


Found 79 Strong's definitions.
-
1
G634: ἀποπίπτω (apopíptō)
from ἀπό and πίπτω; to fall off:--fall.
-
2
G4417: πταίω (ptaíō)
a form of πίπτω; to trip, i.e. (figuratively) to err, sin, fail (of salvation):--fall, offend, stumble.
-
3
G4045: περιπίπτω (peripíptō)
from περί and πίπτω; to fall into something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with:--fall among (into).
-
4
G4430: πτῶμα (ptōma)
from the alternate of πίπτω; a ruin, i.e. (specially), lifeless body (corpse, carrion):--dead body, carcase, corpse.
-
5
G4431: πτῶσις (ptōsis)
from the alternate of πίπτω; a crash, i.e. downfall (literally or figuratively):--fall.
-
6
G4363: προσπίπτω (prospíptō)
from πρός and πίπτω; to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm):--beat upon, fall (down) at (before).
-
7
G1120: γονυπετέω (gonypetéō)
from a compound of γόνυ and the alternate of πίπτω; to fall on the knee:--bow the knee, kneel down.
-
8
G1356: διοπετής (diopetḗs)
from the alternate of Ζεύς and the alternate of πίπτω; sky-fallen (i.e. an aerolite):--which fell down from Jupiter.
-
9
G1706: ἐμπίπτω (empíptō)
from ἐν and πίπτω; to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with:--fall among (into).
-
10
G1968: ἐπιπίπτω (epipíptō)
from ἐπί and πίπτω; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon.
-
11
G2667: καταπίπτω (katapíptō)
from κατά and πίπτω; to fall down:--fall (down).
-
12
G3895: παραπίπτω (parapíptō)
from παρά and πίπτω; to fall aside, i.e. (figuratively) to apostatize:--fall away.
-
13
G4098: πίπτω (píptō)
probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
-
14
G377: ἀναπίπτω (anapíptō)
from ἀνά and πίπτω; to fall back, i.e. lie down, lean back:--lean, sit down (to meat).
-
15
G496: ἀντιπίπτω (antipíptō)
from ἀντί and πίπτω (including its alternate); to oppose:--resist.
-
16
G4312: προπετής (propetḗs)
from a compound of πρό and πίπτω; falling forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate):--heady, rash(-ly).
-
17
G4422: πτοέω (ptoéō)
probably akin to the alternate of πίπτω (through the idea of causing to fall) or to πέτομαι (through that of causing to fly away); to scare:--frighten.
-
18
G4434: πτωχός (ptōchós)
from (to crouch); akin to πτοέω and the alternate of πίπτω); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas πένης properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed):--beggar(-ly), poor.
-
19
G1601: ἐκπίπτω (ekpíptō)
from ἐκ and πίπτω; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none effect.
-
20
G2597: καταβαίνω (katabaínō)
from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down).
-
21
G2598: καταβάλλω (katabállō)
from κατά and βάλλω; to throw down:--cast down, lay.
-
22
G2601: καταβιβάζω (katabibázō)
from κατά and a derivative of the base of βάσις; to cause to go down, i.e. precipitate:--bring (thrust) down.
-
23
G2693: καταστρώννυμι (katastrṓnnymi)
from κατά and στρώννυμι; to strew down, i.e. (by implication) to prostrate (slay):--overthrow.
-
24
G4248: πρηνής (prēnḗs)
from πρό; leaning (falling) forward ("prone"), i.e. head foremost:--headlong.
-
25
G4350: προσκόπτω (proskóptō)
from πρός and κόπτω; to strike at, i.e. surge against (as water); specially, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively):--beat upon, dash, stumble (at).
-
26
G5476: χαμαί (chamaí)
adverb perhaps from the base of χάσμα through the idea of a fissure in the soil; earthward, i.e. prostrate:--on (to) the ground.
-
27
G4352: προσκυνέω (proskynéō)
from πρός and a probable derivative of κύων (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
-
28
G3986: πειρασμός (peirasmós)
from πειράζω; a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity:--temptation, X try.
-
29
G5281: ὑπομονή (hypomonḗ)
from ὑπομένω; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting).
-
30
G1119: γόνυ (góny)
of uncertain affinity; the "knee":--knee(X -l).
-
31
G2955: κύπτω (kýptō)
probably from the base of κῦμα; to bend forward:--stoop (down).
-
32
G1189: δέομαι (déomai)
middle voice of δέω; to beg (as binding oneself), i.e. petition:--beseech, pray (to), make request. Compare πυνθάνομαι.
-
33
G4336: προσεύχομαι (proseúchomai)
from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.
-
34
G1497: εἴδωλον (eídōlon)
from εἶδος; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:--idol.
-
35
G3485: ναός (naós)
from a primary (to dwell); a fane, shrine, temple :--shrine, temple. Compare ἱερόν.
-
36
G3803: παγίς (pagís)
from πήγνυμι; a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation):--snare.
-
37
G3639: ὄλεθρος (ólethros)
from a primary (to destroy; a prolonged form); ruin, i.e. death, punishment:--destruction.
-
38
G2920: κρίσις (krísis)
-
39
G2556: κακός (kakós)
apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas πονηρός properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
-
40
G1537: ἐκ (ek)
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
-
41
G4937: συντρίβω (syntríbō)
from σύν and the base of τρίβος; to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively):--break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.
-
42
G1909: ἐπί (epí)
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
-
43
G2604: καταγγελεύς (katangeleús)
from καταγγέλλω; a proclaimer:--setter forth.
-
44
G782: ἀσπάζομαι (aspázomai)
from Α (as a particle of union) and a presumed form of σπάω; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave.
-
45
G2902: κρατέω (kratéō)
from κράτος; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively):--hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
-
46
G2983: λαμβάνω (lambánō)
a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
-
47
G2064: ἔρχομαι (érchomai)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
-
48
G2523: καθίζω (kathízō)
another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry.
-
49
G1173: δεῖπνον (deîpnon)
from the same as δαπάνη; dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening):--feast, supper.
-
50
G3844: παρά (pará)
a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
-
51
G868: ἀφίστημι (aphístēmi)
from ἀπό and ἵστημι; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.:--depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.
-
52
G720: ἀρνέομαι (arnéomai)
perhaps from Α (as a negative particle) and the middle voice of ῥέω; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse.
-
53
G3845: παραβαίνω (parabaínō)
from παρά and the base of βάσις; to go contrary to, i.e. violate a command:--(by) transgress(-ion).
-
54
G646: ἀποστασία (apostasía)
feminine of the same as ἀποστάσιον; defection from truth (properly, the state) ("apostasy"):--falling away, forsake.
-
55
G4103: πιστός (pistós)
from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
-
56
G1701: ἐμπαιγμός (empaigmós)
from ἐμπαίζω; derision:--mocking.
-
57
G4976: σχῆμα (schēma)
from the alternate of ἔχω; a figure (as a mode or circumstance), i.e. (by implication) external condition:--fashion.
-
58
G3027: λῃστής (lēistḗs)
from (to plunder); a brigand:--robber, thief.
-
59
G4678: σοφία (sophía)
from σοφός; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual):--wisdom.
-
60
G1499: εἰ καί (ei kaí)
from εἰ and καί; if also (or even):--if (that), though.
-
61
G1253: διάκρισις (diákrisis)
from διακρίνω; judicial estimation:--discern(-ing), disputation.
-
62
G877: ἀφροσύνη (aphrosýnē)
from ἄφρων; senselessness, i.e. (euphemistically) egotism; (morally) recklessness:--folly, foolishly(-ness).
-
63
G281: ἀμήν (amḗn)
of Hebrew origin (אָמֵן); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
-
64
G5036: ταχύς (tachýs)
of uncertain affinity; fleet, i.e. (figuratively) prompt or ready:--swift.
-
65
G3900: παράπτωμα (paráptōma)
from παραπίπτω; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:--fall, fault, offence, sin, trespass.
-
66
G4983: σῶμα (sōma)
from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
-
67
G3498: νεκρός (nekrós)
from an apparently primary (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.
-
68
G2288: θάνατος (thánatos)
from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death.
-
69
G386: ἀνάστασις (anástasis)
from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
-
70
G4625: σκάνδαλον (skándalon)
("scandal"); probably from a derivative of κάμπτω; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin):--occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.
-
71
H6203: עֹרֶף (ʻôreph)
from עָרַף; the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative); back ((stiff-) neck((-ed).
-
72
H7185: קָשָׁה (qâshâh)
a primitive root; properly, to be dense, i.e. tough or severe (in various applications); be cruel, be fiercer, make grievous, be ((ask a), be in, have, seem, would) hard(-en, (labour), -ly, thing), be sore, (be, make) stiff(-en, (-necked)).
-
73
G436: ἀνθίστημι (anthístēmi)
from ἀντί and ἵστημι; to stand against, i.e. oppose:--resist, withstand.
-
74
G544: ἀπειθέω (apeithéō)
from ἀπειθής; to disbelieve (wilfully and perversely):--not believe, disobedient, obey not, unbelieving.
-
75
G5293: ὑποτάσσω (hypotássō)
from ὑπό and τάσσω; to subordinate; reflexively, to obey:--be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
-
76
H4784: מָרָה (mârâh)
a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke); bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious).
-
77
G575: ἀπό (apó)
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
-
78
G672: ἀποχωρέω (apochōréō)
from ἀπό and χωρέω; to go away:--depart.
-
79
G654: ἀποστρέφω (apostréphō)
from ἀπό and στρέφω; to turn away or back (literally or figuratively):--bring again, pervert, turn away (from).