


Found 80 Strong's definitions.
-
1
G2875: κόπτω (kóptō)
a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief:--cut down, lament, mourn, (be-)wail. Compare the base of τομώτερος.
-
2
G2871: κοπή (kopḗ)
from κόπτω; cutting, i.e. carnage:--slaughter.
-
3
G348: ἀνακόπτω (anakóptō)
from ἀνά and κόπτω; to beat back, i.e. check:--hinder.
-
4
G1465: ἐγκόπτω (enkóptō)
from ἐν and κόπτω; to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain:--hinder, be tedious unto.
-
5
G609: ἀποκόπτω (apokóptō)
from ἀπό and κόπτω; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts):--cut off. Compare κατατομή.
-
6
G695: ἀργυροκόπος (argyrokópos)
from ἄργυρος and κόπτω; a beater (i.e. worker) of silver:--silversmith.
-
7
G1581: ἐκκόπτω (ekkóptō)
from ἐκ and κόπτω; to exscind; figuratively, to frustrate:--cut down (off, out), hew down, hinder.
-
8
G2629: κατακόπτω (katakóptō)
from κατά and κόπτω; to chop down, i.e. mangle:--cut.
-
9
G2870: κοπετός (kopetós)
from κόπτω; mourning (properly, by beating the breast):--lamentation.
-
10
G2873: κόπος (kópos)
from κόπτω; a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains:--labour, + trouble, weariness.
-
11
G2874: κοπρία (kopría)
from (ordure; perhaps akin to κόπτω); manure:--dung(-hill).
-
12
G2974: κωφός (kōphós)
from κόπτω; blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb):--deaf, dumb, speechless.
-
13
G4298: προκόπτω (prokóptō)
from πρό and κόπτω; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along):--increase, proceed, profit, be far spent, wax.
-
14
G4350: προσκόπτω (proskóptō)
from πρός and κόπτω; to strike at, i.e. surge against (as water); specially, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively):--beat upon, dash, stumble (at).
-
15
G5114: τομώτερος (tomṓteros)
comparative of a derivative of the primary (to cut; more comprehensive or decisive than κόπτω, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen:--sharper.
-
16
G5143: τρέχω (tréchō)
apparently a primary verb (properly, ; compare θρίξ); which uses (the base of δρόμος) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively):--have course, run.
-
17
G906: βάλλω (bállō)
a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω.
-
18
G4567: Σατανᾶς (Satanâs)
of Chaldee origin corresponding to מַעְבָּד (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil:--Satan.
-
19
G513: ἀξίνη (axínē)
probably from (to break; compare ῥήγνυμι); an axe:--axe.
-
20
G1461: ἐγκεντρίζω (enkentrízō)
from ἐν and a derivative of κέντρον; to prick in, i.e. ingraft:--graff in(-to).
-
21
G663: ἀποτομία (apotomía)
from the base of ἀποτόμως; (figuratively) decisiveness, i.e. rigor:--severity.
-
22
G1275: διαπαντός (diapantós)
from διά and the genitive case of πᾶς; through all time, i.e. (adverbially) constantly:--alway(-s), continually.
-
23
G2896: κράζω (krázō)
a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out).
-
24
G3037: λίθος (líthos)
apparently a primary word; a stone (literally or figuratively):--(mill-, stumbling-)stone.
-
25
G1438: ἑαυτοῦ (heautoû)
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
-
26
G435: ἀνήρ (anḗr)
a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
-
27
G3173: μέγας (mégas)
(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.
-
28
G2126: εὐλαβής (eulabḗs)
from εὖ and λαμβάνω; taking well (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious):--devout.
-
29
G4792: συγκομίζω (synkomízō)
from σύν and κομίζω; to convey together, i.e. collect or bear away in company with others:--carry.
-
30
G4736: Στέφανος (Stéphanos)
the same as στέφανος; Stephanus, a Christian:--Stephen.
-
31
G935: βασιλεύς (basileús)
probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king.
-
32
G5290: ὑποστρέφω (hypostréphō)
from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again).
-
33
G4876: συναντάω (synantáō)
from σύν and a derivative of ἀντί; to meet with; figuratively, to occur:--befall, meet.
-
34
G2127: εὐλογέω (eulogéō)
from a compound of εὖ and λόγος; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper):--bless, praise.
-
35
G2872: κοπιάω (kopiáō)
from a derivative of κόπος; to feel fatigue; by implication, to work hard:--(bestow) labour, toil, be wearied.
-
36
G2041: ἔργον (érgon)
from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
-
37
G3449: μόχθος (móchthos)
from the base of μόγις; toil, i.e. (by implication) sadness:--painfulness, travail.
-
38
G373: ἀναπαύω (anapaúō)
from ἀνά and παύω; (reflexively) to repose (literally or figuratively (be exempt), remain); by implication, to refresh:--take ease, refresh, (give, take) rest.
-
39
G1093: γῆ (gē)
contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
-
40
G1854: ἔξω (éxō)
adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
-
41
G2354: θρηνέω (thrēnéō)
from θρῆνος; to bewail:--lament, mourn.
-
42
G2799: κλαίω (klaíō)
of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently):--bewail, weep.
-
43
G191: ἀκούω (akoúō)
a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
-
44
G2980: λαλέω (laléō)
a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
-
45
G216: ἄλαλος (álalos)
from Α (as a negative particle) and λαλέω; mute:--dumb.
-
46
G3424: μογιλάλος (mogilálos)
from μόγις and λαλέω; hardly talking, i.e. dumb (tongue-tied):--having an impediment in his speech.
-
47
G2573: καλῶς (kalōs)
adverb from καλός; well (usually morally):--(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
-
48
G3982: πείθω (peíthō)
a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
-
49
G4678: σοφία (sophía)
from σοφός; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual):--wisdom.
-
50
G5501: χείρων (cheírōn)
irregular comparative of κακός; from an obsolete equivalent (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally):--sorer, worse.
-
51
G763: ἀσέβεια (asébeia)
from ἀσεβής; impiety, i.e. (by implication) wickedness:--ungodly(-liness).
-
52
G4105: πλανάω (planáō)
from πλάνη; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.
-
53
G4348: πρόσκομμα (próskomma)
from προσκόπτω; a stub, i.e. (figuratively) occasion of apostasy:--offence, stumbling(-block, (-stone)).
-
54
G4624: σκανδαλίζω (skandalízō)
from σκάνδαλον; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure):--(make to) offend.
-
55
G4625: σκάνδαλον (skándalon)
("scandal"); probably from a derivative of κάμπτω; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin):--occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.
-
56
G3056: λόγος (lógos)
from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
-
57
G2316: θεός (theós)
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
-
58
G5590: ψυχή (psychḗ)
from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
-
59
G4151: πνεῦμα (pneûma)
from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
-
60
G719: ἁρμός (harmós)
from the same as ἅρμα; an articulation (of the body):--joint.
-
61
G3452: μυελός (myelós)
perhaps a primary word; the marrow:--marrow.
-
62
G1366: δίστομος (dístomos)
from δίς and στόμα; double-edged:--with two edges, two-edged.
-
63
G1338: διϊκνέομαι (diïknéomai)
from διά and the base of ἱκανός; to reach through, i.e. penetrate:--pierce.
-
64
G2924: κριτικός (kritikós)
from κριτής; decisive ("critical"), i.e. discriminative:--discerner.
-
65
G2198: ζάω (záō)
a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
-
66
G1756: ἐνεργής (energḗs)
from ἐν and ἔργον; active, operative:--effectual, powerful.
-
67
G1761: ἐνθύμησις (enthýmēsis)
from ἐνθυμέομαι; deliberation:--device, thought.
-
68
G1771: ἔννοια (énnoia)
from a compound of ἐν and νοῦς; thoughtfulness, i.e. moral understanding:--intent, mind.
-
69
G2588: καρδία (kardía)
prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
-
70
G1670: ἑλκύω (helkýō)
probably akin to αἱρέομαι; to drag (literally or figuratively):--draw. Compare ἑλίσσω.
-
71
G3817: παίω (paíō)
a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than τύπτω); specially, to sting (as a scorpion):--smite, strike.
-
72
G4160: ποιέω (poiéō)
apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
-
73
G693: ἀργύρεος (argýreos)
from ἄργυρος; made of silver:--(of) silver.
-
74
G3485: ναός (naós)
from a primary (to dwell); a fane, shrine, temple :--shrine, temple. Compare ἱερόν.
-
75
G735: Ἄρτεμις (Ártemis)
probably from the same as ἀρτέμων; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities:--Diana.
-
76
G3756: οὐ (ou)
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
-
77
G3641: ὀλίγος (olígos)
of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
-
78
G2039: ἐργασία (ergasía)
from ἐργάτης; occupation; by implication, profit, pains:--craft, diligence, gain, work.
-
79
G5079: τεχνίτης (technítēs)
from τέχνη; an artisan; figuratively, a founder (Creator):--builder, craftsman.
-
80
G1216: Δημήτριος (Dēmḗtrios)
from (Ceres); Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian:--Demetrius.