


Found 134 Strong's definitions.
-
1
H7938: שֶׂכֶר (seker)
from שָׂכַר; wages; reward, sluices.
-
2
G4608: σίκερα (síkera)
of Hebrew origin (שֵׁכָר); an intoxicant, i.e. intensely fermented liquor:--strong drink.
-
3
G4966: Συχέμ (Sychém)
of Hebrew origin (שְׁכֶם); Sychem (i.e. Shekem), the name of a Canaanite and of a place in Palestine:--Sychem.
-
4
H7921: שָׁכֹל (shâkôl)
a primitive root; properly, to miscarry, i.e. suffer abortion; by analogy, to bereave (literally or figuratively); bereave (of children), barren, cast calf (fruit, young), be (make) childless, deprive, destroy, [idiom] expect, lose children, miscarry, rob of children, spoil.
-
5
H7922: שֶׂכֶל (sekel)
or שֵׂכֶל; from שָׂכַל; intelligence; by implication, success; discretion, knowledge, policy, prudence, sense, understanding, wisdom, wise.
-
6
H7925: שָׁכַם (shâkam)
a primitive root; properly, to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from שְׁכֶם; literally, to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning; (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
-
7
H7926: שְׁכֶם (shᵉkem)
from שָׁכַם; the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of ahill; back, [idiom] consent, portion, shoulder.
-
8
H7927: שְׁכֶם (Shᵉkem)
the same as שְׁכֶם; ridge; Shekem, a place in Palestine; Shechem.
-
9
H7936: שָׂכַר (sâkar)
or (by permutation) סָכַר; (Ezra 4:5), a primitive root (apparently akin (by prosthesis) to כָּרָה through the idea of temporary purchase; compare שָׁכַר); to hire; earn wages, hire (out self), reward, [idiom] surely.
-
10
H7939: שָׂכָר (sâkâr)
from שָׂכַר; payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit; hire, price, reward(-ed), wages, worth.
-
11
H7941: שֵׁכָר (shêkâr)
from שָׁכַר; an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor; strong drink, [phrase] drunkard, strong wine.
-
12
G2466: Ἰσαχάρ (Isachár)
of Hebrew origin (יִשָּׂשכָר); Isachar (i.e. Jissaskar), a son of Jacob (figuratively, his descendant):--Issachar.
-
13
H7905: שֻׂכָּה (sukkâh)
feminine of שֹׂךְ in the sense of שֵׂךְ; a dart (as pointed like a thorn); barbed iron.
-
14
H7911: שָׁכַח (shâkach)
or שָׁכֵחַ; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention; [idiom] at all, (cause to) forget.
-
15
H7912: שְׁכַח (shᵉkach)
(Aramaic) corresponding to שָׁכַח through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively); find.
-
16
H7913: שָׁכֵחַ (shâkêach)
from שָׁכַח; oblivious; forget.
-
17
H7920: שְׂכַל (sᵉkal)
(Aramaic) corresponding to שָׂכַל; {to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent}; consider.
-
18
H7923: שִׁכֻּלִים (shikkulîym)
plural from שָׁכֹל; childlessness (by continued bereavements); to have after loss of others.
-
19
H7928: שֶׁכֶם (Shekem)
for שְׁכֶם; Shekem, the name of a Hivite and two Israelites; Shechem.
-
20
H7929: שִׁכְמָה (shikmâh)
feminine of שְׁכֶם; the shoulderbone; shoulder blade.
-
21
H7932: שְׁכַן (shᵉkan)
(Aramaic) corresponding to שָׁכַן; {to reside or permanently stay (literally or figuratively)}; cause to dwell, have habitation.
-
22
H7933: שֶׁכֶן (sheken)
from שָׁכַן; a residence; habitation.
-
23
H7934: שָׁכֵן (shâkên)
from שָׁכַן; a resident; by extension, a fellow-citizen; inhabitant, neighbour, nigh.
-
24
H7940: שָׂכָר (Sâkâr)
the same as שָׂכָר; recompense; Sakar, the name of two Israelites; Sacar.
-
25
H7942: שִׁכְּרוֹן (Shikkᵉrôwn)
for שִׁכָּרוֹן; drunkenness, Shikkeron, a place in Palestine; Shicron.
-
26
H3485: יִשָּׂשכָר (Yissâˢkâr)
(strictly yis-saws-kawr'); from נָשָׂא and שָׂכָר; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob; Issachar.
-
27
H7919: שָׂכַל (sâkal)
a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent; consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(-ly), guide wittingly.
-
28
H7924: שׇׂכְלְתָנוּ (soklᵉthânûw)
(Aramaic) from שְׂכַל; intelligence; understanding.
-
29
H814: אֶשְׁכָּר (ʼeshkâr)
for שָׂכָר; a gratuity; gift, present.
-
30
G1704: ἐμπεριπατέω (emperipatéō)
from ἐν and περιπατέω; to perambulate on a place, i.e. (figuratively) to be occupied among persons:--walk in.
-
31
G2682: κατασκήνωσις (kataskḗnōsis)
from κατασκηνόω; an encamping, i.e. (figuratively) a perch:--nest.
-
32
G2730: κατοικέω (katoikéō)
from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter).
-
33
G2837: κοιμάω (koimáō)
from κεῖμαι; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:--(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.
-
34
G2838: κοίμησις (koímēsis)
from κοιμάω; sleeping, i.e. (by implication) repose:--taking of rest.
-
35
G3178: μέθη (méthē)
apparently a primary word; an intoxicant, i.e. (by implication) intoxication:--drunkenness.
-
36
G4920: συνίημι (syníēmi)
from σύν and (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-- consider, understand, be wise.
-
37
G4965: Συχάρ (Sychár)
of Hebrew origin (שֵׁכָר); Sychar (i.e. Shekar), a place in Palestine:--Sychar.
-
38
G5428: φρόνησις (phrónēsis)
from φρονέω; mental action or activity, i.e. intellectual or moral insight:--prudence, wisdom.
-
39
H4904: מִשְׁכָּב (mishkâb)
from שָׁכַב; a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse; bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
-
40
H4905: מַשְׂכִּיל (maskîyl)
from שָׂכַל; instructive, i.e. a didactic poem; Maschil.
-
41
H4906: מַשְׂכִּית (maskîyth)
from the same as שֵׂכוּ; a figure (carved on stone, the wall, or any object); figuratively, imagination; conceit, image(-ry), picture, [idiom] wish.
-
42
H4908: מִשְׁכָּן (mishkân)
from שָׁכַן; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls); dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
-
43
H4909: מַשְׂכֹּרֶת (maskôreth)
from שָׂכַר; wages or a reward; reward, wages.
-
44
H5531: סִכְלוּת (çiklûwth)
or שִׂכְלוּת; (Ecclesiastes 1:17), from סָכַל; silliness; folly, foolishness.
-
45
H5526: סָכַךְ (çâkak)
or שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root; properly, to entwine as ascreen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect; cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.
-
46
H5533: סָכַן (çâkan)
probably a denominative from שַׂכִּין; properly, to cut, i.e. damage; also to grow (causatively, make) poor; endanger, impoverish.
-
47
H5534: סָכַר (çâkar)
a primitive root; to shut up; by implication, to surrender; stop, give over. See also סָגַר, שָׂכַר.
-
48
H7755: שׂוֹכֹה (Sôwkôh)
or שֹׂכֹה; or שׂוֹכוֹ; from שׂוּךְ; Sokoh or Soko, the name of two places in Palestine; Shocho, Shochoh, Sochoh, Soco, Socoh.
-
49
H7899: שֵׂךְ (sêk)
from סָכַךְ in the sense of שׂוּךְ; a brier (as of a hedge); prick.
-
50
H7900: שֹׂךְ (sôk)
from סָכַךְ in the sense of שׂוּךְ; a booth (as interlaced); tabernacle.
-
51
H7901: שָׁכַב (shâkab)
a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
-
52
H7902: שְׁכָבָה (shᵉkâbâh)
from שָׁכַב; a lying down (of dew, or for the sexual act); [idiom] carnally, copulation, [idiom] lay, seed.
-
53
H7903: שְׁכֹבֶת (shᵉkôbeth)
lemma שֶׁכֹבֶת first vowel, corrected to שְׁכֹבֶת; from שָׁכַב; a (sexual) lying with; [idiom] lie.
-
54
H7904: שָׁכָה (shâkâh)
a primitive root; to roam (through lust); in the morning (by mistake for שָׁכַם).
-
55
H7906: שֵׂכוּ (Sêkûw)
from an unused root apparently meaning to surmount; an observatory (with the article); Seku, a place in Palestine; Sechu.
-
56
H7907: שֶׂכְוִי (sekvîy)
from the same as שֵׂכוּ; observant, i.e. (concretely) the mind; heart.
-
57
H7908: שְׁכוֹל (shᵉkôwl)
infinitive of שָׁכֹל; bereavement; loss of children, spoiling.
-
58
H7909: שַׁכּוּל (shakkûwl)
or שַׁכֻּל; from שָׁכֹל; bereaved; barren, bereaved (robbed) of children (whelps).
-
59
H7910: שִׁכּוֹר (shikkôwr)
or שִׁכֹּר; from שָׁכַר; intoxicated, as astate or a habit; drunk(-ard, -en, -en man).
-
60
H7914: שְׂכִיָּה (sᵉkîyâh)
feminine from the same as שֵׂכוּ; a conspicuous object; picture.
-
61
H7915: שַׂכִּין (sakkîyn)
intensive perhaps from the same as שֵׂכוּ in the sense of שׂוּךְ; a knife (as pointed or edged); knife.
-
62
H7916: שָׂכִיר (sâkîyr)
from שָׂכַר; a man at wages by the day or year; hired (man, servant), hireling.
-
63
H7917: שְׂכִירָה (sᵉkîyrâh)
feminine of שָׂכִיר; a hiring; that is hired.
-
64
H7918: שָׁכַךְ (shâkak)
a primitive root; to weave (i.e. lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood); appease, assuage, make to cease, pacify, set.
-
65
H7930: שִׁכְמִי (Shikmîy)
patronymic from שֶׁכֶם; a Shikmite (collectively), or descendants of Shekem; Shichemites.
-
66
H7931: שָׁכַן (shâkan)
a primitive root (apparently akin (by transmission) to שָׁכַב through the idea of lodging; compare סִכְלוּת, שָׁכַם); to reside or permanently stay (literally or figuratively); abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
-
67
H7935: שְׁכַנְיָה (Shᵉkanyâh)
or (prolonged) שְׁכַנְיָהוּ; from שָׁכַן and יָהּ; Jah has dwelt; Shekanjah, the name of nine Israelites; Shecaniah, Shechaniah.
-
68
H7937: שָׁכַר (shâkar)
a primitive root; to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence; (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of שָׁקָה.)
-
69
H7943: שִׁכָּרוֹן (shikkârôwn)
from שָׁכַר; intoxication; (be) drunken(-ness).
-
70
H8248: שָׁקָה (shâqâh)
a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to; cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See שָׁכַר, שָׁתָה.
-
71
H5800: עָזַב (ʻâzab)
a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
-
72
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
73
G5443: φυλή (phylḗ)
from φύω (compare φύλλον); an offshoot, i.e. race or clan:--kindred, tribe.
-
74
G2455: Ἰούδας (Ioúdas)
of Hebrew origin (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude.
-
75
G4502: Ῥουβήν (Rhoubḗn)
of Hebrew origin (רְאוּבֵן); Ruben (i.e. Reuben), an Israelite:--Reuben.
-
76
G3017: Λευΐ (Leuḯ)
of Hebrew origin (לֵוִי); Levi, the name of three Israelites:--Levi. Compare Λευΐς.
-
77
G4826: Συμεών (Symeṓn)
from the same as Σίμων; Symeon (i.e. Shimon), the name of five Israelites:--Simeon, Simon.
-
78
G2207: ζηλωτής (zēlōtḗs)
from ζηλόω; a "zealot":--zealous.
-
79
G2501: Ἰωσήφ (Iōsḗph)
of Hebrew origin (יוֹסֵף); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph.
-
80
G958: Βενιαμίν (Beniamín)
of Hebrew origin (בִּנְיָמִין); Benjamin, an Israelite:--Benjamin.
-
81
G3631: οἶνος (oînos)
a primary word (or perhaps of Hebrew origin (יַיִן)); "wine" (literally or figuratively):--wine.
-
82
H3196: יַיִן (yayin)
from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
-
83
G4771: σύ (sý)
the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
-
84
H4390: מָלֵא (mâlêʼ)
or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
-
85
H5785: עוֹר (ʻôwr)
from עוּר; skin (as naked); by implication, hide, leather; hide, leather, skin.
-
86
H6767: צְלָצַל (tsᵉlâtsal)
from צָלַל reduplicated; a clatter, i.e. (abstractly) whirring (of wings); (concretely) a cricket; also a harpoon (as rattling), a cymbal (as clanging); cymbal, locust, shadowing, spear.
-
87
H7218: רֹאשׁ (rôʼsh)
from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
-
88
H1709: דָּג (dâg)
or (fully) דָּאג; (Nehemiah 13:16), from דָּגָה; a fish (as prolific); or perhaps rather from דָּאַג (as timid); but still better from דָּאַג (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively); fish.
-
89
H2142: זָכַר (zâkar)
a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
-
90
H8104: שָׁמַר (shâmar)
a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
-
91
H7844: שְׁחַת (shᵉchath)
(Aramaic) corresponding to שָׁחַת; {to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively)}; corrupt, fault.
-
92
H2136: זָכוּ (zâkûw)
(Aramaic) from a root corresponding to זָכָה; purity; innocency.
-
93
H1156: בְּעָא (bᵉʻâʼ)
(Aramaic) or בְּעָה; (Aramaic), corresponding to בָּעָה; to seek or ask; ask, desire, make (petition), pray, request, seek.
-
94
H1240: בְּקַר (bᵉqar)
(Aramaic) corresponding to בָּקַר; {properly, to plough, or (generally) break forth, i.e. (figuratively) to inspect, admire, care for, consider}; inquire, make search.
-
95
H3046: יְדַע (yᵉdaʻ)
(Aramaic) corresponding to יָדַע; {to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)}; certify, know, make known, teach.
-
96
H4486: מַנְדַּע (mandaʻ)
(Aramaic) corresponding to מַדָּע; wisdom or intelligence; knowledge, reason, understanding.
-
97
H2452: חׇכְמָה (chokmâh)
(Aramaic) corresponding to חׇכְמָה; wisdom; wisdom.
-
98
H7563: רָשָׁע (râshâʻ)
from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
-
99
H7725: שׁוּב (shûwb)
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
-
100
H430: אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym)
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
-
101
H1934: הָוָא (hâvâʼ)
(Aramaic) or הָוָה; (Aramaic), corresponding to הָוָא; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words); be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would.
-
102
H431: אֲלוּ (ʼălûw)
(Aramaic) probably prolonged from אֵל; lo!; behold.
-
103
H4449: מְלַל (mᵉlal)
(Aramaic) corresponding to מָלַל; to speak; say, speak(-ing).
-
104
H5870: עַיִן (ʻayin)
(Aramaic) corresponding to עַיִן; an eye; eye.
-
105
H6433: פֻּם (pum)
(Aramaic) probably for פֶּה; the mouth (literally or figuratively); mouth.
-
106
H6509: פָּרָה (pârâh)
a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively); bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.
-
107
H6135: עָקָר (ʻâqâr)
from עָקַר; sterile (as if extirpated in the generative organs); ([idiom] male or female) barren (woman).
-
108
H2233: זֶרַע (zeraʻ)
from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
-
109
H1323: בַּת (bath)
from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
-
110
H56: אָבַל (ʼâbal)
a primitive root; to bewail; lament, mourn.
-
111
H5092: נְהִי (nᵉhîy)
from נָהָה; an elegy; lamentation, wailing.
-
112
H7045: קְלָלָה (qᵉlâlâh)
from קָלַל; vilification; (ac-) curse(-d, -ing).
-
113
H5061: נֶגַע (negaʻ)
from נָגַע; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress); plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
-
114
H2721: חֹרֶב (chôreb)
a collaterally form of חֶרֶב; drought or desolation; desolation, drought, dry, heat, [idiom] utterly, waste.
-
115
H8077: שְׁמָמָה (shᵉmâmâh)
or שִׁמָמָה; feminine of שָׁמֵם; devastation; figuratively, astonishment; (laid, [idiom] most) desolate(-ion), waste.
-
116
H2451: חׇכְמָה (chokmâh)
from חָכַם; wisdom (in a good sense); skilful, wisdom, wisely, wit.
-
117
H998: בִּינָה (bîynâh)
from בִּין; understanding; knowledge, meaning, [idiom] perfectly, understanding, wisdom.
-
118
H6862: צַר (tsar)
or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
-
119
H3427: יָשַׁב (yâshab)
a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
-
120
H1242: בֹּקֶר (bôqer)
from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
-
121
H6965: קוּם (qûwm)
a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
-
122
H1696: דָבַר (dâbar)
a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
-
123
H7971: שָׁלַח (shâlach)
a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
-
124
H5445: סָבַל (çâbal)
a primitive root; to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid; bear, be a burden, carry, strong to labour.
-
125
H5447: סֵבֶל (çêbel)
from סָבַל; a load (literally or figuratively); burden, charge.
-
126
H5448: סֹבֶל (çôbel)
(only in the form סֻבָּל; from סָבַל; a load (figuratively); burden.
-
127
H5923: עֹל (ʻôl)
or עוֹל; from עָלַל; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively; yoke.
-
128
H2544: חֲמוֹר (Chămôwr)
the same as חֲמוֹר; donkey; Chamor, a Canaanite; Hamor.
-
129
H40: אֲבִימֶלֶךְ (ʼĂbîymelek)
from אָב and מֶלֶךְ; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites; Abimelech.
-
130
H669: אֶפְרַיִם (ʼEphrayim)
dual of masculine form of אֶפְרָת; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory; Ephraim, Ephraimites.
-
131
H1576: גְּמוּל (gᵉmûwl)
from גָּמַל; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital; [phrase] as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward.
-
132
H6468: פְּעֻלָּה (pᵉʻullâh)
feminine passive participle of פָּעַל; (abstractly) work; labour, reward, wages, work.
-
133
H6664: צֶדֶק (tsedeq)
from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
-
134
H1285: בְּרִית (bᵉrîyth)
from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh); confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.