Skip to content

κλαυθμός

klauthmós /klowth-mos'/ Ask about this word
from κλαίω
lamentation
wailing, weeping, X wept.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word klauthmós, represented by G2805, means lamentation, wailing, or weeping. It is derived from the word κλαίω and appears 9 times across 9 unique verses in the Bible. It describes an outward and audible expression of profound sorrow or anguish.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In scripture, G2805 is used in two primary contexts. The first is to express deep earthly sorrow, as seen in the "great mourning" for the children in Rama Matthew 2:18 and when the disciples "wept sore" at their final parting from Paul Acts 20:37. The second, more frequent context is to describe the suffering of divine judgment. It is consistently part of the phrase "weeping and gnashing of teeth," which characterizes the fate of those cast into "outer darkness" (Matthew 8:12, Matthew 25:30) or a "furnace of fire" Matthew 13:42.

Related Words & Concepts

Several related words help define the scope of sorrow and grief associated with G2805:

  • G2799 klaíō (to sob, i.e. wail aloud): This is the root word for klauthmós and signifies a vocal expression of grief, as when Rachel was weeping for her children Matthew 2:18.
  • G1030 brygmós (a grating (of the teeth):--gnashing): This word is almost always paired with klauthmós to describe the torment of judgment, forming the severe image of "weeping and gnashing of teeth" (Matthew 8:12, Luke 13:28).
  • G2355 thrēnos (wailing:--lamentation): This term for wailing appears alongside klauthmós in Matthew 2:18 to emphasize the depth of audible grief heard in Rama.
  • G3602 odyrmós (moaning, i.e. lamentation:--mourning): Used with klauthmós, this word depicts intense grief and is described as "great mourning" Matthew 2:18.

Theological Significance

The theological significance of G2805 is primarily focused on the consequences of sin and judgment.

  • Expression of Human Grief: The word validates deep human sorrow in the face of loss. This is seen in the account of Rachel's inconsolable weeping Matthew 2:18 and the disciples' emotional farewell to Paul Acts 20:37.
  • Symbol of Final Judgment: The most prominent theological use of G2805 is as a descriptor of the anguish experienced by those excluded from the kingdom of God. This state of weeping is the portion for the unprofitable servant Matthew 25:30 and hypocrites Matthew 24:51.
  • The State of the Excluded: The term starkly contrasts the fate of the wicked with the righteous. The weeping begins when those who are "thrust out" witness Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of God Luke 13:28, highlighting their profound loss and regret.

Summary

In summary, G2805 captures one of the most intense human emotions. While it can depict profound temporal sorrow, its primary biblical role is to serve as a solemn and recurring warning of the eternal anguish and regret that awaits those who are ultimately cast out from the presence of God. It is a word that bridges earthly pain with the finality of divine judgment.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a noun across 9 occurrences, inflected in 1 grammatical form.

  • Nominative Singular Masculine
Nominative
The subject of the verb.
Singular
One.
Masculine
Masculine grammatical gender.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 9 verses across 3 books. Most frequent in Matthew (7 verses).

7
Matthew
1
Luke
1
Acts

Verse Explorer

Select a verse to begin.