### Core Meaning & Semantic Range
The Aramaic word **bᵉhal**, represented by `{{H927}}`, denotes a state of being terrified or troubled, and can also mean to hasten or act in haste. It appears 11 times across 10 unique verses in the Bible, exclusively within the book of Daniel. Its usage captures both the internal turmoil of a troubled mind and the external urgency of a sudden action.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In the biblical narrative, `{{H927}}` consistently describes the reactions of individuals, particularly powerful kings and the prophet Daniel, to supernatural revelations or crises. When King Belshazzar sees the writing on the wall, his thoughts **troubled** him [[Daniel 5:6]] and he was greatly **troubled** [[Daniel 5:9]]. Similarly, Daniel’s own cogitations **troubled** him after receiving a vision [[Daniel 7:28]]. The word also signifies swift movement in response to a startling event, as when Nebuchadnezzar "rose up **in haste**" after seeing a fourth figure in the fiery furnace [[Daniel 3:24]], or when King Darius went "**in haste**" to the lions' den [[Daniel 6:19]].
### Related Words & Concepts
Several related Aramaic words provide context for the distress and alarm indicated by `{{H927}}`:
* `{{H1763}}` **dᵉchal** (to fear, be formidable): This word highlights the source of the trouble. Nebuchadnezzar saw a dream which made him **afraid** [[Daniel 4:5]], and a prophetic beast is described as **dreadful** [[Daniel 7:7]].
* `{{H7476}}` **raʻyôwn** (mental conception; cogitation, thought): This is what is often affected by `{{H927}}`. A king’s **thoughts** troubled him [[Daniel 5:6]], and Daniel’s own **cogitations** much troubled him [[Daniel 7:28]].
* `{{H2122}}` **zîyv** (brightness, countenance): This shows the visible, physical effect of being troubled. When King Belshazzar was troubled, his **countenance** was changed in him [[Daniel 5:9]]. Daniel also notes that his **countenance** changed when he was troubled by his thoughts [[Daniel 7:28]].
### Theological Significance
The theological weight of `{{H927}}` is tied to its depiction of the human response to divine power and revelation.
* **Reaction to Divine Intervention:** The word is used to show how divine visions and acts cause profound alarm, even in the most powerful earthly rulers. It underscores that encounters with the supernatural are not serene but deeply troubling, as seen when the visions of Daniel's head **troubled** him [[Daniel 7:15]].
* **Mental and Emotional Distress:** The trouble described is deep and internal. The repeated phrase "thoughts troubled him" ([[Daniel 4:19]], [[Daniel 5:6]]) illustrates that divine messages unsettle the mind and spirit, causing visible distress and fear.
* **Urgency in Response to God:** The dual meaning of "hasten" signifies that divine events demand immediate attention and action. Arioch bringing Daniel before the king **in haste** [[Daniel 2:25]] reflects the urgency of interpreting God's message.
### Summary
In summary, `{{H927}}` is a specific and powerful Aramaic term used in Daniel to convey a dual concept. It captures the severe mental and emotional distress that results from witnessing divine power, and it also describes the urgent, hurried reaction that such events demand. Its usage vividly illustrates the unsettling and compelling nature of God's interventions in human affairs, showing how both prophets and kings are shaken by revelations beyond their control.