


Found 97 Strong's definitions.
-
1
G1520: εἷς (heîs)
a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
-
2
G1519: εἰς (eis)
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
-
3
G1510: εἰμί (eimí)
the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ.
-
4
G1527: εἷς καθ’ εἷς (heîs kath’ heîs)
from εἷς repeated with κατά inserted; severally:--one by one.
-
5
G2080: ἔσω (ésō)
from εἰς; inside (as preposition or adjective):-- (with-)in(-ner, -to, -ward).
-
6
G3762: οὐδείς (oudeís)
from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
-
7
G1831: ἐξέρχομαι (exérchomai)
from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
-
8
G1521: εἰσάγω (eiságō)
from εἰς and ἄγω; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into.
-
9
G1522: εἰσακούω (eisakoúō)
from εἰς and ἀκούω; to listen to:--hear.
-
10
G1528: εἰσκαλέω (eiskaléō)
from εἰς and καλέω; to invite in:--call in.
-
11
G1529: εἴσοδος (eísodos)
from εἰς and ὁδός; an entrance (literally or figuratively):--coming, enter(-ing) in (to).
-
12
G1530: εἰσπηδάω (eispēdáō)
from εἰς and (to leap); to rush in:--run (spring) in.
-
13
G1533: εἰσφέρω (eisphérō)
from εἰς and φέρω; to carry inward (literally or figuratively):--bring (in), lead into.
-
14
G3367: μηδείς (mēdeís)
from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
-
15
G1722: ἐν (en)
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
-
16
G1473: ἐγώ (egṓ)
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
-
17
G1096: γίνομαι (gínomai)
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
-
18
G1336: διηνεκής (diēnekḗs)
neuter of a compound of διά and a derivative of an alternate of φέρω; carried through, i.e. (adverbially with εἰς and ὁ prefixed) perpetually:--+ continually, for ever.
-
19
G1523: εἰσδέχομαι (eisdéchomai)
from εἰς and δέχομαι; to take into one's favor:--receive.
-
20
G1524: εἴσειμι (eíseimi)
from εἰς and (to go); to enter:--enter (go) into.
-
21
G1525: εἰσέρχομαι (eisérchomai)
from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
-
22
G1531: εἰσπορεύομαι (eisporeúomai)
from εἰς and πορεύομαι; to enter (literally or figuratively):--come (enter) in, go into.
-
23
G1532: εἰστρέχω (eistréchō)
from εἰς and τρέχω; to hasten inward:--run in.
-
24
G1733: ἕνδεκα (héndeka)
from (the neuter of) εἷς and δέκα; one and ten, i.e. eleven:--eleven.
-
25
G1775: ἑνότης (henótēs)
from εἷς; oneness, i.e. (figuratively) unanimity:--unity.
-
26
G2072: ἔσοπτρον (ésoptron)
from εἰς and a presumed derivative of ὀπτάνομαι; a mirror (for looking into):--glass. Compare κατοπτρίζομαι.
-
27
G3326: μετά (metá)
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
-
28
G3391: μία (mía)
irregular feminine of εἷς; one or first:--a (certain), + agree, first, one, X other.
-
29
G3921: παρεισδύνω (pareisdýnō)
from παρά and a compound of εἰς and δύνω; to settle in alongside, i.e. lodge stealthily:--creep in unawares.
-
30
G4657: σκύβαλον (skýbalon)
neuter of a presumed derivative of εἰς and κύων and βάλλω; what is thrown to the dogs, i.e. refuse (ordure):--dung.
-
31
G5222: ὑπάντησις (hypántēsis)
from ὑπαντάω; an encounter or concurrence (with εἰς for infinitive, in order to fall in with):--meeting.
-
32
G5236: ὑπερβολή (hyperbolḗ)
from ὑπερβάλλω; a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with εἰς or κατά) pre- eminently:--abundance, (far more) exceeding, excellency, more excellent, beyond (out of) measure.
-
33
G3551: νόμος (nómos)
from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
-
34
G4639: σκιά (skiá)
apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively (darkness of error or an adumbration)):-- shadow.
-
35
G5048: τελειόω (teleióō)
from τέλειος; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):--consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
-
36
G2378: θυσία (thysía)
from θύω; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively):--sacrifice.
-
37
G266: ἁμαρτία (hamartía)
from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
-
38
G37: ἁγιάζω (hagiázō)
from ἅγιος; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify.
-
39
G2409: ἱερεύς (hiereús)
from ἱερός; a priest (literally or figuratively):--(high) priest.
-
40
G4376: προσφορά (prosphorá)
from προσφέρω; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice:--offering (up).
-
41
G2523: καθίζω (kathízō)
another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry.
-
42
G1188: δεξιός (dexiós)
from δέχομαι; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side).
-
43
G2076: ἐστί (estí)
third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
-
44
G5225: ὑπάρχω (hypárchō)
from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live.
-
45
G1537: ἐκ (ek)
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
-
46
G1909: ἐπί (epí)
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
-
47
G1417: δύο (dýo)
a primary numeral; "two":--both, twain, two.
-
48
G3956: πᾶς (pâs)
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
-
49
G71: ἄγω (ágō)
a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
-
50
G5496: χειραγωγέω (cheiragōgéō)
from χειραγωγός; to be a hand-leader, i.e. to guide (a blind person):--lead by the hand.
-
51
G4416: πρωτότοκος (prōtótokos)
from πρῶτος and the alternate of τίκτω; first-born (usually as noun, literally or figuratively):--firstbegotten(-born).
-
52
G4352: προσκυνέω (proskynéō)
from πρός and a probable derivative of κύων (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
-
53
G1162: δέησις (déēsis)
from δέομαι; a petition:--prayer, request, supplication.
-
54
G4335: προσευχή (proseuchḗ)
from προσεύχομαι; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer.
-
55
G4336: προσεύχομαι (proseúchomai)
from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.
-
56
G873: ἀφορίζω (aphorízō)
from ἀπό and ὁρίζω; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.:--divide, separate, sever.
-
57
G169: ἀκάθαρτος (akáthartos)
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of καθαίρω (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic)):--foul, unclean.
-
58
G2962: κύριος (kýrios)
from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
-
59
G2504: κἀγώ (kagṓ)
from καί and ἐγώ; so also the dative case , and accusative case and (or also, even, etc.) I, (to) me:--(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.
-
60
G1651: ἐλέγχω (elénchō)
of uncertain affinity; to confute, admonish:--convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.
-
61
G3076: λυπέω (lypéō)
from λύπη; to distress; reflexively or passively, to be sad:--cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
-
62
G4893: συνείδησις (syneídēsis)
from a prolonged form of συνείδω; co-perception, i.e. moral consciousness:--conscience.
-
63
G4245: πρεσβύτερος (presbýteros)
comparative of (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter":-- elder(-est), old.
-
64
G2078: ἔσχατος (éschatos)
a superlative probably from ἔχω (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
-
65
G4074: Πέτρος (Pétros)
apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
-
66
G2445: Ἰόππη (Ióppē)
of Hebrew origin (יָפוֹ); Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine:--Joppa.
-
67
G3579: ξενίζω (xenízō)
from ξένος; to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange:--entertain, lodge, (think it) strange.
-
68
G4905: συνέρχομαι (synérchomai)
from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort.
-
69
G1994: ἐπιστρέφω (epistréphō)
from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
-
70
G3954: παῤῥησία (parrhēsía)
from πᾶς and a derivative of ῥέω; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).
-
71
G2023: ἐπιχορηγέω (epichorēgéō)
from ἐπί and χορηγέω; to furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute:--add, minister (nourishment, unto).
-
72
G39: ἅγιον (hágion)
neuter of ἅγιος; a sacred thing (i.e. spot):--holiest (of all), holy place, sanctuary.
-
73
G921: Βαρνάβας (Barnábas)
of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas.
-
74
G3972: Παῦλος (Paûlos)
of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
-
75
G5457: φῶς (phōs)
from an obsolete (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.
-
76
G4609: Σίλας (Sílas)
contraction for Σιλουανός; Silas, a Christian:--Silas.
-
77
G1790: ἔντρομος (éntromos)
from ἐν and τρόμος; terrified:--X quake, X trembled.
-
78
G1284: διαῤῥήσσω (diarrhḗssō)
from διά and ῥήγνυμι; to tear asunder:--break, rend.
-
79
G2440: ἱμάτιον (himátion)
neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
-
80
G4363: προσπίπτω (prospíptō)
from πρός and πίπτω; to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm):--beat upon, fall (down) at (before).
-
81
G2896: κράζω (krázō)
a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out).
-
82
G3793: ὄχλος (óchlos)
from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
-
83
G1627: ἐκφέρω (ekphérō)
from ἐκ and φέρω; to bear out (literally or figuratively):--bear, bring forth, carry forth (out).
-
84
G4506: ῥύομαι (rhýomai)
middle voice of an obsolete verb, akin to ῥέω (through the idea of a current; compare ῥύσις); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue:--deliver(-er).
-
85
G2524: καθίημι (kathíēmi)
from κατά; and (to send); to lower:--let down.
-
86
G1854: ἔξω (éxō)
adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
-
87
G444: ἄνθρωπος (ánthrōpos)
from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
-
88
G2901: κραταιόω (krataióō)
from κραταιός; to empower, i.e. (passively) increase in vigor:--be strengthened, be (wax) strong.
-
89
G4151: πνεῦμα (pneûma)
from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
-
90
G1411: δύναμις (dýnamis)
from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.
-
91
G1391: δόξα (dóxa)
from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
-
92
G3361: μή (mḗ)
a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
-
93
G2706: καταφρονέω (kataphronéō)
from κατά and φρονέω; to think against, i.e. disesteem:--despise.
-
94
G1818: ἐξαπατάω (exapatáō)
from ἐκ and ἀπατάω; to seduce wholly:--beguile, deceive.
-
95
G1410: δύναμαι (dýnamai)
of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
-
96
G1097: γινώσκω (ginṓskō)
a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
-
97
G4160: ποιέω (poiéō)
apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.