genitive case singular of the same as λοιποί; remaining time:--from henceforth.
Transliteration:loipoû
Pronunciation:loy-poo'
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word λοιποῦ (loipoû), Strong's number `{{G3064}}`, is the genitive singular form of the adjective λοιπός (loipos), `{{G3062}}`. While λοιπός generally means "remaining," "the rest," or "what is left," its genitive singular form λοιποῦ often functions adverbially in the New Testament. In this specific usage, it carries a temporal sense, signifying "from now on," "henceforth," or "for the future." It marks a definitive point in time from which a new state, action, or condition begins and continues. The underlying idea is that of the "remaining time" or "the time that is left," which is then applied to the future.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The usage of λοιποῦ (loipoû) as an adverbial phrase "from henceforth" is found in key passages, marking a significant temporal shift or declaration.
* **[[Galatians 6:17]]**: "τοῦ λοιποῦ κόπους μοι μηδεὶς παρεχέτω" (From now on, let no one trouble me). Here, Paul uses τοῦ λοιποῦ to declare a decisive break from the controversies and pressures related to circumcision and legalism. Having just asserted his identity in the cross of Christ and bearing the marks of Jesus, he indicates that this new reality should put an end to all further contention regarding his apostleship or message. It signifies a new, settled position from which he operates.
* **[[Hebrews 10:13]]**: "τοῦ λοιποῦ ἐκδεχόμενος ἕως τεθῶσιν οἱ ἐχθροὶ αὐτοῦ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν αὐτοῦ" (Henceforth waiting until his enemies are made a footstool for his feet). This verse describes Christ's session at the right hand of God after His completed sacrifice. The phrase τοῦ λοιποῦ emphasizes that from the moment of His ascension and enthronement, Christ's posture is one of active waiting for the full and final subjugation of His enemies. It highlights the certainty of future eschatological victory, grounded in His finished work.
These two occurrences demonstrate λοιποῦ's function in underscoring a new and enduring state or expectation that follows a pivotal event (Paul's identification with the cross; Christ's ascension).
### Related Words & Concepts
λοιποῦ (loipoû) is closely related to its base form and other derivatives:
* λοιπός (loipos), `{{G3062}}`: The adjective meaning "remaining," "the rest," "the others." λοιποῦ is a grammatical inflection of this word.
* λοιπόν (loipon), `{{G3063}}`: The neuter accusative singular of λοιπός, often used adverbially to mean "finally," "furthermore," "for the rest (of the matter)." While similar in form and adverbial function, λοιπόν typically introduces a concluding thought or an additional point, whereas λοιποῦ specifically denotes a temporal beginning point for a continuing state.
* **Temporal Adverbs**: The concept expressed by λοιποῦ connects to other temporal adverbs in Greek that denote continuity or future orientation, such as ἀπ’ ἄρτι (ap' arti - from now on) or ἀεὶ (aei - always).
* **Concepts of Finality and New Beginnings**: The use of λοιποῦ often marks a point of no return or a new phase, which aligns with biblical themes of conversion, new creation, and eschatological fulfillment.
### Theological Significance
The theological significance of λοιποῦ (loipoû) lies in its ability to mark a decisive turning point in a narrative or theological argument, emphasizing the enduring nature of what follows.
* **Definitive Break and New Identity**: In [[Galatians 6:17]], Paul's declaration of "from henceforth" signifies a radical reorientation of his life and ministry around the cross of Christ. It underscores the definitive break from any reliance on the Mosaic Law for salvation or justification. For the believer, it can represent the moment of conversion or a renewed commitment, where old ways are abandoned, and a new identity in Christ is embraced permanently.
* **Certainty of Eschatological Fulfillment**: In [[Hebrews 10:13]], the phrase highlights the certainty of Christ's ultimate triumph. His "waiting from henceforth" is not passive but an active, sovereign anticipation of the guaranteed subjugation of all enemies. This provides immense comfort and assurance to believers, grounding their hope in the accomplished work of Christ and His ongoing reign. It points to the teleological (goal-oriented) nature of God's plan, where the end is assured from a specific point in time.
* **Permanence of Divine Action**: The word implies a permanence or fixedness of the state that follows. What begins "from henceforth" is not temporary but enduring, whether it be Paul's commitment or Christ's sovereign reign.
### Summary
λοιποῦ (loipoû), `{{G3064}}`, is the genitive singular of λοιπός (loipos), `{{G3062}}`, functioning adverbially to mean "from henceforth" or "from now on." Its primary role in the New Testament is to mark a definitive temporal shift or a new, enduring state. As seen in [[Galatians 6:17]], it signifies a decisive break and a new identity centered on Christ's cross. In [[Hebrews 10:13]], it underscores the unwavering certainty of Christ's eschatological victory, stemming from His completed redemptive work. Theologically, λοιποῦ emphasizes the permanence of divine actions and the definitive nature of new beginnings in the life of faith and in God's redemptive plan.