H901בָּגוֹד
from בָּגַד; treacherous; treacherous.
from בָּגַד; treacherous; treacherous.
probably of foreign origin; Bigvai, an Israelite; Bigvai.
of Persian derivation; Bigtha, a eunuch of Xerxes; Bigtha.
or בִּגְתָנָא; of similar derivation to בִּגְתָא; Bigthan or Bigthana, a eunuch of Xerxes; Bigthan, Bigthana.
from בָּדַד; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides; alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
perhaps from בָּדַד (in the sense of divided fibres); flaxen thread or yarn; hence, a linen garment; linen.
from בָּדָא; a brag or lie; also a liar; liar, lie.
a primitive root; (figuratively) to invent; devise, feign.
a primitive root; to divide, i.e. (reflex.) be solitary; alone.
from בָּדַד; separate; adverb, separately; alone, desolate, only, solitary.
from בָּדַד; separation; Bedad, an Edomite; Bedad.
probably a shortened form עֹבַדְיָה; servant of Jehovah; Bedejah, an Israelite; Bedeiah.
from בָּדַל; alloy (because removed by smelting); by analogy, tin; [phrase] plummet, tin.
a primitive root; to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.); (make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), [idiom] utterly.
from בָּדַל; a part; piece.
probably from בָּדַל; something in pieces, i.e. bdellium, a (fragrant) gum (perhaps amber); others a pearl; bdellium.
probably shortened for עַבְדוֹן; servile; Bedan, the name of two Israelites; Bedan.
a primitive root; to gap open; used only as a denominative from בֶּדֶק; to mend a breach; repair.
from בָּדַק; a gap or leak (in a building or a ship); breach, [phrase] calker.
probably from דָּקַר with a prepositional prefix; by stabbing, i.e. assassin; Bidkar, an Israelite; Bidkar.
(Aramaic) corresponding (by transposition) to פָּרַד; to scatter; scatter.
from an unused root (meaning to be empty); a vacuity, i.e. (superficially) an undistinguishable ruin; emptiness, void.
from an unused root (probably meaning to glisten); white marble or perhaps alabaster; red (marble).
(Aramaic) from בְּהַל; a hurry; only adverb, hastily; in haste.
from an unused root (meaning to be bright); shining; bright.
a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously; be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex.
(Aramaic) corresponding to בָּהַל; to terrify, hasten; in haste, trouble.
from בָּהַל; panic, destruction; terror, trouble.
from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
in form a plural or בְּהֵמָה, but really a singular of Egyptian derivation; a water-ox, i.e. the hippopotamus or Nile-horse; Behemoth.
from an unused root apparently meaning to be thick; the thumb of the hand or great toe of the foot; thumb, great toe.
an orthographical variation of בֹּהֶן; thumb, Bohan, an Israelite; Bohan.
from an unused root meaning to be pale; white scurf; freckled spot.
feminine active participle of the same as בָּהִיר; a whitish spot on the skin; bright spot.
a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
a primitive root; to disrespect; contemn, despise, [idiom] utterly.
from בּוּז; disrespect; contempt(-uously), despised, shamed.
the same as בּוּז; Buz, the name of a son of Nahor, and of an Israelite; Buz.
feminine passive participle of בּוּז; something scorned; an object of contempt; despised.
patronymic from בּוּז; a Buzite or descendant of Buz; Buzite.
the same as בּוּזִי; Buzi, an Israelite; Buzi.
probably of Persian origin; Bavvai, an Israelite; Bavai.
a primitive root; to involve (literally or figuratively); be entangled, (perplexed).
for יְבוּל; produce (of the earth, etc.); food, stock.
the same as בּוּל (in the sense of rain); Bul, the eighth Hebrew month; Bul.
from בִּין; discretion; Bunah, an Israelite; Bunah.
a primitive root; to trample (literally or figuratively); loath, tread (down, under (foot)), be polluted.
from an unused root (of the same form) meaning to bleach, i.e. (intransitive) be white; probably cotton (of some sort); fine (white) linen.
from the same as בּוּץ; shining; Botsets, a rock near Michmash; Bozez.
feminine passive participle of an unused root (meaning to be hollow); emptiness (as adjective); empty.