Skip to content

ἄγω

ágō /ag'-o/ Ask about this word
a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce
be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word ágō, represented by G71, is a primary verb that means to lead. It appears 76 times across 71 unique verses in the Bible. Its meaning ranges from the literal act of physically bringing someone or something to a location, to the figurative sense of being guided or induced to a certain state or action.

Beyond its fundamental sense of conveying or conducting, G71 carries a nuanced implication of movement that is often purposeful or directed by an external agent. It can suggest a deliberate act of driving or drawing, not merely passive accompaniment. This active quality is evident whether the subject is a person being brought before an authority or an animal being led for a specific task. The verb thus highlights the dynamic interplay between the one who leads and the one who is led, often with significant consequences for the latter.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In biblical usage, G71 appears in several distinct contexts. One of its most significant figurative uses is being led by the Spirit of God G4151, an action that identifies believers as sons of God Romans 8:14 and signifies they are not under the law Galatians 5:18. The word is also frequently used in the context of arrest and persecution, as when Jesus was led from Caiaphas to the hall of judgment John 18:28 or when his followers are brought before kings and rulers Luke 21:12. This connects to the prophecy that the Messiah would be led like a sheep to the slaughter Acts 8:32. In a more general sense, it describes bringing people to Jesus John 1:42 or bringing the sick for healing Luke 4:40.

The practical applications of G71 extend to various everyday scenarios in the biblical narrative. It describes the simple act of bringing individuals to meet others, as when Barnabas brought Saul to the apostles in Jerusalem Acts 9:27 or later brought him to Antioch to minister Acts 11:26. This demonstrates a positive use of G71 in facilitating community and ministry. Furthermore, the word is used for bringing animals for service, such as the colt brought to Jesus for his entry into Jerusalem Mark 11:7, or objects, as when Paul instructs Timothy to bring Mark to him for ministry 2 Timothy 4:11.

Another distinct usage is the hortatory "let us go," which appears repeatedly on Jesus' lips and among his disciples. This form of G71 signals initiative and collective action, often preceding significant events or teachings. For example, Jesus proposes, "Let us go into Judea again" John 11:7 or "Let us go into the next towns, that I may preach there also" Mark 1:38, indicating a shared purpose and directed movement. Conversely, the verb also describes negative forms of inducement, as when individuals are led away by "divers lusts" 2 Timothy 3:6, illustrating how external forces, even sinful desires, can direct human actions.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the concept of leading and being brought:

  • G520 apágō (to take off): This verb, often translated as 'lead away' or 'carry away', describes taking someone from one place to another, particularly in contexts of arrest or captivity, such as Gentiles being carried away to idols 1 Corinthians 12:2.
  • G3860 paradídōmi (to surrender): Often appearing alongside G71, this word means to 'deliver up' or 'betray'. It highlights the handover of a person to an authority, as when believers are led and delivered up to councils Mark 13:11.
  • G1377 diṓkō (to pursue): This term carries the sense of aggressive pursuit or persecution. It is used in parallel with G71 when describing the trials of believers, who will be persecuted and brought before rulers Luke 21:12.
  • G32 ángelos (messenger): This noun, meaning "messenger" or "angel," is etymologically related to G71 in the sense of one who is "sent" or "dispatched," implying being actively "led forth" to deliver a message or perform a task.
  • G72 agōgḗ (conduct): A direct derivative of G71, this noun refers to a "leading" or "bringing up," particularly in the sense of one's course of life, manner of living, or conduct. It signifies the way one is led through life or how one leads themselves.

Theological Significance

The theological weight of G71 is significant, highlighting several key truths.

  • Spiritual Guidance: The concept of being led by the Spirit G4151 is central to the Christian life. It is presented as the defining mark of a child of God Romans 8:14 and the source of freedom from the law Galatians 5:18.
  • Sovereign Purpose: The verb is used to show God's active, purposeful initiative. It is the goodness of God that leadeth a person to repentance Romans 2:4. Jesus states he must bring other sheep into his fold John 10:16, and God's plan involves bringing many sons to glory Hebrews 2:10.
  • Christ's Example of Submission: The word describes Jesus's submission to the Father's will. He was led by the Spirit into the wilderness Luke 4:1 and led to the slaughter as a sacrificial lamb Acts 8:32, establishing a pattern for his followers who are also brought before authorities for their testimony Matthew 10:18.
  • Eschatological Assurance: G71 speaks to the future hope of believers, assuring them that God will bring with Jesus those who have died in faith, underscoring God's ultimate role in the resurrection and gathering of His people 1 Thessalonians 4:14. This use highlights God's active involvement in the consummation of His redemptive plan.
  • Moral Direction and Misdirection: While the Spirit leads believers toward righteousness, G71 also vividly portrays the destructive power of being led astray by evil influences. This includes being "carried away unto these dumb idols" as Gentiles once were 1 Corinthians 12:2, or being "led away with divers lusts" 2 Timothy 3:6. These instances serve as stark warnings about the dangers of submitting to forces contrary to God's will.

Summary

The verb G71 (ágō) is a multifaceted term in the New Testament, encompassing a spectrum of meanings from simple physical conveyance to profound spiritual and moral direction. At its most literal, it describes the act of bringing or leading a person or object from one place to another, whether it be bringing the sick for healing, or bringing an animal for use. This can be a benevolent act, such as bringing Mark to aid in ministry 2 Timothy 4:11, or a necessary logistical step, like bringing a colt for Jesus's entry into Jerusalem Mark 11:7.

Beyond physical movement, G71 frequently appears in judicial contexts, depicting individuals being led or brought before authorities for questioning, trial, or punishment. This theme resonates deeply with the experiences of Jesus, who was led to Pilate Luke 23:1, and his followers, who are prophesied to be brought before rulers Matthew 10:18. This usage underscores the vulnerability of the led and the power of the one doing the leading, often reflecting a context of persecution or conflict.

The theological weight of G71 is particularly significant in its figurative applications. It illustrates the transformative power of divine guidance, notably in the concept of being led by the Holy Spirit, which identifies one as a child of God Romans 8:14. This spiritual leading is contrasted with the negative influences of being led away by idols or personal lusts 1 Corinthians 12:2, 2 Timothy 3:6, highlighting a critical choice in moral and spiritual allegiance. Ultimately, G71 reveals God's sovereign purpose in leading people to repentance Romans 2:4, bringing other sheep into His fold John 10:16, and ultimately bringing many sons to glory Hebrews 2:10, demonstrating His active and purposeful engagement in the salvation and destiny of humanity.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 77 occurrences, inflected in 33 grammatical forms.

  • 2nd Aorist Active Indicative 3rd Plural 14×
  • 2nd Aorist Active Indicative 3rd Singular
  • Present Active Subjunctive 1st Plural
  • Aorist Passive Infinitive
  • Present Active Indicative 3rd Plural
  • 2nd Aorist Active Imperative 2nd Plural
  • 2nd Aorist Active Infinitive
  • Present Active Imperative 2nd Singular
  • 2nd Aorist Active Indicative 2nd Plural
  • 2nd Aorist Active Subjunctive 3rd Singular
  • Aorist Passive Indicative 3rd Singular
  • Present Active Indicative 3rd Singular

+ 21 rarer forms

Singular
One.
Plural
More than one.
1st
First person — the speaker ("I"/"we").
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Present
Action in progress or repeated — happening now or continually.
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Active
The subject performs the action.
Passive
The subject is acted upon.
Indicative
A plain statement of fact.
Imperative
A command or entreaty.
Subjunctive
Possibility or purpose — "might", "should".
Infinitive
The verb as a noun — "to do".

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 71 verses across 11 books. Most frequent in Acts (26 verses).

5
Matthew
6
Mark
14
Luke
12
John
26
Acts
2
Romans
1
1 Corinthians
1
Galatians
1
1 Thessalonians
2
2 Timothy
1
Hebrews

Verse Explorer

Select a verse to begin.