


Browsing Hebrew Entries (Page 20 of 174)
H951בּוֹקֵר
lemma בּוֹקִר second vowel, corrected to בּוֹקֵר; xlit bôwkêr corrected to bôwqêr; properly, active participle from בָּקַר as denominative from בָּקָר; a cattle-tender; herdman.
H952בּוּר
a primitive root; to bore, i.e. (figuratively) examine; declare.
H953בּוֹר
from בּוּר (in the sense of בֹּאר); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison); cistern, dungeon, fountain, pit, well.
H954בּוּשׁ
a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed; (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
H955בּוּשָׁה
feminine participle passive of בּוּשׁ; shame; shame.
H956בּוּת
(Aramaic) apparent denominative from בַּיִת; to lodge over night; pass the night.
H957בַּז
from בָּזַז; plunder; booty, prey, spoil(-ed).
H958בָּזָא
a primitive root; probably to cleave; spoil.
H959בָּזָה
a primitive root; to disesteem; despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person.
H960בָּזֹה
from בָּזָה; scorned; despise.
H961בִּזָּה
feminine of בַּז; booty; prey, spoil.
H962בָּזַז
a primitive root; to plunder; catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), [idiom] utterly.
H963בִּזָּיוֹן
from בָּזָה; disesteem; contempt.
H964בִּזְיוֹתְיָה
from בָּזָה and יָהּ; contempts of Jah; Bizjothjah, a place in Palestine; Bizjothjah.
H965בָּזָק
from an unused root meaning to lighten; a flash of lightning; flash of lightning.
H966בֶּזֶק
from בָּזָק; lightning; Bezek, a place in Palestine; Bezek.
H967בָּזַר
a primitive root; to disperse; scatter.
H968בִּזְתָא
of Persian origin; Biztha, a eunuch of Xerxes; Biztha.
H969בָּחוֹן
xlit bâchôwnʼ corrected to bâchôwn; from בָּחַן; an assayer or metals; tower.
H970בָּחוּר
or בָּחֻר; participle passive of בָּחַר; properly, selected, i.e. a youth (often collective); (choice) young (man), chosen, [idiom] hole.
H971בַּחִין
another form of בַּחַן; a watch-tower of besiegers; tower.
H972בָּחִיר
from בָּחַר; select; choose, chosen one, elect.
H973בָּחַל
a primitive root; to loath; abhor, get hastily (from the margin for בָּהַל).
H974בָּחַן
a primitive root; to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate; examine, prove, tempt, try (trial).
H975בַּחַן
from בָּחַן (in the sense of keeping a look-out); a watch-tower; tower.
H976בֹּחַן
from בָּחַן; trial; tried.
H977בָּחַר
a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select; acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
H978בַּחֲרוּמִי
patrial from בַּחֻרִים (by transposition); a Bacharumite or inhabitant of Bachurim; Baharumite.
H979בְּחֻרוֹת
or בְּחוּרוֹת; feminine plural of בָּחוּר; also (masculine plural) בְּחֻרִים; youth (collectively and abstractly); young men, youth.
H980בַּחֻרִים
or בַּחוּרִים; masculine plural of בָּחוּר; young men; Bachurim, a place in Palestine; Bahurim.
H981בָּטָא
or בָּטָה; a primitive root; to babble; hence, to vociferate angrily; pronounce, speak (unadvisedly).
H982בָּטַח
a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
H983בֶּטַח
from בָּטַח; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely; assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.
H984בֶּטַח
the same as בֶּטַח; Betach, a place in Syria; Betah.
H985בִּטְחָה
feminine of בֶּטַח; trust; confidence.
H986בִּטָּחוֹן
from בָּטַח; trust; confidence, hope.
H987בַּטֻּחוֹת
feminine plural from בָּטַח; security; secure.
H988בָּטֵל
a primitive root; to desist from labor; cease.
H989בְּטֵל
(Aramaic) corresponding to בָּטֵל; to stop; (cause, make to), cease, hinder.
H990בֶּטֶן
from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything; belly, body, [phrase] as they be born, [phrase] within, womb.
H991בֶּטֶן
the same as בֶּטֶן; Beten. a place in Palestine; Beten.
H992בֹּטֶן
from בֶּטֶן; (only in plural) a pistachio-nut (from its form); nut.
H993בְּטֹנִים
probably plural from בֹּטֶן; hollows; Betonim, a place in Palestine; Betonim.
H994בִּי
perhaps from בָּעָה (in the sense of asking); properly, a request; used only adverbially (always with 'my Lord'); oh that!; with leave, or if it please; alas, O, oh.
H995בִּין
a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
H996בֵּין
(sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within.
H997בֵּין
(Aramaic) corresponding to בֵּין; {between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or}; among, between.
H998בִּינָה
from בִּין; understanding; knowledge, meaning, [idiom] perfectly, understanding, wisdom.
H999בִּינָה
(Aramaic) corresponding to בִּינָה; {understanding}; knowledge.
H1000בֵּיצָה
from the same as בּוּץ; an egg (from its whiteness); egg.