a primary word; to breathe hard, i.e. breeze:--blow. Compare ψύχω.
Transliteration:pnéō
Pronunciation:pneh'-o
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek verb πνέω (pnéō, `{{G4154}}`) is a primary word, indicating its fundamental nature in the Greek lexicon. Its core meaning is "to breathe hard," from which it extends to "to breeze" or "to blow," typically referring to the movement of air or wind. The Strong's definition explicitly notes its comparison with ψύχω (psychō, `{{G5594}}`), which means "to cool by blowing" or "to breathe out," further underscoring πνέω's semantic domain related to air currents and respiration. Thus, πνέω encapsulates the dynamic action of air in motion, whether as a gentle breeze or a forceful gust.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
While not among the most frequently occurring verbs in the New Testament, πνέω carries significant theological weight in its specific contexts.
In the Synoptic Gospels, πνέω is used literally to describe the blowing of wind, often in parables or descriptive passages:
* In the parable of the wise and foolish builders, the wind "blew" (ἔπνευσαν) and beat against the houses, testing their foundations ([[Matthew 7:25]], [[Matthew 7:27]]). Here, the wind functions as a natural force representing trials or adversities that reveal the true stability of one's life or faith.
* Similarly, in [[Luke 12:55]], Jesus references the observation of the south wind "blowing" (πνέοντος) as a sign indicating the coming of scorching heat, illustrating a common meteorological phenomenon.
The most profound and theologically rich occurrence of πνέω is found in John's Gospel, where it serves as a pivotal analogy for the work of the Holy Spirit:
* In [[John 3:8]], Jesus tells Nicodemus, "The wind πνέω (blows) where it wishes, and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it goes. So it is with everyone who is born of the Spirit (πνεῦμα)." Here, πνέω is directly linked to πνεῦμα (pneuma, `{{G4151}}`), a word that can mean "wind," "breath," or "spirit." This deliberate wordplay highlights the mysterious, sovereign, and unseen nature of the Spirit's regenerative work. The wind's unpredictable movement and invisible origin and destination serve as a perfect metaphor for the Spirit's autonomous operation in bringing about spiritual birth.
### Related Words & Concepts
The most critical related word to πνέω is πνεῦμα (pneuma, `{{G4151}}`), from which πνέω is the verbal root. πνεῦμα encompasses the semantic range of "wind," "breath," and "spirit" (human, angelic, or divine). This inherent connection is vital for understanding the theological depth of πνέω, especially in passages like [[John 3:8]].
Other related concepts include:
* ἄνεμος (anemos, `{{G417}}`): The more common Greek word for "wind," often used interchangeably with πνεῦμα in its "wind" sense, but πνεῦμα carries the added theological weight of "Spirit."
* ἀήρ (aēr, `{{G109}}`): "Air," the medium through which πνέω operates.
* The Old Testament Hebrew word רוּחַ (ruach, `{{H7307}}`), which also carries the triple meaning of "wind," "breath," and "spirit," creating a powerful linguistic and theological parallel with the Greek πνεῦμα and its root πνέω.
Conceptually, πνέω relates to:
* **Movement and Force:** The dynamic action of air.
* **Unseen Power:** The effects of wind are visible, but its source and path are not.
* **Life-giving Breath:** Though not directly used for God's breath giving life, the connection to πνεῦμα evokes the idea of divine animation.
### Theological Significance
The theological significance of πνέω is primarily derived from its metaphorical application, particularly in [[John 3:8]]. Here, the physical phenomenon of the wind "blowing" becomes a profound analogy for the work of the Holy Spirit:
1. **Sovereignty and Mystery of the Spirit:** The wind blows "where it wishes," emphasizing the absolute sovereignty and freedom of the Holy Spirit. Just as humans cannot control or fully comprehend the wind's movements, so too is the Spirit's work in regeneration and spiritual transformation beyond human manipulation or complete understanding. This highlights God's initiative and independent action in salvation.
2. **Unseen Yet Powerful Work:** The wind's presence is known by its sound and effects, not by its visible form. Similarly, the Holy Spirit's work is invisible to the eye but is powerfully manifested in the new birth and transformed lives of believers. This underscores the spiritual, non-material nature of divine operation.
3. **Life-Giving Power:** While πνέω itself is not directly used for God breathing life into creation (as in [[Genesis 2:7]] with רוּחַ), its intimate connection to πνεῦμα (Spirit/breath) strongly implies the life-giving power of the Spirit in the New Covenant, bringing spiritual vitality where there was spiritual death.
4. **Testing and Revelation:** In the Synoptic accounts, the "blowing" wind serves as a metaphor for trials and adversities that test the strength and sincerity of one's faith. It reveals what foundations are truly secure, whether built on Christ's teachings or on shifting sand.
### Summary
πνέω (pnéō, `{{G4154}}`) is a primary Greek verb meaning "to breathe hard" or "to blow," primarily referring to the movement of wind. While it describes literal wind in the Synoptic Gospels, often symbolizing trials or natural phenomena, its deepest theological import is found in [[John 3:8]]. There, Jesus uses the unpredictable, unseen, yet powerful nature of the "blowing" wind as a profound analogy for the sovereign and mysterious work of the Holy Spirit (πνεῦμα, `{{G4151}}`) in bringing about spiritual regeneration. The word thus highlights the invisible, life-giving, and utterly free operation of God's Spirit in the lives of believers, a work that is known by its transformative effects rather than by its observable mechanism.