


Found 156 Strong's definitions.
-
1
G2262: Ἤρ (Ḗr)
of Hebrew origin (עֵר); Er, an Israelite:--Er.
-
2
H6152: עֲרָב (ʻĂrâb)
or עֲרַב; from עָרַב in the figurative sense of sterility; Arab (i.e. Arabia), a country East of Palestine; Arabia.
-
3
H6154: עֵרֶב (ʻêreb)
or עֶרֶב; (1 Kings 10:15), (with the article [prefix), from עָרַב; the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race); Arabia, mingled people, mixed (multitude), woof.
-
4
H6194: עָרֵם (ʻârêm)
(Jeremiah 50:26) or (feminine) עֲרֵמָה; from עָרַם; a heap; specifically, a sheaf; heap (of corn), sheaf.
-
5
H7157: קִרְיַת יְעָרִים (Qiryath Yᵉʻârîym)
or (Jeremiah 26:20) with the article interposed; or (Joshua 18:28) simply the former part of the word; or קִרְיַת עָרִים; from קִרְיָה and the plural of יַעַר or עִיר; city of forests, or city of towns; Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine; Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim.
-
6
H4629: מַעֲרֶה (maʻăreh)
from עָרָה; a nude place, i.e. a common; meadows.
-
7
H5903: עֵירֹם (ʻêyrôm)
or עֵרֹם; from עָרַם; nudity; naked(-ness).
-
8
H6146: עָר (ʻâr)
(Aramaic) corresponding to עָר; {a foe (as watchful for mischief)}; enemy.
-
9
H6149: עָרֵב (ʻârêb)
a primitive root (rather identical with עָרַב through the idea of close association); to be agreeable; be pleasant(-ing), take pleasure in, be sweet.
-
10
H6150: עָרַב (ʻârab)
a primitive root (rather identical with עָרַב through the idea of covering with a texture); to grow dusky at sundown; be darkened, (toward) evening.
-
11
H6151: עֲרַב (ʻărab)
(Aramaic) corresponding to עָרַב; to commingle; mingle (self), mix.
-
12
H6153: עֶרֶב (ʻereb)
from עָרַב; dusk; [phrase] day, even(-ing, tide), night.
-
13
H6155: עָרָב (ʻârâb)
from עָרַב; a willow (from the use of osiers as wattles); willow.
-
14
H6156: עָרֵב (ʻârêb)
from עָרֵב; pleasant; sweet.
-
15
H6157: עָרֹב (ʻârôb)
from עָרַב; a mosquito (from its swarming); divers sorts of flies, swarm.
-
16
H6158: עֹרֵב (ʻôrêb)
or עוֹרֵב; from עָרַב; a raven (from its dusky hue); raven.
-
17
H6159: עֹרֵב (ʻÔrêb)
or עוֹרֵב; the same as עֹרֵב; Oreb, the name of a Midianite and of the cliff near the Jordan; Oreb.
-
18
H6169: עָרָה (ʻârâh)
feminine from עָרָה; a naked (i.e. level) plot; paper reed.
-
19
H6173: עַרְוָה (ʻarvâh)
(Aramaic) corresponding to עֶרְוָה; nakedness, i.e. (figuratively) impoverishment; dishonor.
-
20
H6177: עֲרוֹעֵר (ʻĂrôwʻêr)
or עֲרֹעֵר; or עַרְעוֹר; the same as עֲרוֹעֵר; nudity of situation; Aroer, the name of three places in or near Palestine; Aroer.
-
21
H6180: עֵרִי (ʻÊrîy)
patronymically of עֵרִי; a Erite (collectively) or descendants of Eri; Erites.
-
22
H6187: עֵרֶךְ (ʻêrek)
from עָרַךְ; a pile, equipment, estimate; equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, [idiom] set at, suit, taxation, [idiom] valuest.
-
23
H6188: עָרֵל (ʻârêl)
a primitive root; properly, to strip; but used as denominative from עָרֵל; to expose or remove the prepuce, whether literal (to go naked) or figurative (to refrain from using); count uncircumcised, foreskin to be uncovered.
-
24
H6189: עָרֵל (ʻârêl)
from עָרֵל; properly, exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically,; uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed); uncircumcised (person).
-
25
H6193: עֹרֶם (ʻôrem)
from עָרַם; a stratagem; craftiness.
-
26
H6200: עֲרֹעֵרִי (ʻĂrôʻêrîy)
patronymically from עֲרוֹעֵר; an Aroerite or inhabitant of Aroer; Aroerite.
-
27
H6202: עָרַף (ʻâraph)
a primitive root (identical with through the idea of sloping); properly, to bend downward; but used only as a denominative from עֹרֶף,; to break the neck; hence (figuratively) to destroy; that is beheaded, break down, break (cut off, strike off) neck.
-
28
H6203: עֹרֶף (ʻôreph)
from עָרַף; the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative); back ((stiff-) neck((-ed).
-
29
H6204: עׇרְפָּה (ʻOrpâh)
feminine of עֹרֶף; mane; Orpah, a Moabites; Orpah.
-
30
G688: Ἀραβία (Arabía)
of Hebrew origin (עֲרָב); Arabia, a region of Asia:--Arabia.
-
31
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
32
H6147: עֵר (ʻÊr)
from עוּר; watchful; Er, the name of two Israelites; Er.
-
33
H6172: עֶרְוָה (ʻervâh)
from עָרָה; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish); nakedness, shame, unclean(-ness).
-
34
H6181: עֶרְיָה (ʻeryâh)
for עֶרְוָה; nudity; bare, naked, [idiom] quite.
-
35
H3478: יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl)
from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
-
36
H899: בֶּגֶד (beged)
from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe.
-
37
H1026: בֵּית הָעֲרָבָה (Bêyth hâ-ʻĂrâbâh)
from בַּיִת and עֲרָבָה with the article interposed; house of the Desert; Beth-ha-Arabah, a place in Palestine; Beth-arabah.
-
38
H4286: מַחְשֹׂף (machsôph)
from חָשַׂף; a peeling; made appear.
-
39
H7185: קָשָׁה (qâshâh)
a primitive root; properly, to be dense, i.e. tough or severe (in various applications); be cruel, be fiercer, make grievous, be ((ask a), be in, have, seem, would) hard(-en, (labour), -ly, thing), be sore, (be, make) stiff(-en, (-necked)).
-
40
H7186: קָשֶׁה (qâsheh)
from קָשָׁה; severe (in various applications); churlish, cruel, grievous, hard((-hearted), thing), heavy, [phrase] impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, [phrase] in trouble.
-
41
H7188: קָשַׁח (qâshach)
a primitive root; to be (causatively, make) unfeeling; harden.
-
42
G496: ἀντιπίπτω (antipíptō)
from ἀντί and πίπτω (including its alternate); to oppose:--resist.
-
43
G1105: γνόφος (gnóphos)
akin to νέφος; gloom (as of a storm):--blackness.
-
44
G2876: κόραξ (kórax)
perhaps from κορέννυμι; a crow (from its voracity):--raven.
-
45
G3834: πανουργία (panourgía)
from πανοῦργος; adroitness, i.e. (in a bad sense) trickery or sophistry:--(cunning) craftiness, subtilty.
-
46
H4626: מַעַר (maʻar)
from עָרָה; a nude place, i.e. (literally) the pudenda, or (figuratively) a vacant space; nakedness, proportion.
-
47
H4627: מַעֲרָב (maʻărâb)
from עָרַב, in the sense of trading; traffic; by implication, mercantile goods; market, merchandise.
-
48
H4628: מַעֲרָב (maʻărâb)
or (feminine) מַעֲרָבָה; from עָרַב, in the sense of shading; the west (as a region of the evening sun); west.
-
49
H4633: מַעֲרָךְ (maʻărâk)
from עָרַךְ; an arrangement, i.e. (figuratively) mental disposition; preparation.
-
50
H4635: מַעֲרֶכֶת (maʻăreketh)
from עָרַךְ; an arrangement, i.e. (concretely) a pile (of loaves); row, shewbread.
-
51
H4636: מַעֲרֹם (maʻărôm)
from עָרַם, in the sense of stripping; bare; naked.
-
52
H4637: מַעֲרָצָה (maʻărâtsâh)
from עָרַץ; violence; terror.
-
53
H5897: עִירָד (ʻÎyrâd)
from the same as עֲרָד; fugitive; Irad, an antediluvian; Irad.
-
54
H6144: עָר (ʻÂr)
the same as עִיר; a city; Ar, a place in Moab; Ar.
-
55
H6145: עָר (ʻâr)
from עוּר; a foe (as watchful for mischief); enemy.
-
56
H6148: עָרַב (ʻârab)
a primitive root; to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange); engage, (inter-) meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake.
-
57
H6160: עֲרָבָה (ʻărâbâh)
from עָרַב (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea; Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also בֵּית הָעֲרָבָה.
-
58
H6161: עֲרֻבָּה (ʻărubbâh)
feminine passive participle of עֲנַמֶּלֶךְ in the sense of a bargain or exchange; something given as security, i.e. (literally) a token (of safety) or (metaphorically) a bondsman; pledge, surety.
-
59
H6162: עֲרָבוֹן (ʻărâbôwn)
from עָרַב (in the sense of exchange); a pawn (given as security); pledge.
-
60
H6163: עֲרָבִי (ʻĂrâbîy)
or עַרְבִי; patrial from עֲרָב; an Arabian or inhabitant of Arab (i.e. Arabia); Arabian.
-
61
H6164: עַרְבָתִי (ʻArbâthîy)
patrial from בֵּית הָעֲרָבָה; an Arbathite or inhabitant of (Beth-) Arabah; Arbahite.
-
62
H6165: עָרַג (ʻârag)
a primitive root; to long for; cry, pant.
-
63
H6166: עֲרָד (ʻĂrâd)
from an unused root meaning to sequester itself; fugitive; Arad, the name of a place near Palestine, also of a Canaanite and an Israelite; Arad.
-
64
H6167: עֲרָד (ʻărâd)
(Aramaic) corresponding to עָרוֹד; an onager; wild ass.
-
65
H6168: עָרָה (ʻârâh)
a primitive root; to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish; leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.
-
66
H6170: עֲרוּגָה (ʻărûwgâh)
or עֲרֻגָה; feminine passive participle of עָרַג; something piled up (as if (figuratively) raised by mental aspiration), i.e. a paterre; bed, furrow.
-
67
H6171: עָרוֹד (ʻârôwd)
from the same as עֲרָד; an onager (from his lonesome habits); wild ass.
-
68
H6174: עָרוֹם (ʻârôwm)
or עָרֹם; from עָרַם (in its original sense); nude, either partially or totally; naked.
-
69
H6175: עָרוּם (ʻârûwm)
passive participle of עָרַם; cunning (usually in a bad sense); crafty, prudent, subtil.
-
70
H6176: עֲרוֹעֵר (ʻărôwʻêr)
or עַרְעָר; from עָרַר reduplicated; a juniper (from its nudity of situation); health.
-
71
H6178: עָרוּץ (ʻârûwts)
passive participle of עָרַץ; feared, i.e. (concretely) a horrible place or chasm; cliffs.
-
72
H6179: עֵרִי (ʻÊrîy)
from עוּר; watchful; Eri, an Israelite; Eri.
-
73
H6182: עֲרִיסָה (ʻărîyçâh)
from an unused root meaning to comminute; meal; dough.
-
74
H6183: עָרִיף (ʻârîyph)
from עָרַף; the sky (as dropping at the horizon); heaven.
-
75
H6184: עָרִיץ (ʻârîyts)
from עָרַץ; fearful, i.e. powerful or tyrannical; mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent.
-
76
H6185: עֲרִירִי (ʻărîyrîy)
from עָרַר; bare, i.e. destitute (of children); childless.
-
77
H6186: עָרַךְ (ʻârak)
a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications); put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
-
78
H6190: עׇרְלָה (ʻorlâh)
feminine of עָרֵל; the prepuce; foreskin, [phrase] uncircumcised.
-
79
H6191: עָרַם (ʻâram)
a primitive root; properly, to be (or make) bare; but used only in the derivative sense (through the idea perhaps of smoothness) to be cunning (usually in a bad sense); [idiom] very, beware, take crafty (counsel), be prudent, deal subtilly.
-
80
H6192: עָרַם (ʻâram)
a primitive root; to pile up; gather together.
-
81
H6195: עׇרְמָה (ʻormâh)
feminine of עֹרֶם; trickery; or (in a good sense) discretion; guile, prudence, subtilty, wilily, wisdom.
-
82
H6196: עַרְמוֹן (ʻarmôwn)
probably from עָרַם; the plane tree (from its smooth and shed bark); chestnut tree.
-
83
H6197: עֵרָן (ʻÊrân)
probably from עוּר; watchful; Eran, an Israelite; Eran.
-
84
H6198: עֵרָנִי (ʻÊrânîy)
patronymically from עֵרָן; an Eranite or descendant (collectively) of Eran; Eranites.
-
85
H6199: עַרעָר (ʻarʻâr)
from עָרַר; naked, i.e. (figuratively) poor; destitute. See also עֲרוֹעֵר.
-
86
H6201: עָרַף (ʻâraph)
a primitive root; to droop; hence, to drip; drop (down).
-
87
H6205: עֲרָפֶל (ʻărâphel)
probably from עָרַף; gloom (as of a lowering sky); (gross, thick) dark (cloud, -ness).
-
88
H6206: עָרַץ (ʻârats)
a primitive root; to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass; be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly.
-
89
H6207: עָרַק (ʻâraq)
a primitive root; to gnaw, i.e. (figuratively) eat (by hyberbole); also (participle) a pain; fleeing, sinew.
-
90
H6208: עַרְקִי (ʻArqîy)
patrial from an unused name meaning a tush; an Arkite or inhabitant of Erek; Arkite.
-
91
H6209: עָרַר (ʻârar)
a primitive root; to bare; figuratively, to demolish; make bare, break, raise up (perhaps by clerical error for raze), [idiom] utterly.
-
92
H6210: עֶרֶשׂ (ʻeres)
from an unused root meaning perhaps to arch; a couch (properly, with a canopy); bed(-stead), couch.
-
93
H8593: תַּעַר (taʻar)
from עָרָה; a knife or razor (as making bare); also a scabbard (as being bare, i.e. empty); (pen-) knife, razor, scabbard, shave, sheath.
-
94
H8594: תַּעֲרֻבָה (taʻărubâh)
from עָרַב; suretyship, i.e. (concretely) a pledge; [phrase] hostage.
-
95
G728: ἀῤῥαβών (arrhabṓn)
of Hebrew origin (עֲרָבוֹן); a pledge, i.e. part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest:--earnest.
-
96
H693: אָרַב (ʼârab)
a primitive root; to lurk; (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
-
97
H1387: גֶּבַע (Gebaʻ)
from the same as גְּבִיעַ, a hillock; Geba, a place in Palestine; Gaba, Geba, Gibeah.
-
98
H1518: גִּיחַ (gîyach)
lemma גּיחַ missing vowel, corrected to גִּיחַ; or (shortened) גֹּחַ; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue; break forth, labor to bring forth, come forth, draw up, take out.
-
99
H8131: שְׂנֵא (sᵉnêʼ)
(Aramaic) corresponding to שָׂנֵא; {to hate (personally)}; hate.
-
100
H2493: חֵלֶם (chêlem)
(Aramaic) from a root corresponding to חָלַם; a dream; dream.
-
101
H6591: פְּשַׁר (pᵉshar)
(Aramaic) from פְּשַׁר; an interpretation; interpretation.
-
102
H927: בְּהַל (bᵉhal)
(Aramaic) corresponding to בָּהַל; to terrify, hasten; in haste, trouble.
-
103
H8142: שֵׁנָה (shênâh)
or שֵׁנָא; (Psalm 127:2), from יָשֵׁן; sleep; sleep.
-
104
H2077: זֶבַח (zebach)
from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
-
105
H8378: תַּאֲוָה (taʼăvâh)
from אָוָה (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm); dainty, desire, [idiom] exceedingly, [idiom] greedily, lust(ing), pleasant. See also קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה.
-
106
H6682: צְוָחָה (tsᵉvâchâh)
from צָוַח; a screech (of anguish); cry(-ing).
-
107
H4885: מָשׂוֹשׂ (mâsôws)
from שׂוּשׂ; delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling); joy, mirth, rejoice.
-
108
H3885: לוּן (lûwn)
or לִין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
-
109
H1693: דְּבַק (dᵉbaq)
(Aramaic) corresponding to דָּבַק; to stick to; cleave.
-
110
H6386: פְּלַג (pᵉlag)
(Aramaic) corresponding to פָּלַג; {to split (literally or figuratively)}; divided.
-
111
H2370: חֲזָא (chăzâʼ)
(Aramaic) or חֲזָה; (Aramaic), corresponding to חָזָה; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem); behold, have (a dream), see, be wont.
-
112
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
113
H2091: זָהָב (zâhâb)
from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
-
114
H3701: כֶּסֶף (keçeph)
from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
-
115
H8010: שְׁלֹמֹה (Shᵉlômôh)
from שָׁלוֹם; peaceful; Shelomah, David's successor; Solomon.
-
116
H5387: נָשִׂיא (nâsîyʼ)
or נָשִׂא; from נָשָׂא; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist; captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
-
117
H3733: כַּר (kar)
from כָּרַר in the sense of plumpness; a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out); captain, furniture, lamb, (large) pasture, ram. See also בֵּית כַּר, כָּרִי.
-
118
H352: אַיִל (ʼayil)
from the same as אוּל; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree; mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
-
119
H6260: עַתּוּד (ʻattûwd)
or עַתֻּד; from עָתַד; prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people; chief one, (he) goat, ram.
-
120
H7931: שָׁכַן (shâkan)
a primitive root (apparently akin (by transmission) to שָׁכַב through the idea of lodging; compare סִכְלוּת, שָׁכַם); to reside or permanently stay (literally or figuratively); abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
-
121
H4057: מִדְבָּר (midbâr)
from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
-
122
H4853: מַשָּׂא (massâʼ)
from נָשָׂא; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly adoom, especially singing; mental, desire; burden, carry away, prophecy, [idiom] they set, song, tribute.
-
123
H5503: סָחַר (çâchar)
a primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate; go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.
-
124
H6346: פֶּחָה (pechâh)
of foreign origin; a prefect (of a city or small district); captain, deputy, governor.
-
125
H1242: בֹּקֶר (bôqer)
from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
-
126
H2061: זְאֵב (zᵉʼêb)
from an unused root meaning to be yellow; a wolf; wolf.
-
127
H3915: לַיִל (layil)
or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
-
128
H6883: צָרַעַת (tsâraʻath)
from צָרַע; leprosy; leprosy.
-
129
H6593: פִּשְׁתֶּה (pishteh)
from the same as פַּשׁ as in the sense of comminuting; linen (i.e. the thread, as carded); flax, linen.
-
130
H6785: צֶמֶר (tsemer)
from an unused root probably meaning to be shaggy; wool; wool(-len).
-
131
H3548: כֹּהֵן (kôhên)
active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
-
132
H7227: רַב (rab)
by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
-
133
H8451: תּוֹרָה (tôwrâh)
or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
-
134
H8359: שְׁתִי (shᵉthîy)
from שִׁית; a fixture, i.e. the warp in weaving; warp.
-
135
H5061: נֶגַע (negaʻ)
from נָגַע; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress); plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
-
136
H914: בָּדַל (bâdal)
a primitive root; to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.); (make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), [idiom] utterly.
-
137
H2891: טָהֵר (ṭâhêr)
a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication); to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy); be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
-
138
H2930: טָמֵא (ṭâmêʼ)
a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated); defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly.
-
139
H8313: שָׂרַף (sâraph)
a primitive root; to be (causatively, set) on fire; (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly.
-
140
H784: אֵשׁ (ʼêsh)
a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
-
141
H5158: נַחַל (nachal)
or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
-
142
H4325: מַיִם (mayim)
dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
-
143
H6086: עֵץ (ʻêts)
from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
-
144
H6628: צֶאֶל (tseʼel)
from an unused root meaning to be slender; the lotus tree; shady tree.
-
145
H5000: נָאוֶה (nâʼveh)
from נָאָה or נָוֶה; suitable, or beautiful; becometh, comely, seemly.
-
146
H6963: קוֹל (qôwl)
or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
-
147
H3123: יוֹנָה (yôwnâh)
probably from the same as יַיִן; a dove (apparently from the warmth of their mating); dove, pigeon.
-
148
H3654: כֵּן (kên)
from כָּנַן in the sense of fastening; (from infixing its sting; used only in plural (and irregular in Exodus 8:17,18; Hebrews 13:14)); a gnat; lice, [idiom] manner.
-
149
H6854: צְפַרְדֵּעַ (tsᵉphardêaʻ)
from צָפַר and a word elsewhere unused meaning a swamp; a marsh-leaper, i.e. frog; frog.
-
150
H7843: שָׁחַת (shâchath)
a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively); batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r).
-
151
H2406: חִטָּה (chiṭṭâh)
of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant; wheat(-en).
-
152
H4643: מַעֲשֵׂר (maʻăsêr)
or מַעֲשַׂר; and (in plural) feminine מַעַשְׂרָה; from עָשָׂר; a tenth; especially a tithe; tenth (part), tithe(-ing).
-
153
H5549: סָלַל (çâlal)
a primitive root; to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam); cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.
-
154
H6006: עָמַס (ʻâmaç)
or עָמַשׂ; a primitive root; to load, i.e. impose aburden (or figuratively, infliction); be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put.
-
155
H7151: קִרְיָה (qiryâh)
from קָרָה in the sense of flooring, i.e.; building; a city; city.
-
156
H3293: יַעַר (yaʻar)
from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees); (honey-) comb, forest, wood.