


Browsing Greek Entries (Page 62 of 113)
G3051λόγιον
neuter of λόγιος; an utterance (of God):--oracle.
G3052λόγιος
from λόγος; fluent, i.e. an orator:--eloquent.
G3053λογισμός
from λογίζομαι; computation, i.e. (figuratively) reasoning (conscience, conceit):--imagination, thought.
G3054λογομαχέω
from a compound of λόγος and μάχομαι; to be disputatious (on trifles):--strive about words.
G3055λογομαχία
from the same as λογομαχέω; disputation about trifles ("logomachy"):--strife of words.
G3056λόγος
from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
G3057λόγχη
perhaps a primary word; a "lance":--spear.
G3058λοιδορέω
from λοίδορος; to reproach, i.e. vilify:--revile.
G3059λοιδορία
from λοίδορος; slander or vituperation:--railing, reproach(-fully).
G3060λοίδορος
from (mischief); abusive, i.e. a blackguard:--railer, reviler.
G3061λοιμός
of uncertain affinity; a plague (literally, the disease, or figuratively, a pest):--pestilence(-t).
G3062λοιποί
masculine plural of a derivative of λείπω; remaining ones:--other, which remain, remnant, residue, rest.
G3063λοιπόν
neuter singular of the same as λοιποί; something remaining (adverbially):--besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then.
G3064λοιποῦ
genitive case singular of the same as λοιποί; remaining time:--from henceforth.
G3065Λουκᾶς
contracted from Latin Lucanus; Lucas, a Christian:--Lucas, Luke.
G3066Λούκιος
of Latin origin; illuminative; Lucius, a Christian:--Lucius.
G3067λουτρόν
from λούω; a bath, i.e. (figuratively), baptism:--washing.
G3068λούω
a primary verb; to bathe (the whole person; whereas νίπτω means to wet a part only, and πλύνω to wash, cleanse garments exclusively):--wash.
G3069Λύδδα
of Hebrew origin (לֹד); Lydda (i.e. Lod), a place in Palestine:--Lydda.
G3070Λυδία
properly, feminine of Ludios (of foreign origin) (a Lydian, in Asia Minor); Lydia, a Christian woman:--Lydia.
G3071Λυκαονία
perhaps remotely from λύκος; Lycaonia, a region of Asia Minor:--Lycaonia.
G3072Λυκαονιστί
adverb from a derivative of Λυκαονία; Lycaonistically, i.e. in the language of the Lycaonians:--in the speech of Lycaonia.
G3073Λυκία
probably remotely from λύκος; Lycia, a province of Asia Minor:--Lycia.
G3074λύκος
perhaps akin to the base of λευκός (from the whitish hair); a wolf:--wolf.
G3075λυμαίνομαι
middle voice from a probably derivative of λύω (meaning filth); properly, to soil, i.e. (figuratively) insult (maltreat):--make havock of.
G3076λυπέω
from λύπη; to distress; reflexively or passively, to be sad:--cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
G3077λύπη
apparently a primary word; sadness:--grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.
G3078Λυσανίας
from λύσις and (trouble); grief-dispelling; Lysanias, a governor of Abilene:--Lysanias.
G3079Λυσίας
of uncertain affinity; Lysias, a Roman:--Lysias.
G3080λύσις
from λύω; a loosening, i.e. (specially), divorce:--to be loosed.
G3081λυσιτελεῖ
third person singular present indicative active of a derivative of a compound of λύσις and τέλος; impersonally, it answers the purpose, i.e. is advantageous:--it is better.
G3082Λύστρα
of uncertain origin; Lystra, a place in Asia Minor:--Lystra.
G3083λύτρον
from λύω; something to loosen with, i.e. a redemption price (figuratively, atonement):--ransom.
G3084λυτρόω
from λύτρον; to ransom (literally or figuratively):--redeem.
G3085λύτρωσις
from λυτρόω; a ransoming (figuratively):--+ redeemed, redemption.
G3086λυτρωτής
from λυτρόω; a redeemer (figuratively):--deliverer.
G3087λυχνία
from λύχνος; a lamp-stand (literally or figuratively):--candlestick.
G3088λύχνος
from the base of λευκός; a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively):--candle, light.
G3089λύω
a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare ῥήγνυμι.
G3090Λωΐς
of uncertain origin; Lois, a Christian woman:--Lois.
G3091Λώτ
of Hebrew origin (לוֹט); Lot, a patriarch:--Lot.
G3092Μαάθ
probably of Hebrew origin; Maath, an Israelite:--Maath.
G3093Μαγδαλά
of Chaldee origin (compare מִגְדָּל); the tower; Magdala (i.e. Migdala), a place in Palestine:--Magdala.
G3094Μαγδαληνή
feminine of a derivative of Μαγδαλά; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala:--Magdalene.
G3095μαγεία
from μαγεύω; "magic":--sorcery.
G3096μαγεύω
from μάγος; to practice magic:--use sorcery.
G3097μάγος
of foreign origin (רַב־מָג); a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician:--sorcerer, wise man.
G3098Μαγώγ
of Hebrew origin (מָגוֹג); Magog, a foreign nation, i.e. (figuratively) an Antichristian party:--Magog.
G3099Μαδιάν
of Hebrew origin (מִדְיָן); Madian (i.e. Midian), a region of Arabia:--Madian.
G3100μαθητεύω
from μαθητής; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar:--be disciple, instruct, teach.