


Browsing Greek Entries (Page 78 of 113)
G3851παραβουλεύομαι
from παρά and the middle voice of βουλεύω; to misconsult, i.e. disregard:--not (to) regard(-ing).
G3852παραγγελία
from παραγγέλλω; a mandate:--charge, command.
G3853παραγγέλλω
from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare.
G3854παραγίνομαι
from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present.
G3855παράγω
from παρά and ἄγω; to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away:--depart, pass (away, by, forth).
G3856παραδειγματίζω
from παρά and δειγματίζω; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy:--make a public example, put to an open shame.
G3857παράδεισος
of Oriental origin (compare פַּרְדֵּס); a park, i.e. (specially), an Eden (place of future happiness, "paradise"):--paradise.
G3858παραδέχομαι
from παρά and δέχομαι; to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in:--receive.
G3859παραδιατριβή
from a compound of παρά and διατρίβω; misemployment, i.e. meddlesomeness:--perverse disputing.
G3860παραδίδωμι
from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
G3861παράδοξος
from παρά and δόξα (in the sense of seeming); contrary to expectation, i.e. extraordinary ("paradox"):--strange.
G3862παράδοσις
from παραδίδωμι; transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law:--ordinance, tradition.
G3863παραζηλόω
from παρά and ζηλόω; to stimulate alongside, i.e. excite to rivalry:--provoke to emulation (jealousy).
G3864παραθαλάσσιος
from παρά and θάλασσα; along the sea, i.e. maritime (lacustrine):--upon the sea coast.
G3865παραθεωρέω
from παρά and θεωρέω; to overlook or disregard:--neglect.
G3866παραθήκη
from παρατίθημι; a deposit, i.e. (figuratively) trust:--committed unto.
G3867παραινέω
from παρά and αἰνέω; to mispraise, i.e. recommend or advise (a different course):--admonish, exhort.
G3868παραιτέομαι
from παρά and the middle voice of αἰτέω; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun:--avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.
G3869παρακαθίζω
from παρά and καθίζω; to sit down near:--sit.
G3870παρακαλέω
from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
G3871παρακαλύπτω
from παρά and καλύπτω; to cover alongside, i.e. veil (figuratively):--hide.
G3872παρακαταθήκη
from a compound of παρά and κατατίθημι; something put down alongside, i.e. a deposit (sacred trust):--that (thing) which is committed (un-)to (trust).
G3873παράκειμαι
from παρά and κεῖμαι; to lie near, i.e. be at hand (figuratively, be prompt or easy):--be present.
G3874παράκλησις
from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty.
G3875παράκλητος
G3876παρακοή
from παρακούω; inattention, i.e. (by implication) disobedience:--disobedience.
G3877παρακολουθέω
from παρά and ἀκολουθέω; to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to:--attain, follow, fully know, have understanding.
G3878παρακούω
from παρά and ἀκούω; to mishear, i.e. (by implication) to disobey:--neglect to hear.
G3879παρακύπτω
from παρά and κύπτω; to bend beside, i.e. lean over (so as to peer within):--look (into), stoop down.
G3880παραλαμβάνω
from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with).
G3881παραλέγομαι
from παρά and the middle voice of λέγω (in its original sense); (specially), to lay one's course near, i.e. sail past:--pass, sail by.
G3882παράλιος
from παρά and ἅλς; beside the salt (sea), i.e. maritime:--sea coast.
G3883παραλλαγή
from a compound of παρά and ἀλλάσσω; transmutation (of phase or orbit), i.e. (figuratively) fickleness:--variableness.
G3884παραλογίζομαι
from παρά and λογίζομαι; to misreckon, i.e. delude:--beguile, deceive.
G3885παραλυτικός
from a derivative of παραλύω; as if dissolved, i.e. "paralytic":--that had (sick of) the palsy.
G3886παραλύω
from παρά and λύω; to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled):--feeble, sick of the (taken with) palsy.
G3887παραμένω
from παρά and μένω; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere):--abide, continue.
G3888παραμυθέομαι
from παρά and the middle voice of a derivative of μῦθος; to relate near, i.e. (by implication) encourage, console:--comfort.
G3889παραμυθία
from παραμυθέομαι; consolation (properly, abstract):--comfort.
G3890παραμύθιον
neuter of παραμυθία; consolation (properly, concretely):--comfort.
G3891παρανομέω
from a compound of παρά and νόμος; to be opposed to law, i.e. to transgress:--contrary to law.
G3892παρανομία
from the same as παρανομέω; transgression:--iniquity.
G3893παραπικραίνω
from παρά and πικραίνω; to embitter alongside, i.e. (figuratively) to exasperate:--provoke.
G3894παραπικρασμός
from παραπικραίνω; irritation:--provocation.
G3895παραπίπτω
from παρά and πίπτω; to fall aside, i.e. (figuratively) to apostatize:--fall away.
G3896παραπλέω
from παρά and πλέω; to sail near:--sail by.
G3897παραπλήσιον
neuter of a compound of παρά and the base of πλησίον (as adverb); close by, i.e. (figuratively) almost:--nigh unto.
G3898παραπλησίως
adverb from the same as παραπλήσιον; in a manner near by, i.e. (figuratively) similarly:--likewise.
G3899παραπορεύομαι
from παρά and πορεύομαι; to travel near:--go, pass (by).
G3900παράπτωμα
from παραπίπτω; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:--fall, fault, offence, sin, trespass.