from πρό; leaning (falling) forward ("prone"), i.e. head foremost:--headlong.
Transliteration:prēnḗs
Pronunciation:pray-nace'
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word πρηνής (prēnḗs, `{{G4248}}`) is derived from the preposition πρό (pro), meaning "before" or "forward." Its core semantic range encompasses the idea of "leaning forward," "prone," or "headfirst." It describes a posture or motion characterized by a forward inclination, often leading to a fall. The term specifically denotes a fall where the head or front of the body leads the descent, implying a sudden, often uncontrolled, and impactful downward movement. It conveys a sense of being cast down or falling in a precipitous manner.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The word πρηνής (prēnḗs, `{{G4248}}`) appears only once in the New Testament, found in [[Acts 1:18]]. This singular occurrence is in the account of Judas Iscariot's demise: "Now this man acquired a field with the reward of his wickedness; and falling headlong (*πρηνής*), he burst open in the middle and all his intestines gushed out."
The specific detail of Judas "falling headlong" has been a point of scholarly discussion, particularly in light of [[Matthew 27:5]], which states that Judas "hanged himself." Rather than a contradiction, the account in Acts can be seen as supplementary, describing the *result* or *further consequence* of Judas's initial act. It is plausible that after hanging, his body fell from its position, perhaps due to the rope breaking or the branch giving way, leading to a headfirst impact on the ground below. The topography around Jerusalem, with its steep ravines and cliffs, could also suggest a fall from a height. Regardless of the precise sequence, the use of πρηνής emphasizes the violent, disfiguring, and utterly catastrophic nature of Judas's death, highlighting its gruesome finality. It serves to underscore the divine judgment inherent in the outcome of his betrayal.
### Related Words & Concepts
The root πρό (pro), from which πρηνής derives, is ubiquitous in Greek, signifying directionality "forward" or "before," reinforcing the core meaning of a forward-leaning motion. Other Greek words related to falling or being cast down include:
* πίπτω (piptō, `{{G4098}}`): A general term for "to fall" or "to fall down."
* καταπίπτω (katapiptō, `{{G2697}}`): "To fall down completely," often implying prostration or collapse.
* βάλλω (ballō, `{{G906}}`): "To throw" or "to cast," which can describe being thrown down.
The concept of a "headlong" fall, as conveyed by πρηνής, carries distinct connotations:
* **Suddenness and Irreversibility:** The fall is abrupt and difficult to halt once initiated.
* **Violence and Impact:** It implies a forceful collision with a surface.
* **Loss of Control:** The individual is no longer in command of their movement.
* **Consequence and Judgment:** In the biblical narrative, particularly concerning Judas, it strongly suggests a divinely permitted or ordained outcome, a just recompense for his wickedness.
### Theological Significance
The singular, vivid application of πρηνής in [[Acts 1:18]] holds profound theological weight. It serves as a stark and visceral depiction of the consequences of apostasy and betrayal against the Son of God. The "headlong" fall of Judas, resulting in his gruesome dismemberment, is presented as a visible manifestation of divine judgment. It underscores the severity of his sin and the catastrophic end that awaits those who betray sacred trust.
Theologically, Judas's fall symbolizes more than just a physical demise; it represents a complete and utter spiritual ruin. His body bursting open can be seen as a physical parallel to the spiritual corruption that consumed him. The "headlong" nature of the fall can also be interpreted as a descent into chaos and destruction, a loss of all dignity and control, contrasting sharply with the uprightness and steadfastness expected of a disciple of Christ. It stands as a perpetual warning against avarice, treachery, and the rejection of divine grace.
### Summary
The Greek word πρηνής (prēnḗs, `{{G4248}}`) denotes a "headlong" or "prone" fall, emphasizing a sudden, forward, and often violent descent. Its sole biblical occurrence in [[Acts 1:18]] graphically describes the death of Judas Iscariot, where he "fell headlong" and burst open. This singular usage is profoundly significant, serving as a powerful and gruesome illustration of the divine judgment meted out for betrayal and apostasy. The "headlong" nature of Judas's fall underscores the complete, irreversible, and horrifying destruction that befell him, offering a stark theological warning about the dire consequences of wickedness and the rejection of Christ.