or שִׁרְיֹן; and שִׁרְיָן; also (feminine) שִׁרְיָה; and שִׁרְיֹנָה; from שָׁרָה in the original sense of turning; a corslet (as if twisted); breastplate, coat of mail, habergeon, harness. See סִרְיֹן.
### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew word **shiryôwn**, represented by `{{H8302}}`, is a term for a piece of defensive armor, such as a **corslet**, **breastplate**, **coat of mail**, **habergeon**, or **harness**. It appears **9 times** across **8 unique verses** in the Bible. This word denotes the essential torso protection worn by soldiers in battle, but it is also used in a powerful metaphorical sense to describe divine attributes.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In biblical narratives, `{{H8302}}` appears in contexts of both military preparation and active combat. It is listed among the armaments King Uzziah prepared for his entire host, which included shields, spears, and helmets [[2 Chronicles 26:14]]. Goliath was famously **armed** with a **coat of mail** of brass [[1 Samuel 17:5]], and Saul attempted to arm David with his own **coat of mail** [[1 Samuel 17:38]]. The vulnerability of even the best armor is highlighted when the king of Israel is fatally wounded by an arrow that strikes "between the joints of the **harness**" [[1 Kings 22:34]]. Figuratively, the term is used in Isaiah to describe God arming Himself, putting on righteousness as a **breastplate** [[Isaiah 59:17]].
### Related Words & Concepts
Several related words provide a fuller picture of biblical armor and clothing:
* `{{H3553}}` **kôwbaʻ** (a helmet (as arched); helmet): This piece of head protection is frequently mentioned alongside `{{H8302}}`, as seen in the descriptions of Goliath's armor [[1 Samuel 17:5]] and the divine armor in Isaiah [[Isaiah 59:17]].
* `{{H3847}}` **lâbash** (properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively): This verb is used for the action of putting on armor. God "put on{H3847} righteousness{H6666} as a breastplate{H8302}" [[Isaiah 59:17]], and Saul **armed** David with a coat of mail [[1 Samuel 17:38]].
* `{{H4043}}` **mâgên** (a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector): Another key piece of defensive equipment, the shield is often listed with the **habergeon** as part of a soldier's standard issue, such as in the time of Nehemiah [[Nehemiah 4:16]].
* `{{H4055}}` **mad** (a vesture (as measured); also a carpet; armour, clothes, garment): This general term for a garment or armor is used when Saul armed David "with his **armour**" before specifically giving him a helmet and coat of mail [[1 Samuel 17:38]].
### Theological Significance
The theological weight of `{{H8302}}` is most clearly seen in its metaphorical application.
* **Divine Righteousness as Armor:** In Isaiah, God is depicted as a divine warrior who puts on **righteousness** as a **breastplate** [[Isaiah 59:17]]. This portrays righteousness not just as a moral quality but as an impenetrable, defensive force that God wields in executing judgment and salvation.
* **Impenetrable Strength:** The might of Leviathan is illustrated by its resistance to human weapons, where the spear, the dart, and the **habergeon** are all ineffective against it [[Job 41:26]]. This highlights a level of power against which typical defenses are useless.
* **Human Frailty:** The death of the king of Israel from an arrow that found a gap in his **harness** [[1 Kings 22:34]] illustrates that human armor and preparation are ultimately fallible and cannot thwart a divinely determined event.
### Summary
In summary, `{{H8302}}` moves from the literal battlefield to the theological realm. While it consistently refers to a physical **coat of mail** or **breastplate** used for a warrior's protection, its most profound use is symbolic. It serves as a powerful metaphor for the divine attribute of righteousness, which acts as God's own spiritual armor, demonstrating that true protection and power reside in holy character rather than in physical defenses alone.