Skip to content

θερμαίνω

thermaínō /ther-mah'-ee-no/ Ask about this word
from θέρμη
to heat (oneself)
(be) warm(-ed, self).
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word thermaínō, represented by G2328, means to heat (oneself). It appears 6 times across 5 unique verses in the Bible. Its primary use is literal, describing the act of getting warm, typically from a source of heat like a fire.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In the biblical narrative, G2328 is used in two main contexts. The most frequent use is literal, describing Peter warming himself by a fire in the high priest's palace on the night of Jesus's trial Mark 14:54. This action is mentioned multiple times, highlighting his presence among the servants and officers as events unfolded (John 18:18, John 18:25, Mark 14:67). In a different context, the word is used metaphorically in James to critique empty words. Wishing someone to "be ye warmed and filled" is meaningless without the action of providing for their physical needs James 2:16.

Related Words & Concepts

Several related words provide context for the concept of being warmed.

  • G439 anthrakiá (a bed of burning coals): This is the specific source of heat by which Peter warmed himself John 18:18.
  • G5457 phōs (luminousness... fire, light): This word is used for the fire Peter was near in Mark's account Mark 14:54, but it also carries a broad theological meaning of divine light in contrast to darkness (John 8:12, James 1:17).
  • G5526 chortázō (to fodder... feed, fill, satisfy): This word is paired directly with thermaínō in James 2:16, where faith without works is like telling someone to "be ye warmed and filled" without providing for them.
  • G5592 psýchos (coolness... cold): This word provides the direct reason for seeking warmth, as the servants and Peter made a fire because it was cold John 18:18.

Theological Significance

The theological significance of G2328 is derived from its contextual usage.

  • Physical Comfort vs. Spiritual Crisis: Peter's repeated action of warming himself by the fire (John 18:18, Mark 14:54) occurs during a moment of intense spiritual trial. His focus on physical warmth stands in stark contrast to his impending denial of Jesus, highlighting a choice of temporary, worldly comfort over faithful allegiance.
  • Illustration of True Faith: In James, the phrase "be ye warmed and filled" is presented as the epitome of hollow faith James 2:16. The word illustrates the theological principle that genuine belief must be accompanied by tangible actions that meet the real needs of others. Offering empty words of comfort is profitless.

Summary

In summary, G2328 thermaínō is a straightforward word for the physical act of warming oneself. While most of its occurrences are literal, describing Peter seeking warmth from a fire during Jesus's trial (John 18:18, Mark 14:54), its narrative and theological importance is significant. It serves as the backdrop for Peter's denial and is used by James as a powerful metaphor for faith that is void of action James 2:16. This demonstrates how a simple description of a physical state can be used to illustrate profound spiritual conditions and moral responsibilities.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 6 occurrences, inflected in 4 grammatical forms.

  • Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
  • Imperfect Middle Or Passive Deponent Indicative 3rd Plural
  • Present Middle Or Passive Imperative 2nd Plural
  • Present Middle Participle Accusative Singular Masculine
Nominative
The subject of the verb.
Accusative
The direct object of the verb.
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Present
Action in progress or repeated — happening now or continually.
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Middle
The subject acts on or for itself.
Passive
The subject is acted upon.
Middle Or Passive
Can be read as middle or passive; context decides.
Indicative
A plain statement of fact.
Imperative
A command or entreaty.
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 5 verses across 3 books. Most frequent in Mark (2 verses).

2
Mark
2
John
1
James

Verse Explorer

Select a verse to begin.