


Found 99 Strong's definitions.
-
1
G1364: δίς (dís)
adverb from δύο; twice:--again, twice.
-
2
G1250: διακόσιοι (diakósioi)
from δίς and ἑκατόν; two hundred:--two hundred.
-
3
G1332: διετής (dietḗs)
from δίς and ἔτος; of two years (in age):--two years old.
-
4
G1337: διθάλασσος (dithálassos)
from δίς and θάλασσα; having two seas, i.e. a sound with a double outlet:--where two seas meet.
-
5
G1351: δίλογος (dílogos)
from δίς and λόγος; equivocal, i.e. telling a different story:--double-tongued.
-
6
G1362: διπλοῦς (diploûs)
from δίς and (probably) the base of πλείων; two-fold:--double, two-fold more.
-
7
G1365: διστάζω (distázō)
from δίς; properly, to duplicate, i.e. (mentally) to waver (in opinion):--doubt.
-
8
G1366: δίστομος (dístomos)
from δίς and στόμα; double-edged:--with two edges, two-edged.
-
9
G1367: δισχίλιοι (dischílioi)
from δίς and χίλιοι; two thousand:--two thousand.
-
10
G1323: δίδραχμον (dídrachmon)
from δίς and δραχμή; a double drachma (didrachm):--tribute.
-
11
G1324: Δίδυμος (Dídymos)
prolongation from δίς; double, i.e. twin; Didymus, a Christian:--Didymus.
-
12
G1369: διχάζω (dicházō)
from a derivative of δίς; to make apart, i.e. sunder (figuratively, alienate):--set at variance.
-
13
G1370: διχοστασία (dichostasía)
from a derivative of δίς and στάσις; disunion, i.e. (figuratively) dissension:--division, sedition.
-
14
G1371: διχοτομέω (dichotoméō)
from a compound of a derivative of δίς and a derivative of (to cut); to bisect, i.e. (by extension) to flog severely:--cut asunder (in sunder).
-
15
G1374: δίψυχος (dípsychos)
from δίς and ψυχή; two-spirited, i.e. vacillating (in opinion or purpose):--double minded.
-
16
G3956: πᾶς (pâs)
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
-
17
G2588: καρδία (kardía)
prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
-
18
G2596: κατά (katá)
a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
-
19
G1220: δηνάριον (dēnárion)
of Latin origin; a denarius (or ten asses):--pence, penny(-worth).
-
20
G4757: στρατιώτης (stratiṓtēs)
from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier.
-
21
G4083: πῆχυς (pēchys)
of uncertain affinity; the fore-arm, i.e. (as a measure) a cubit:--cubit.
-
22
G1187: δεξιολάβος (dexiolábos)
from δεξιός and λαμβάνω; a guardsman (as if taking the right) or light-armed soldier:--spearman.
-
23
G2584: Καπερναούμ (Kapernaoúm)
of Hebrew origin (probably כָּפָר and נַחוּם); Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine:--Capernaum.
-
24
G2983: λαμβάνω (lambánō)
a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
-
25
G4074: Πέτρος (Pétros)
apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
-
26
G1320: διδάσκαλος (didáskalos)
from διδάσκω; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher.
-
27
G5055: τελέω (teléō)
from τέλος; to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt):--accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.
-
28
G2381: Θωμᾶς (Thōmâs)
of Chaldee origin (compare תָּאוֹם); the twin; Thomas, a Christian:--Thomas.
-
29
G3004: λέγω (légō)
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
-
30
G3816: παῖς (paîs)
perhaps from παίω; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man.
-
31
G4045: περιπίπτω (peripíptō)
from περί and πίπτω; to fall into something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with:--fall among (into).
-
32
G5117: τόπος (tópos)
apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.
-
33
G3491: ναῦς (naûs)
from or (to float); a boat (of any size):--ship.
-
34
G761: ἀσάλευτος (asáleutos)
from Α (as a negative particle) and a derivative of σαλεύω; unshaken, i.e. (by implication) immovable (figuratively):--which cannot be moved, unmovable.
-
35
G3089: λύω (lýō)
a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare ῥήγνυμι.
-
36
G970: βία (bía)
probably akin to βίος (through the idea of vital activity); force:--violence.
-
37
G2949: κῦμα (kŷma)
from (to swell (with young), i.e. bend, curve); a billow (as bursting or toppling):--wave.
-
38
G2027: ἐποκέλλω (epokéllō)
from ἐπί and (to urge); to drive upon the shore, i.e. to beach a vessel:--run aground.
-
39
G1249: διάκονος (diákonos)
probably from an obsolete (to run on errands; compare διώκω); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess):--deacon, minister, servant.
-
40
G4586: σεμνός (semnós)
from σέβομαι; venerable, i.e. honorable:--grave, honest.
-
41
G3361: μή (mḗ)
a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
-
42
G146: αἰσχροκερδής (aischrokerdḗs)
from αἰσχρός and (gain); sordid:--given to (greedy of) filthy lucre.
-
43
G1363: διπλόω (diplóō)
from διπλοῦς; to render two-fold:--double.
-
44
G5092: τιμή (timḗ)
from τίνω; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some.
-
45
G591: ἀποδίδωμι (apodídōmi)
from ἀπό and δίδωμι; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.
-
46
G2041: ἔργον (érgon)
from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
-
47
G1208: δεύτερος (deúteros)
as the comparative of δύο; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time).
-
48
G5151: τρίς (trís)
adverb from τρεῖς; three times:--three times, thrice.
-
49
G530: ἅπαξ (hápax)
probably from ἅπας; one (or a single) time (numerically or conclusively):--once.
-
50
G3640: ὀλιγόπιστος (oligópistos)
from ὀλίγος and πίστις; incredulous, i.e. lacking confidence (in Christ):--of little faith.
-
51
G1492: εἴδω (eídō)
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
-
52
G4352: προσκυνέω (proskynéō)
from πρός and a probable derivative of κύων (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
-
53
G3056: λόγος (lógos)
from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
-
54
G4501: ῥομφαία (rhomphaía)
probably of foreign origin; a sabre, i.e. a long and broad cutlass (any weapon of the kind, literally or figuratively):--sword.
-
55
G3162: μάχαιρα (máchaira)
probably feminine of a presumed derivative of μάχη; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment:--sword.
-
56
G1338: διϊκνέομαι (diïknéomai)
from διά and the base of ἱκανός; to reach through, i.e. penetrate:--pierce.
-
57
G2924: κριτικός (kritikós)
from κριτής; decisive ("critical"), i.e. discriminative:--discerner.
-
58
G2198: ζάω (záō)
a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
-
59
G1756: ἐνεργής (energḗs)
from ἐν and ἔργον; active, operative:--effectual, powerful.
-
60
G2424: Ἰησοῦς (Iēsoûs)
of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
-
61
G169: ἀκάθαρτος (akáthartos)
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of καθαίρω (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic)):--foul, unclean.
-
62
G4151: πνεῦμα (pneûma)
from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
-
63
G2010: ἐπιτρέπω (epitrépō)
from ἐπί and the base of τροπή; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
-
64
G1525: εἰσέρχομαι (eisérchomai)
from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
-
65
G34: ἀγέλη (agélē)
from ἄγω (compare ἄγγελος); a drove:--herd.
-
66
G5519: χοῖρος (choîros)
of uncertain derivation; a hog:--swine.
-
67
G2258: ἦν (ēn)
imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
-
68
G5613: ὡς (hōs)
probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
-
69
G3729: ὁρμάω (hormáō)
from ὁρμή; to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge:--run (violently), rush.
-
70
G2911: κρημνός (krēmnós)
from κρεμάννυμι; overhanging, i.e. a precipice:--steep place.
-
71
G1519: εἰς (eis)
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
-
72
G2281: θάλασσα (thálassa)
probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea.
-
73
G4155: πνίγω (pnígō)
strengthened from πνέω; to wheeze, i.e. (causative, by implication) to throttle or strangle (drown):--choke, take by the throat.
-
74
G1831: ἐξέρχομαι (exérchomai)
from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
-
75
G2064: ἔρχομαι (érchomai)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
-
76
G3962: πατήρ (patḗr)
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
-
77
G444: ἄνθρωπος (ánthrōpos)
from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
-
78
G2364: θυγάτηρ (thygátēr)
apparently a primary word (compare "daughter"); a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant):--daughter.
-
79
G3384: μήτηρ (mḗtēr)
apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother.
-
80
G139: αἵρεσις (haíresis)
from αἱρέομαι; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion:--heresy (which is the Greek word itself), sect.
-
81
G2054: ἔρις (éris)
of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by implication) wrangling:--contention, debate, strife, variance.
-
82
G2052: ἐριθεία (eritheía)
perhaps as the same as ἐρεθίζω; properly, intrigue, i.e. (by implication) faction:--contention(-ious), strife.
-
83
G4625: σκάνδαλον (skándalon)
("scandal"); probably from a derivative of κάμπτω; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin):--occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.
-
84
G2962: κύριος (kýrios)
from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
-
85
G2250: ἡμέρα (hēméra)
feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
-
86
G5610: ὥρα (hṓra)
apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.
-
87
G1401: δοῦλος (doûlos)
from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
-
88
G3313: μέρος (méros)
from an obsolete but more primary form of (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
-
89
G5273: ὑποκριτής (hypokritḗs)
from ὑποκρίνομαι; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite":--hypocrite.
-
90
G571: ἄπιστος (ápistos)
from Α (as a negative particle) and πιστός; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing):--that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing).
-
91
G2805: κλαυθμός (klauthmós)
from κλαίω; lamentation:--wailing, weeping, X wept.
-
92
G1030: βρυγμός (brygmós)
from βρύχω; a grating (of the teeth):--gnashing.
-
93
G182: ἀκατάστατος (akatástatos)
from Α (as a negative particle) and a derivative of καθίστημι; inconstant:--unstable.
-
94
G268: ἁμαρτωλός (hamartōlós)
from ἁμαρτάνω; sinful, i.e. a sinner:--sinful, sinner.
-
95
G2511: καθαρίζω (katharízō)
from καθαρός; to cleanse (literally or figuratively):--(make) clean(-se), purge, purify.
-
96
G48: ἁγνίζω (hagnízō)
from ἁγνός; to make clean, i.e. (figuratively) sanctify (ceremonially or morally):--purify (self).
-
97
G3598: ὁδός (hodós)
apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
-
98
G1448: ἐγγίζω (engízō)
from ἐγγύς; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
-
99
G2316: θεός (theós)
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).