Browsing Greek Entries (Page 78 of 113)
G3851 παραβουλεύομαι
from παρά and the middle voice of βουλεύω; to misconsult, i.e. disregard
KJV Translation: not (to) regard(-ing).
G3852 παραγγελία
from παραγγέλλω; a mandate
KJV Translation: charge, command.
G3853 παραγγέλλω
from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin
KJV Translation: (give in) charge, (give) command(-ment), declare.
G3854 παραγίνομαι
from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly
KJV Translation: come, go, be present.
G3855 παράγω
from παρά and ἄγω; to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away
KJV Translation: depart, pass (away, by, forth).
G3856 παραδειγματίζω
from παρά and δειγματίζω; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy
KJV Translation: make a public example, put to an open shame.
G3857 παράδεισος
of Oriental origin (compare פַּרְדֵּס); a park, i.e. (specially), an Eden (place of future happiness, "paradise")
KJV Translation: paradise.
G3858 παραδέχομαι
from παρά and δέχομαι; to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in
KJV Translation: receive.
G3859 παραδιατριβή
from a compound of παρά and διατρίβω; misemployment, i.e. meddlesomeness
KJV Translation: perverse disputing.
G3860 παραδίδωμι
from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit
KJV Translation: betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
G3861 παράδοξος
from παρά and δόξα (in the sense of seeming); contrary to expectation, i.e. extraordinary ("paradox")
KJV Translation: strange.
G3862 παράδοσις
from παραδίδωμι; transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law
KJV Translation: ordinance, tradition.
G3863 παραζηλόω
from παρά and ζηλόω; to stimulate alongside, i.e. excite to rivalry
KJV Translation: provoke to emulation (jealousy).
G3864 παραθαλάσσιος
from παρά and θάλασσα; along the sea, i.e. maritime (lacustrine)
KJV Translation: upon the sea coast.
G3865 παραθεωρέω
from παρά and θεωρέω; to overlook or disregard
KJV Translation: neglect.
G3866 παραθήκη
from παρατίθημι; a deposit, i.e. (figuratively) trust
KJV Translation: committed unto.
G3867 παραινέω
from παρά and αἰνέω; to mispraise, i.e. recommend or advise (a different course)
KJV Translation: admonish, exhort.
G3868 παραιτέομαι
from παρά and the middle voice of αἰτέω; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun
KJV Translation: avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.
G3869 παρακαθίζω
from παρά and καθίζω; to sit down near
KJV Translation: sit.
G3870 παρακαλέω
from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
KJV Translation: beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
G3871 παρακαλύπτω
from παρά and καλύπτω; to cover alongside, i.e. veil (figuratively)
KJV Translation: hide.
G3872 παρακαταθήκη
from a compound of παρά and κατατίθημι; something put down alongside, i.e. a deposit (sacred trust)
KJV Translation: that (thing) which is committed (un-)to (trust).
G3873 παράκειμαι
from παρά and κεῖμαι; to lie near, i.e. be at hand (figuratively, be prompt or easy)
KJV Translation: be present.
G3874 παράκλησις
from παρακαλέω; imploration, hortation, solace
KJV Translation: comfort, consolation, exhortation, intreaty.
G3875 παράκλητος
G3876 παρακοή
from παρακούω; inattention, i.e. (by implication) disobedience
KJV Translation: disobedience.
G3877 παρακολουθέω
from παρά and ἀκολουθέω; to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to
KJV Translation: attain, follow, fully know, have understanding.
G3878 παρακούω
from παρά and ἀκούω; to mishear, i.e. (by implication) to disobey
KJV Translation: neglect to hear.
G3879 παρακύπτω
from παρά and κύπτω; to bend beside, i.e. lean over (so as to peer within)
KJV Translation: look (into), stoop down.
G3880 παραλαμβάνω
from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn
KJV Translation: receive, take (unto, with).
G3881 παραλέγομαι
from παρά and the middle voice of λέγω (in its original sense); (specially), to lay one's course near, i.e. sail past
KJV Translation: pass, sail by.
G3882 παράλιος
from παρά and ἅλς; beside the salt (sea), i.e. maritime
KJV Translation: sea coast.
G3883 παραλλαγή
from a compound of παρά and ἀλλάσσω; transmutation (of phase or orbit), i.e. (figuratively) fickleness
KJV Translation: variableness.
G3884 παραλογίζομαι
from παρά and λογίζομαι; to misreckon, i.e. delude
KJV Translation: beguile, deceive.
G3885 παραλυτικός
from a derivative of παραλύω; as if dissolved, i.e. "paralytic"
KJV Translation: that had (sick of) the palsy.
G3886 παραλύω
from παρά and λύω; to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled)
KJV Translation: feeble, sick of the (taken with) palsy.
G3887 παραμένω
from παρά and μένω; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere)
KJV Translation: abide, continue.
G3888 παραμυθέομαι
from παρά and the middle voice of a derivative of μῦθος; to relate near, i.e. (by implication) encourage, console
KJV Translation: comfort.
G3889 παραμυθία
from παραμυθέομαι; consolation (properly, abstract)
KJV Translation: comfort.
G3890 παραμύθιον
neuter of παραμυθία; consolation (properly, concretely)
KJV Translation: comfort.
G3891 παρανομέω
from a compound of παρά and νόμος; to be opposed to law, i.e. to transgress
KJV Translation: contrary to law.
G3892 παρανομία
from the same as παρανομέω; transgression
KJV Translation: iniquity.
G3893 παραπικραίνω
from παρά and πικραίνω; to embitter alongside, i.e. (figuratively) to exasperate
KJV Translation: provoke.
G3894 παραπικρασμός
from παραπικραίνω; irritation
KJV Translation: provocation.
G3895 παραπίπτω
from παρά and πίπτω; to fall aside, i.e. (figuratively) to apostatize
KJV Translation: fall away.
G3896 παραπλέω
from παρά and πλέω; to sail near
KJV Translation: sail by.
G3897 παραπλήσιον
neuter of a compound of παρά and the base of πλησίον (as adverb); close by, i.e. (figuratively) almost
KJV Translation: nigh unto.
G3898 παραπλησίως
adverb from the same as παραπλήσιον; in a manner near by, i.e. (figuratively) similarly
KJV Translation: likewise.
G3899 παραπορεύομαι
from παρά and πορεύομαι; to travel near
KJV Translation: go, pass (by).
G3900 παράπτωμα
from παραπίπτω; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression
KJV Translation: fall, fault, offence, sin, trespass.