


Found 183 Strong's definitions.
-
1
H8335: שָׁרֵת (shârêth)
infinitive of שָׁרַת; service (in the Temple); minister(-ry).
-
2
G4562: Σαρούχ (Saroúch)
of Hebrew origin (שְׂרוּג); Saruch (i.e. Serug), a patriarch:--Saruch.
-
3
H8329: שֶׁרֶשׁ (Sheresh)
the same as שֶׁרֶשׁ; Sheresh, an Israelite; Sharesh.
-
4
H8279: שֶׂרֶד (sered)
from שָׂרַד; a (carpenter's) scribing-awl (for pricking or scratching measurements); line.
-
5
H8328: שֶׁרֶשׁ (sheresh)
from שָׁרַשׁ; a root (literally or figuratively); bottom, deep, heel, root.
-
6
H8334: שָׁרַת (shârath)
a primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to; minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.
-
7
G4565: Σάρων (Sárōn)
of Hebrew origin (שָׁרוֹן); Saron (i.e. Sharon), a district of Palestine:--Saron.
-
8
H5371: נֵרְגַּל שַׁרְאֶצֶר (Nêrᵉgal Sharʼetser)
from נֵרְגַּל and שַׁרְאֶצֶר; Nergal-Sharetser, the name of two Babylonians; Nergal-sharezer.
-
9
H8271: שְׁרֵא (shᵉrêʼ)
(Aramaic) a root corresponding to that of שֵׁרוּת; to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside; begin, dissolve, dwell, loose.
-
10
H8277: שָׂרַד (sârad)
a primitive root; (compare שֶׂרֶד); properly, to puncture, i.e. (figuratively through the idea of slipping out) to escape or survive; remain.
-
11
H8278: שְׂרָד (sᵉrâd)
from שָׂרַד; stitching (as pierced with a needle); service.
-
12
H8283: שָׂרָה (Sârâh)
the same as שָׂרָה; Sarah, Abraham's wife; Sarah.
-
13
H8296: שֶׂרֶט (sereṭ)
and שָׂרֶטֶת; from שָׂרַט; an incision; cutting.
-
14
H8301: שָׂרִיד (Sârîyd)
the same as שָׂרִיד; Sarid, a place in Palestine; Sarid.
-
15
H8314: שָׂרָף (sârâph)
from שָׂרַף; burning, i.e. (figuratively) poisonous (serpent); specifically, a saraph or symbolical creature (from their copper color); fiery (serpent), seraph.
-
16
H8315: שָׂרָף (Sârâph)
the same as שָׂרָף; Saraph, an Israelite; Saraph.
-
17
H8318: שֶׁרֶץ (sherets)
from שָׁרַץ; a swarm, i.e. active mass of minute animals; creep(-ing thing), move(-ing creature).
-
18
H8322: שְׁרֵקָה (shᵉrêqâh)
from שָׁרַק; a derision; hissing.
-
19
H8325: שָׁרַר (Shârar)
from שָׁרַר; hostile; Sharar, an Israelite; Sharar.
-
20
H8330: שֹׁרֶשׁ (shôresh)
(Aramaic) corresponding to שֶׁרֶשׁ; {a root (literally or figuratively)}; root.
-
21
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
22
H8269: שַׂר (sar)
from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
-
23
H8289: שָׁרוֹן (Shârôwn)
probably abridged from יָשַׁר; plain, Sharon, the name of a place in Palestine; Lasharon, Sharon.
-
24
H8295: שָׂרַט (sâraṭ)
a primitive root; to gash; cut in pieces, make (cuttings) pieces.
-
25
H8297: שָׂרַי (Sâray)
from שַׂר; dominative; Sarai, the wife of Abraham; Sarai.
-
26
H8300: שָׂרִיד (sârîyd)
from שָׂרַד; a survivor; [idiom] alive, left, remain(-ing), remnant, rest.
-
27
H8317: שָׁרַץ (shârats)
a primitive root; to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound; breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.
-
28
H7227: רַב (rab)
by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
-
29
H7971: שָׁלַח (shâlach)
a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
-
30
H6944: קֹדֶשׁ (qôdesh)
from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
-
31
H3547: כָּהַן (kâhan)
a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from כֹּהֵן; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia; deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office).
-
32
H3548: כֹּהֵן (kôhên)
active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
-
33
H6213: עָשָׂה (ʻâsâh)
a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
-
34
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
35
H7193: קַשְׂקֶשֶׂת (qasqeseth)
by reduplication from an unused root meaning to shale off as bark; a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal); mail, scale.
-
36
G2738: καῦμα (kaûma)
from καίω; properly, a burn (concretely), but used (abstractly) of a glow:--heat.
-
37
G3413: Μιχαήλ (Michaḗl)
of Hebrew origin (מִיכָאֵל); Michael, an archangel:--Michael.
-
38
G4553: σαργάνη (sargánē)
apparently of Hebrew origin (שָׂרַג); a basket (as interwoven or wicker-work:--basket.
-
39
G4564: Σάῤῥα (Sárrha)
of Hebrew origin (שָׂרָה); Sarra (i.e. Sarah), the wife of Abraham:--Sara, Sarah.
-
40
G5506: χιλίαρχος (chilíarchos)
from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e. colonel:--(chief, high) captain.
-
41
H3478: יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl)
from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
-
42
H4951: מִשְׂרָה (misrâh)
from שָׂרָה; empire; government.
-
43
H4952: מִשְׁרָה (mishrâh)
from שָׁרָה in the sense of loosening; maceration, i.e. steeped juice; liquor.
-
44
H4953: מַשְׁרוֹקִי (mashrôwqîy)
(Aramaic) from a root corresponding to שָׁרַק; a (musical) pipe (from its whistling sound); flute.
-
45
H4955: מִשְׂרָפָה (misrâphâh)
from שָׂרַף; combustion, i.e. cremation (of a corpse), or calcination (of lime); burning.
-
46
H5630: סִרְיֹן (çiryôn)
for שִׁרְיוֹן; a coat of mail; brigandine.
-
47
H7796: שׂוֹרֵק (Sôwrêq)
the same as שֹׂרֵק; a vine; Sorek, a valley in Palestine; Sorek.
-
48
H8270: שֹׁר (shôr)
from שָׁרַר; (compare שָׁרִיר); a string (as twisted ), i.e. (specifically) the umbilical cord (also figuratively, as the centre of strength); navel.
-
49
H8272: שַׁרְאֶצֶר (Sharʼetser)
of foreign derivation; Sharetser, the name of an Assyrian and an Israelite; Sharezer.
-
50
H8273: שָׁרָב (shârâb)
from an unused root meaning to glare; quivering glow (of the air), expectation. the mirage; heat, parched ground.
-
51
H8274: שֵׁרֵבְיָה (Shêrêbᵉyâh)
from שָׁרָב and יָהּ; Jah has brought heat; Sherebjah, the name of two Israelites; Sherebiah.
-
52
H8275: שַׁרְבִיט (sharbîyṭ)
for שֵׁבֶט; a rod of empire; sceptre.
-
53
H8276: שָׂרַג (sârag)
a primitive root; to intwine; wrap together, wreath.
-
54
H8280: שָׂרָה (sârâh)
a primitive root; to prevail; have power (as a prince).
-
55
H8281: שָׁרָה (shârâh)
a primitive root; to free; direct.
-
56
H8282: שָׂרָה (sârâh)
feminine of שַׂר; a mistress, i.e. female noble; lady, princess, queen.
-
57
H8284: שָׁרָה (shârâh)
probably feminine of שׁוּר; a fortification (literally or figuratively); sing (by mistake for שִׁיר), wall.
-
58
H8285: שֵׁרָה (shêrâh)
from שָׁרַר in its original sense of pressing; a wrist-band (as compact or clasping); bracelet.
-
59
H8286: שְׂרוּג (Sᵉrûwg)
from שָׂרַג; tendril; Serug, a postdiluvian patriarch; Serug.
-
60
H8287: שָׁרוּחֶן (Shârûwchen)
probably from שָׁרָה (in the sense of dwelling (compare שְׁרֵא) and חֵן; abode of pleasure; Sharuchen, a place in Palestine; Sharuhen.
-
61
H8288: שְׂרוֹךְ (sᵉrôwk)
from שָׂרַךְ; a thong (as laced or tied); (shoe-)latchet.
-
62
H8290: שָׁרוֹנִי (Shârôwnîy)
patrial from שָׁרוֹן; a Sharonite or inhabitant of Sharon; Sharonite.
-
63
H8291: שָׂרוּק (sârûwq)
passive participle from the same as שֹׂרֵק; a grapevine; principal plant. See שָׂרֻק, שֹׂרֵק.
-
64
H8292: שְׁרוּקָה (shᵉrûwqâh)
or (by permutation) שְׁרִיקָה; feminine passive participle of שָׁרַק; a whistling (in scorn); by analogy, a piping; bleating, hissing.
-
65
H8293: שֵׁרוּת (shêrûwth)
from שָׁרָה abbreviated; freedom; remnant.
-
66
H8294: שֶׂרַח (Serach)
by permutation for סֶרַח; superfluity; Serach, an Israelitess; Sarah, Serah.
-
67
H8298: שָׁרַי (Shâray)
probably from שָׁרַר; hostile; Sharay, an Israelite; Sharai.
-
68
H8299: שָׂרִיג (sârîyg)
from שָׂרַג; a tendril (as entwining); branch.
-
69
H8302: שִׁרְיוֹן (shiryôwn)
or שִׁרְיֹן; and שִׁרְיָן; also (feminine) שִׁרְיָה; and שִׁרְיֹנָה; from שָׁרָה in the original sense of turning; a corslet (as if twisted); breastplate, coat of mail, habergeon, harness. See סִרְיֹן.
-
70
H8303: שִׁרְיוֹן (Shiryôwn)
and שִׂרְיֹן; the same as שְׂרָיָה (i.e. sheeted with snow); Shirjon or Sirjon, a peak of the Lebanon; Sirion.
-
71
H8304: שְׂרָיָה (Sᵉrâyâh)
or שְׂרָיָהוּ; from שָׂרָה and יָהּ; Jah has prevailed; Serajah, the name of nine Israelites; Seraiah.
-
72
H8305: שְׂרִיקָה (sᵉrîyqâh)
from the same as שֹׂרֵק in the original sense of piercing; hetchelling (or combing flax), i.e. (concretely) tow (by extension, linen cloth); fine.
-
73
H8306: שָׁרִיר (shârîyr)
from שָׁרַר in the original sense as in שֹׁר (compare שֹׁרֶר); a cord, i.e. (by analogy) sinew; navel.
-
74
H8307: שְׁרִירוּת (shᵉrîyrûwth)
from שָׁרַר in the sense of twisted, i.e. firm; obstinacy; imagination, lust.
-
75
H8308: שָׂרַךְ (sârak)
a primitive root; to interlace; traverse.
-
76
H8309: שְׁרֵמָה (shᵉrêmâh)
probably by an orthographical error for שְׁדֵמָה; a common; field.
-
77
H8310: שַׂרְסְכִים (Sarçᵉkîym)
of foreign derivation; Sarsekim, a Babylonian general; Sarsechim.
-
78
H8311: שָׂרַע (sâraʻ)
a primitive root; to prolong, i.e. (reflex) be deformed by excess of members; stretch out self, (have any) superfluous thing.
-
79
H8312: שַׂרְעַף (sarʻaph)
for סָעִף; cogitation; thought.
-
80
H8316: שְׂרֵפָה (sᵉrêphâh)
from שָׂרַף; cremation; burning.
-
81
H8319: שָׁרַק (shâraq)
a primitive root; properly, to be shrill, i.e. to whistle or hiss (as a call or in scorn); hiss.
-
82
H8320: שָׂרֻק (sâruq)
from שָׁרַק; bright red (as piercing to the sight), i.e. bay; speckled. See שָׂרוּק.
-
83
H8321: שֹׂרֵק (sôrêq)
or שׂוֹרֵק; and (feminine) שֹׂרֵקָה; from שָׁרַק in the sense of redness (compare שָׂרֻק); a vine stock (properly, one yielding purple grapes, the richest variety); choice(-st, noble) wine. Compare שָׂרוּק.
-
84
H8323: שָׂרַר (sârar)
a primitive root; to have (transitively, exercise; reflexively, get) dominion; [idiom] altogether, make self a prince, (bear) rule.
-
85
H8324: שָׁרַר (shârar)
a primitive root; to be hostile (only active participle an opponent); enemy.
-
86
H8326: שֹׁרֶר (shôrer)
from שָׁרַר in the sense of twisting (compare שֹׁר); the umbilical cord, i.e. (by extension) a bodice; navel.
-
87
H8327: שָׁרַשׁ (shârash)
a primitive root; to root, i.e. strike into the soil, or (by implication) to pluck from it; (take, cause to take) root (out).
-
88
H8331: שַׁרְשָׁה (sharshâh)
from שָׁרַשׁ; a chain (as rooted, i.e. linked); chain. Compare שַׁרְשְׁרָה.
-
89
H8332: שְׁרֹשׁוּ (shᵉrôshûw)
(Aramaic) from a root corresponding to שָׁרַשׁ; eradication, i.e. (figuratively) exile; banishment.
-
90
H8333: שַׁרְשְׁרָה (sharshᵉrâh)
from שָׁרַשׁ (compare שַׁרְשָׁה); a chain; (architectural) probably a garland; chain.
-
91
H8343: שָׁשַׁי (Shâshay)
perhaps from שֵׁשׁ; whitish; Shashai, an Israelite; Shashai.
-
92
H7565: רֶשֶׁף (resheph)
from שָׂרַף; a live coal; by analogy lightning; figuratively, an arrow, (as flashing through the air); specifically, fever; arrow, (burning) coal, burning heat, [phrase] spark, hot thunderbolt.
-
93
H8313: שָׂרַף (sâraph)
a primitive root; to be (causatively, set) on fire; (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly.
-
94
H8350: שָׁשַׁר (shâshar)
perhaps from the base of שָׁרַר in the sense of that of שָׂרֻק; red ochre (from its piercing color); vermillion.
-
95
G1076: γενεαλογία (genealogía)
from the same as γενεαλογέω; tracing by generations, i.e. "genealogy":--genealogy.
-
96
H4337: מֵישָׁע (Mêyshâʻ)
from יָשַׁע; safety; Mesha, an Israelite; Mesha.
-
97
H6010: עֵמֶק (ʻêmeq)
from עָמַק; a vale (i.e. broad depression); dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also בֵּית הָעֵמֶק.
-
98
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
99
H894: בָּבֶל (Bâbel)
from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.
-
100
H3427: יָשַׁב (yâshab)
a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
-
101
H8179: שַׁעַר (shaʻar)
from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
-
102
H7248: רַב־מָג (Rab-Mâg)
from רַב and a foreign word for a Magian; chief Magian; Rab-Mag, a Babylonian official; Rab-mag.
-
103
H7249: רַב־סָרִיס (Rab-Çârîyç)
from רַב and a foreign word for a eunuch; chief chamberlain; Rab-Saris, a Babylonian official; Rab-saris.
-
104
H7001: קְטַר (qᵉṭar)
(Aramaic) from a root corresponding to קָטַר; a knot (as tied up), i.e. (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot); doubt, joint.
-
105
H1124: בְּנָא (bᵉnâʼ)
(Aramaic) or בְּנָה; (Aramaic), corresponding to בָּנָה; to build; build, make.
-
106
H6590: פְּשַׁר (pᵉshar)
(Aramaic) corresponding to פָּתַר; to interpret; make (interpretations), interpreting.
-
107
H5221: נָכָה (nâkâh)
a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
-
108
H8552: תָּמַם (tâmam)
a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive; accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, [idiom] be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
-
109
H935: בּוֹא (bôwʼ)
a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
-
110
H2796: חָרָשׁ (chârâsh)
from חָרַשׁ; a fabricator or any material; artificer, ([phrase]) carpenter, craftsman, engraver, maker, [phrase] mason, skilful, ([phrase]) smith, worker, workman, such as wrought.
-
111
H4741: מַקְצֻעָה (maqtsuʻâh)
from קָצַע; a scraper, i.e. a carving chisel; plane.
-
112
H4230: מְחוּגָה (mᵉchûwgâh)
from חוּג; an instrument for marking a circle, i.e. compasses; compass.
-
113
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
114
H8388: תָּאַר (tâʼar)
a primitive root; to delineate; reflex. to extend; be drawn, mark out, (Rimmon-) methoar (by union with רִמּוֹן).
-
115
H6957: קַו (qav)
or קָו; from קָוָה (compare קָוֶה); a cord (as connecting), especially formeasuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord; line. Compare קַו־קַוlemma קַו־קַי yod, corrected to קַו־קַו.
-
116
H6086: עֵץ (ʻêts)
from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
-
117
H376: אִישׁ (ʼîysh)
contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
-
118
H120: אָדָם (ʼâdâm)
from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
-
119
H85: אַבְרָהָם (ʼAbrâhâm)
contracted from אָב and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram; Abraham.
-
120
H3327: יִצְחָק (Yitschâq)
from צָחַק; laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham; Isaac. Compare יִשְׂחָק.
-
121
H2205: זָקֵן (zâqên)
from זָקֵן; old; aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
-
122
H6711: צָחַק (tsâchaq)
a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport; laugh, mock, play, make sport.
-
123
H6381: פָּלָא (pâlâʼ)
a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful; accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).
-
124
H2029: הָרָה (hârâh)
a primitive root; to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively); been, be with child, conceive, progenitor.
-
125
H3205: יָלַד (yâlad)
a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
-
126
H2209: זִקְנָה (ziqnâh)
feminine of זָקֵן; old age; old (age).
-
127
H1696: דָבַר (dâbar)
a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
-
128
H8198: שִׁפְחָה (shiphchâh)
feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see מִשְׁפָּחָה); a female slave (as a member of the household); (bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
-
129
H1904: הָגָר (Hâgâr)
of uncertain (perhaps foreign) derivation; Hagar, the mother of Ishmael; Hagar.
-
130
H6912: קָבַר (qâbar)
a primitive root; to inter; [idiom] in any wise, bury(-ier).
-
131
H2275: חֶבְרוֹן (Chebrôwn)
from חֶבֶר; seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites; Hebron.
-
132
H6485: פָּקַד (pâqad)
a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
-
133
H8673: תִּשְׁעִים (tishʻîym)
multiple from תֵּשַׁע; ninety; ninety.
-
134
H2342: חוּל (chûwl)
or חִיל; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert; bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
-
135
H1285: בְּרִית (bᵉrîyth)
from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh); confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.
-
136
H7085: קַעֲקַע (qaʻăqaʻ)
from the same as קוֹעַ; an incision or gash; [phrase] mark.
-
137
H7144: קׇרְחָה (qorchâh)
or קׇרְחָא; (Ezekiel 27:31), from קָרַח; baldness; bald(-ness), [idiom] utterly.
-
138
H1548: גָּלַח (gâlach)
a primitive root; properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste; poll, shave (off).
-
139
H2074: זְבוּלוּן (Zᵉbûwlûwn)
or זְבֻלוּן; or זְבוּלֻן; from זָבַל; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun.
-
140
H1486: גּוֹרָל (gôwrâl)
or (shortened) גֹּרָל; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot); lot.
-
141
H5159: נַחֲלָה (nachălâh)
from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.
-
142
H1366: גְּבוּל (gᵉbûwl)
or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
-
143
H7725: שׁוּב (shûwb)
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
-
144
H6924: קֶדֶם (qedem)
or קֵדְמָה; from קָדַם; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward); aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, [idiom] ever(-lasting), forward, old, past. Compare קִדְמָה.
-
145
H4217: מִזְרָח (mizrâch)
from זָרַח; sunrise, i.e. the east; east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun).
-
146
H8121: שֶׁמֶשׁ (shemesh)
from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.
-
147
H3696: כִּסְלֹת תָּבֹר (Kiçlôth Tâbôr)
from the feminine plural of כֶּסֶל and תָּבוֹר; flanks of Tabor; Kisloth-Tabor, a place in Palestine; Chisloth-tabor.
-
148
H1705: דֲּבְרַת (Dăbrath)
from דָּבָר (perhaps in the sense of דֹּבֶר); Daberath, a place in Palestine; Dabareh, Daberath.
-
149
H8337: שֵׁשׁ (shêsh)
masculine שִׁשָּׁה; a primitive number; compare שׂוּשׂ; six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth; six(-teen, -teenth), sixth.
-
150
H3671: כָּנָף (kânâph)
from כָּנַף; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle; [phrase] bird, border, corner, end, feather(-ed), [idiom] flying, [phrase] (one an-) other, overspreading, [idiom] quarters, skirt, [idiom] sort, uttermost part, wing(-ed).
-
151
H5774: עוּף (ʻûwph)
a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from עוֹף); to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning); brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), [idiom] set, shine forth, weary.
-
152
H7531: רִצְפָּה (ritspâh)
feminine of רֶצֶף; a hot stone; also a tessellated pavement; live coal, pavement.
-
153
H4196: מִזְבֵּחַ (mizbêach)
from זָבַח; an altar; altar.
-
154
H5175: נָחָשׁ (nâchâsh)
from נָחַשׁ; a snake (from its hiss); serpent.
-
155
H5391: נָשַׁךְ (nâshak)
a primitive root; to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan; bite, lend upon usury.
-
156
H1419: גָּדוֹל (gâdôwl)
or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
-
157
H3372: יָרֵא (yârêʼ)
a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
-
158
H4057: מִדְבָּר (midbâr)
from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
-
159
H5251: נֵס (nêç)
from נָסַס; a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token; banner, pole, sail, (en-) sign, standard.
-
160
H4872: מֹשֶׁה (Môsheh)
from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
-
161
H7760: שׂוּם (sûwm)
or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
-
162
H2425: חָיַי (châyay)
a primitive root (compare חָיָה); to live; causatively to revive; live, save life.
-
163
H4605: מַעַל (maʻal)
from עָלָה; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.; above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom] very) high, over, up(-on, -ward), very.
-
164
H5971: עַם (ʻam)
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
-
165
H1166: בָּעַל (bâʻal)
a primitive root; also as denominative from בַּעַל; to be master; hence, to marry; have dominion (over), be husband, marry(-ried, [idiom] wife).
-
166
H4124: מוֹאָב (Môwʼâb)
from a prolonged form of the prepositional prefix m-and אָב; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants; Moab.
-
167
H3101: יוֹאָשׁ (Yôwʼâsh)
or יֹאָשׁ; (2 Chronicles 24:1), a form of יְהוֹאָשׁ; Joash, the name of six Israelites; Joash.
-
168
H1697: דָּבָר (dâbâr)
from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
-
169
H2931: טָמֵא (ṭâmêʼ)
from טָמֵא; foul in a religious sense; defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean.
-
170
H8263: שֶׁקֶץ (sheqets)
from שָׁקַץ; filth, i.e. (figuratively and specifically) an idolatrous object; abominable(-tion).
-
171
H398: אָכַל (ʼâkal)
a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
-
172
H2930: טָמֵא (ṭâmêʼ)
a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated); defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly.
-
173
H4353: מָכִיר (Mâkîyr)
from מָכַר; salesman; Makir, an Israelite; Machir.
-
174
H802: אִשָּׁה (ʼishshâh)
feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
-
175
H4601: מַעֲכָה (Maʻăkâh)
or מַעֲכָת; (Joshua 13:13), from מָעַךְ; depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman; Maachah, Maachathites. See also בֵּית מַעֲכָה.
-
176
H251: אָח (ʼâch)
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
-
177
H6570: פֶּרֶשׁ (Peresh)
the same as פֶּרֶשׁ; Peresh, an Israelite; Peresh.
-
178
H198: אוּלָם (ʼÛwlâm)
appar, from אָלַם (in the sense of dumbness); solitary; Ulam, the name of two Israelites; Ulam.
-
179
H7552: רֶקֶם (Reqem)
from רָקַם; versi-color; Rekem, the name of a place in Palestine, also of a Midianite and an Israelite; Rekem.
-
180
H5647: עָבַד (ʻâbad)
a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
-
181
H5656: עֲבֹדָה (ʻăbôdâh)
or עֲבוֹדָה; from עָבַד; work of any kind; act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought.
-
182
H6942: קָדַשׁ (qâdash)
a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally); appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.
-
183
G749: ἀρχιερεύς (archiereús)
from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.