


Found 69 Strong's definitions.
-
1
G2041: ἔργον (érgon)
from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
-
2
G2418: ἱερουργέω (hierourgéō)
from a compound of ἱερόν and the base of ἔργον; to be a temple-worker, i.e. officiate as a priest (figuratively):--minister.
-
3
G3011: λειτουργός (leitourgós)
from a derivative of λαός and ἔργον; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man):--minister(-ed).
-
4
G14: ἀγαθοεργέω (agathoergéō)
from ἀγαθός and ἔργον; to work good:--do good.
-
5
G2557: κακοῦργος (kakoûrgos)
from κακός and the base of ἔργον; a wrong-doer, i.e. criminal:--evil-doer, malefactor.
-
6
G3835: πανοῦργος (panoûrgos)
from πᾶς and ἔργον; all-working, i.e. adroit (shrewd):--crafty.
-
7
G2038: ἐργάζομαι (ergázomai)
middle voice from ἔργον; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
-
8
G4021: περίεργος (períergos)
from περί and ἔργον; working all around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic):--busybody, curious arts.
-
9
G4904: συνεργός (synergós)
from a presumed compound of σύν and the base of ἔργον; a co-laborer, i.e. coadjutor:--companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow.
-
10
G289: ἀμπελουργός (ampelourgós)
from ἄμπελος and ἔργον; a vine-worker, i.e. pruner:--vine-dresser.
-
11
G692: ἀργός (argós)
from Α (as a negative particle) and ἔργον; inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless:--barren, idle, slow.
-
12
G1092: γεωργός (geōrgós)
from γῆ and the base of ἔργον; a land-worker, i.e. farmer:--husbandman.
-
13
G1217: δημιουργός (dēmiourgós)
from δῆμος and ἔργον; a worker for the people, i.e. mechanic (spoken of the Creator):--maker.
-
14
G1756: ἐνεργής (energḗs)
from ἐν and ἔργον; active, operative:--effectual, powerful.
-
15
G1912: ἐπιβαρέω (epibaréō)
from ἐπί and βαρέω; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards:--be chargeable to, overcharge.
-
16
G2040: ἐργάτης (ergátēs)
from ἔργον; a toiler; figuratively, a teacher:--labourer, worker(-men).
-
17
G2110: εὐεργέτης (euergétēs)
from εὖ and the base of ἔργον; a worker of good, i.e. (specially) a philanthropist:--benefactor.
-
18
G2717: ()
-
19
G4467: ῥᾳδιούργημα (rhaidioúrgēma)
from a comparative of (easy, i.e. reckless) and ἔργον; easy-going behavior, i.e. (by extension) a crime:--lewdness.
-
20
G4943: συνυπουργέω (synypourgéō)
from σύν and a derivative of a compound of ὑπό and the base of ἔργον; to be a co-auxiliary, i.e. assist:--help together.
-
21
G290: ἀμπελών (ampelṓn)
from ἄμπελος; a vineyard:--vineyard.
-
22
G2872: κοπιάω (kopiáō)
from a derivative of κόπος; to feel fatigue; by implication, to work hard:--(bestow) labour, toil, be wearied.
-
23
G2590: καρπός (karpós)
probably from the base of ἁρπάζω; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit.
-
24
G2873: κόπος (kópos)
from κόπτω; a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains:--labour, + trouble, weariness.
-
25
G4160: ποιέω (poiéō)
apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
-
26
G1484: ἔθνος (éthnos)
probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
-
27
G5079: τεχνίτης (technítēs)
from τέχνη; an artisan; figuratively, a founder (Creator):--builder, craftsman.
-
28
G2316: θεός (theós)
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
-
29
G4147: πλουτέω (ploutéō)
from πλουτίζω; to be (or become) wealthy (literally or figuratively):--be increased with goods, (be made, wax) rich.
-
30
G2570: καλός (kalós)
of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
-
31
G2130: εὐμετάδοτος (eumetádotos)
from εὖ and a presumed derivative of μεταδίδωμι; good at imparting, i.e. liberal:--ready to distribute.
-
32
G2843: κοινωνικός (koinōnikós)
from κοινωνός; communicative, i.e. (pecuniarily) liberal:--willing to communicate.
-
33
G2198: ζάω (záō)
a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
-
34
G455: ἀνοίγω (anoígō)
from ἀνά and (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open.
-
35
G1922: ἐπίγνωσις (epígnōsis)
from ἐπιγινώσκω; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement:--(ac-)knowledge(-ing, - ment).
-
36
G3449: μόχθος (móchthos)
from the base of μόγις; toil, i.e. (by implication) sadness:--painfulness, travail.
-
37
G3076: λυπέω (lypéō)
from λύπη; to distress; reflexively or passively, to be sad:--cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
-
38
G4020: περιεργάζομαι (periergázomai)
from περί and ἐργάζομαι; to work all around, i.e. bustle about (meddle):--be a busybody.
-
39
G3617: οἰκοδεσπότης (oikodespótēs)
from οἶκος and δεσπότης; the head of a family:--goodman (of the house), householder, master of the house.
-
40
G514: ἄξιος (áxios)
probably from ἄγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy.
-
41
G3408: μισθός (misthós)
apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--hire, reward, wages.
-
42
G5160: τροφή (trophḗ)
from τρέφω; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages):--food, meat.
-
43
G2326: θερισμός (therismós)
from θερίζω; reaping, i.e. the crop:--harvest.
-
44
G1384: δόκιμος (dókimos)
from δοκέω; properly, acceptable (current after assayal), i.e. approved:--approved, tried.
-
45
G2556: κακός (kakós)
apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas πονηρός properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
-
46
G4102: πίστις (pístis)
from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
-
47
G935: βασιλεύς (basileús)
probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king.
-
48
G2961: κυριεύω (kyrieúō)
from κύριος; to rule:--have dominion over, lord, be lord of, exercise lordship over.
-
49
G1850: ἐξουσιάζω (exousiázō)
from ἐξουσία; to control:--exercise authority upon, bring under the (have) power of.
-
50
G4376: προσφορά (prosphorá)
from προσφέρω; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice:--offering (up).
-
51
G37: ἁγιάζω (hagiázō)
from ἅγιος; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify.
-
52
G2144: εὐπρόσδεκτος (euprósdektos)
from εὖ and a derivative of προσδέχομαι; well-received, i.e. approved, favorable:--acceptable(-ted).
-
53
G40: ἅγιος (hágios)
from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
-
54
G4151: πνεῦμα (pneûma)
from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
-
55
G2553: κακοπαθέω (kakopathéō)
from the same as κακοπάθεια; to undergo hardship:--be afflicted, endure afflictions (hardness), suffer trouble.
-
56
G987: βλασφημέω (blasphēméō)
from βλάσφημος; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
-
57
G1581: ἐκκόπτω (ekkóptō)
from ἐκ and κόπτω; to exscind; figuratively, to frustrate:--cut down (off, out), hew down, hinder.
-
58
G2673: καταργέω (katargéō)
from κατά and ἀργέω; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively:--abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.
-
59
G1093: γῆ (gē)
contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
-
60
G4342: προσκαρτερέω (proskarteréō)
from πρός and καρτερέω; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor):--attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).
-
61
G4961: συστρατιώτης (systratiṓtēs)
from σύν and στρατιώτης; a co-campaigner, i.e. (figuratively) an associate in Christian toil:--fellowsoldier.
-
62
G652: ἀπόστολος (apóstolos)
from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent.
-
63
G2983: λαμβάνω (lambánō)
a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
-
64
G1388: δόλος (dólos)
from an obsolete primary verb, (probably meaning to decoy; compare δελεάζω); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile:--craft, deceit, guile, subtilty.
-
65
G175: ἄκαρπος (ákarpos)
from Α (as a negative particle) and καρπός; barren (literally or figuratively):--without fruit, unfruitful.
-
66
G4487: ῥῆμα (rhēma)
from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word.
-
67
G4022: περιέρχομαι (periérchomai)
from περί and ἔρχομαι (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer:--fetch a compass, vagabond, wandering about.
-
68
G4121: πλεονάζω (pleonázō)
from πλείων; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound:--abound, abundant, make to increase, have over.
-
69
G5397: φλύαρος (phlýaros)
from (to bubble); a garrulous person, i.e. prater:--tattler.