G3584: ξηρός (xērós)
from the base of ξέστης (through the idea of scorching); arid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water):--dry land, withered.
-
70
G3761: οὐδέ (oudé)
from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
-
71
G3833: πανοπλία (panoplía)
from a compound of πᾶς and ὅπλον; full armor ("panoply"):--all (whole) armour.
-
72
G4005: πεντηκοστή (pentēkostḗ)
feminine of the ordinal of πεντήκοντα; fiftieth (ἡμέρα being implied) from Passover, i.e. the festival of "Pentecost":--Pentecost.
-
73
G4043: περιπατέω (peripatéō)
from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about).
-
74
G4130: πλήθω (plḗthō)
a prolonged form of a primary (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish.
-
75
G4289: πρόθυμος (próthymos)
from πρό and θυμός; forward in spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity:--ready, willing.
-
76
G4482: ῥέω (rhéō)
a primary verb; for some tenses of which a prolonged form is used to flow ("run"; as water):--flow.
-
77
G4551: Σαπφείρη (Sappheírē)
feminine of σάπφειρος; Sapphire, an Israelitess:--Sapphira.
-
78
G4559: σαρκικός (sarkikós)
from σάρξ; pertaining to flesh, i.e. (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal, unregenerate:--carnal, fleshly.
-
79
G4726: στεναγμός (stenagmós)
from στενάζω; a sigh:--groaning.
-
80
G4794: συγκύπτω (synkýptō)
from σύν and κύπτω; to stoop altogether, i.e. be completely overcome by:--bow together.
-
81
G4828: συμμαρτυρέω (symmartyréō)
from σύν and μαρτυρέω; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent) evidence:--testify unto, (also) bear witness (with).
-
82
G4893: συνείδησις (syneídēsis)
from a prolonged form of συνείδω; co-perception, i.e. moral consciousness:--conscience.
-
83
G4956: συστατικός (systatikós)
from a derivative of συνιστάω; introductory, i.e. recommendatory:--of commendation.
-
84
G4995: σωφρονισμός (sōphronismós)
from σωφρονίζω; discipline, i.e. self-control:--sound mind.
-
85
G5043: τέκνον (téknon)
from the base of τίκτω; a child (as produced):--child, daughter, son.
-
86
G5285: ὑποπνέω (hypopnéō)
from ὑπό and πνέω; to breathe gently, i.e. breeze:--blow softly.
-
87
G5426: φρονέω (phronéō)
from φρήν; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):--set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.
-
88
G5427: φρόνημα (phrónēma)
from φρονέω; (mental) inclination or purpose:--(be, + be carnally, + be spiritually) mind(-ed).
-
89
G5517: χοϊκός (choïkós)
from χόος; dusty or dirty (soil-like), i.e. (by implication) terrene:--earthy.
-
90
G5545: χρῖσμα (chrîsma)
from χρίω; an unguent or smearing, i.e. (figuratively) the special endowment ("chrism") of the Holy Spirit:--anointing, unction.
-
91
G5548: χρίω (chríō)
probably akin to χράομαι through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service:--anoint.
-
92
G4442: πῦρ (pŷr)
a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire.
-
93
G266: ἁμαρτία (hamartía)
from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
-
94
G5331: φαρμακεία (pharmakeía)
from φαρμακεύς; medication ("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively):--sorcery, witchcraft.
-
95
G2588: καρδία (kardía)
prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
-
96
H5397: נְשָׁמָה (nᵉshâmâh)
from נָשַׁם; a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal; blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.
-
97
G5597: ψώχω (psṓchō)
prolongation from the same base as ψάλλω; to triturate, i.e. (by analogy) to rub out (kernels from husks with the fingers or hand):--rub.
-
98
G1398: δουλεύω (douleúō)
from δοῦλος; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice).
-
99
G1401: δοῦλος (doûlos)
from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
-
100
G1659: ἐλευθερόω (eleutheróō)
from ἐλεύθερος; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability):--deliver, make free.
-
101
G3551: νόμος (nómos)
from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
-
102
G2205: ζῆλος (zēlos)
from ζέω; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice):--emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
-
103
G2328: θερμαίνω (thermaínō)
from θέρμη; to heat (oneself):--(be) warm(-ed, self).
-
104
H7065: קָנָא (qânâʼ)
a primitive root; to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious; (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), [idiom] very, (be) zeal(-ous).
-
105
H7067: קַנָּא (qannâʼ)
from קָנָא; jealous; jealous. Compare קַנּוֹא.
-
106
H2734: חָרָה (chârâh)
a primitive root (compare חָרַר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy; be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See תַּחָרָה.
-
107
G5513: χλιαρός (chliarós)
from (to warm); tepid:--lukewarm.
-
108
G4314: πρός (prós)
a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
-
109
G575: ἀπό (apó)
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
-
110
G1537: ἐκ (ek)
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
-
111
G1722: ἐν (en)
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
-
112
G1909: ἐπί (epí)
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
-
113
G4395: προφητεύω (prophēteúō)
from προφήτης; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy.
-
114
G4021: περίεργος (períergos)
from περί and ἔργον; working all around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic):--busybody, curious arts.
-
115
H7081: קֶסֶם (qeçem)
from קָסַם; a lot; also divination (including its fee), oracle; (reward of) divination, divine sentence, witchcraft.
-
116
H5172: נָחַשׁ (nâchash)
a primitive root; properly, to hiss, i.e. whisper a (magic) spell; generally, to prognosticate; [idiom] certainly, divine, enchanter, (use) [idiom] enchantment, learn by experience, [idiom] indeed, diligently observe.
-
117
G37: ἁγιάζω (hagiázō)
from ἅγιος; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify.
-
118
G3950: παροργισμός (parorgismós)
from παροργίζω; rage:--wrath.
-
119
G5594: ψύχω (psýchō)
a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from πνέω, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of ἀήρ, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication, of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively):--wax cold.
-
120
G2889: κόσμος (kósmos)
probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
-
121
G5321: φανέρωσις (phanérōsis)
from φανερόω; exhibition, i.e. (figuratively) expression, (by extension) a bestowment:--manifestation.
-
122
G5457: φῶς (phōs)
from an obsolete (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.
-
123
G2222: ζωή (zōḗ)
from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή.
-
124
H5315: נֶפֶשׁ (nephesh)
from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
-
125
G3619: οἰκοδομή (oikodomḗ)
feminine (abstract) of a compound of οἶκος and the base of δῶμα; architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation:--building, edify(-ication, -ing).
-
126
H3824: לֵבָב (lêbâb)
from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
-
127
H2416: חַי (chay)
from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
-
128
H430: אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym)
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.