Skip to content

תָּאַר

tâʼar /taw-ar'/ Ask about this word
a primitive root
to delineate; reflex. to extend
be drawn, mark out, (Rimmon-) methoar (by union with רִמּוֹן).
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word tâʼar, represented by H8388, is a primitive root that means to delineate, extend, be drawn, or mark out. It appears 7 times across 5 unique verses in the Bible. The word's usage centers on the act of outlining or defining a shape, whether it is a physical object being crafted or a geographical boundary being established.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In the biblical narrative, H8388 is used in two distinct contexts. The first is in the act of craftsmanship, where a carpenter H2796 marketh it out twice when creating an idol, first with a line H8279 and then with a compass H4230, fashioning it into the figure H8403 of a man H376 Isaiah 44:13. The second context, found exclusively in the book of Joshua, relates to the surveying and establishing of tribal land boundaries. Here, the word is repeatedly used to state that a border H1366 was drawn to define the inheritance of the tribes, such as when the border was drawn from the top of a hill H2022 to the fountain H4599 of the water H4325 of Nephtoah H5318 Joshua 15:9 or when it was drawn to Shicron H7942 Joshua 15:11.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the contexts in which tâʼar is used:

  • H1366 gᵉbûwl (border, bound, coast): This noun is the direct object of the action in the geographical passages. The act of H8388 is to draw a border, establishing a clear and defined territory Joshua 18:14.
  • H2796 chârâsh (craftsman, workman): This term identifies the person who performs the action of marking out. In Isaiah, the carpenter is the one who marketh it out H8388 to create a figure Isaiah 44:13.
  • H8403 tabnîyth (figure, form, likeness, pattern): This word describes the intended outcome of the delineation. The carpenter marketh it out H8388 in order to make something after the figure of a man Isaiah 44:13.
  • H8444 tôwtsâʼâh (goings out, issues, border): This term often specifies the endpoints or final limits of a border that was drawn H8388. For example, the goings out of the border were at the sea H3220 Joshua 15:11.
  • H4230 mᵉchûwgâh (compass): This noun specifies a tool used for delineation. The craftsman uses a compass to mark out H8388 the idol, indicating a precise act of creation Isaiah 44:13.

Theological Significance

The conceptual weight of H8388 lies in its application to both human creation and divine allocation.

  • The Folly of Idolatry: The detailed description in Isaiah 44:13 of a craftsman carefully marking out an idol serves to expose the foolishness of worshipping man-made objects. The process shows that the idol is nothing more than a piece of wood H6086 shaped by human hands and tools.
  • Divine Delineation of Inheritance: In Joshua, the term underscores God's sovereignty in allotting the Promised Land. The borders are not arbitrary; they are meticulously drawn to specific landmarks like Bethhoron H1032 and the stone H68 of Bohan H932, signifying God's precise and deliberate fulfillment of His covenant promises to the tribes of Israel, including Judah H3063 and the sons H1121 of Reuben H7205 (Joshua 18:14, Joshua 18:17).
  • Establishing Order: The act of marking out brings order from chaos. Geographically, it establishes clear territories and possessions. Theologically, it contrasts the order of God's plan for His people with the vanity of humans attempting to delineate and create their own deities.

Summary

In summary, H8388 tâʼar is a precise verb for outlining and defining. While it can describe the technical skill of a craftsman fabricating an idol Isaiah 44:13, its primary biblical function is to articulate the establishment of the sacred and national boundaries of Israel's tribes in the book of Joshua Joshua 15:9. The word powerfully contrasts the futile human act of "marking out" a lifeless god with the sovereign divine act of "marking out" a living inheritance for His people.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 8 occurrences, inflected in 3 grammatical forms.

  • Qal Consecutive Perfect 3rd Singular Masculine
  • Piel Imperfect 3rd Singular Masculine
  • Pual Participle Passive Singular Masculine Absolute
Singular
One.
Masculine
Masculine grammatical gender.
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Passive
The subject is acted upon.
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.
Qal
The simple, basic stem — plain action in the active voice.
Piel
The intensive stem — strengthened or emphatic action.
Pual
The passive of the intensive (Piel) stem.
Consecutive Perfect
Perfect with vav — continues a sequence into the future.
Absolute
The independent form of a noun (not bound to another).

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 5 verses across 2 books. Most frequent in Joshua (4 verses).

4
Joshua
1
Isaiah

Verse Explorer

Select a verse to begin.