Skip to content

λυπέω

lypéō /loo-peh'-o/ Ask about this word
from λύπη
to distress; reflexively or passively, to be sad
cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word lypéō, represented by G3076, describes the act of causing distress or the state of being sad. Appearing 30 times across 21 unique verses, its meaning ranges from being "in heaviness" or "sorrowful" to being "grieved" or made "sorry". It is derived from the noun G3077 and captures a deep sense of emotional or spiritual pain.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In the scriptures, G3076 is used to express profound human emotion in response to divine events and teachings. The disciples were "exceeding sorry" upon hearing Jesus' prediction of his death Matthew 17:23, and again when confronted with the possibility of betrayal Matthew 26:22. The rich young man went away "sorrowful" because he could not part with his great possessions Matthew 19:22, and Peter "was grieved" when Jesus questioned his love a third time John 21:17. The term also carries a direct spiritual instruction, as believers are warned not to "grieve" the Holy Spirit of God Ephesians 4:30.

Related Words & Concepts

Several related words provide a fuller context for the concept of sorrow:

  • G3077 lýpē (sadness): This is the noun form from which G3076 is derived, representing the state of grief or sorrow itself. Jesus promises his disciples that their sorrow G3077 will be turned into joy John 16:20.
  • G3341 metánoia (repentance): This is critically linked to godly sorrow. Paul rejoiced not that the Corinthians were made sorry G3076, but that they "sorrowed to repentance" G3341 2 Corinthians 7:9.
  • G5463 chaírō (to be "cheer"ful): This word often stands in direct contrast to G3076, highlighting the tension in a believer's life. Paul describes his state as being "sorrowful, yet alway rejoicing" G5463 2 Corinthians 6:10.
  • G2347 thlîpsis (pressure): This describes the affliction or tribulation that can be a source of sorrow. Paul wrote to the Corinthians out of much affliction G2347 and anguish, not to make them grieved G3076, but to show his love 2 Corinthians 2:4.

Theological Significance

The theological weight of G3076 is particularly evident in its various contexts.

  • A Distinction in Sorrow: A crucial theological point is the difference between godly sorrow and worldly sorrow. Paul explains that godly sorrow G3077 "worketh repentance to salvation," while the sorrow of the world leads to death 2 Corinthians 7:10.
  • The Product of Godly Sorrow: This type of sorrow is not an end in itself but produces positive spiritual fruit. It works "carefulness" G4710, "fear" G5401, and "zeal" in the believer, demonstrating a true change of heart 2 Corinthians 7:11.
  • Sorrow and Christian Hope: Sorrow is a reality for believers. Peter acknowledges that believers may be in "heaviness" G3076 through trials, but this is temporary 1 Peter 1:6. Paul urges believers not to sorrow G3076 as those who have no "hope" G1680 1 Thessalonians 4:13.
  • Relational Grief: The command not to grieve G3076 the Holy Spirit implies a personal relationship that can be negatively affected by sin, highlighting the Spirit's sensitivity and personal involvement in a believer's life Ephesians 4:30.

Summary

In summary, G3076 is a significant term that captures a spectrum of human sadness and spiritual distress. It moves beyond a simple emotion to become a key element in Christian theology, distinguishing between a worldly sorrow that is destructive and a godly sorrow that produces repentance and life. From the disciples' grief to a believer's proper response to trials, lypéō illustrates the pain of the human condition, the cost of discipleship, and the constructive role sorrow can play on the path to salvation.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 26 occurrences, inflected in 18 grammatical forms.

  • Aorist Passive Indicative 2nd Plural
  • Present Passive Participle Nominative Singular Masculine
  • Aorist Passive Indicative 3rd Plural
  • Perfect Active Indicative 3rd Singular
  • Present Passive Infinitive
  • Present Passive Participle Nominative Plural Masculine
  • Aorist Active Indicative 1st Singular
  • Aorist Active Indicative 3rd Singular
  • Aorist Passive Indicative 3rd Singular
  • Aorist Passive Infinitive
  • Aorist Passive Participle Nominative Plural Masculine
  • Aorist Passive Participle Nominative Singular Masculine

+ 6 rarer forms

Nominative
The subject of the verb.
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
1st
First person — the speaker ("I"/"we").
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Present
Action in progress or repeated — happening now or continually.
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Perfect
A completed act whose results continue.
Active
The subject performs the action.
Passive
The subject is acted upon.
Indicative
A plain statement of fact.
Infinitive
The verb as a noun — "to do".
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 21 verses across 8 books. Most frequent in 2 Corinthians (7 verses).

6
Matthew
2
Mark
2
John
1
Romans
7
2 Corinthians
1
Ephesians
1
1 Thessalonians
1
1 Peter

Verse Explorer

Select a verse to begin.