Browsing Greek Entries (Page 80 of 113)
G3951 παροτρύνω
from παρά and (to spur); to urge along, i.e. stimulate (to hostility)
KJV Translation: stir up.
G3952 παρουσία
from the present participle of πάρειμι; a being near, i.e. advent (often, return; specially, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect
KJV Translation: coming, presence.
G3953 παροψίς
from παρά and the base of ὀψάριον; a side-dish (the receptacle)
KJV Translation: platter.
G3954 παῤῥησία
from πᾶς and a derivative of ῥέω; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance
KJV Translation: bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).
G3955 παῤῥησιάζομαι
middle voice from παῤῥησία; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor
KJV Translation: be (wax) bold, (preach, speak) boldly.
G3956 πᾶς
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV Translation: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G3957 πάσχα
of Chaldee origin (compare פֶּסַח); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)
KJV Translation: Easter, Passover.
G3958 πάσχω
apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful)
KJV Translation: feel, passion, suffer, vex.
G3959 Πάταρα
probably of foreign origin; Patara, a place in Asia Minor
KJV Translation: Patara.
G3960 πατάσσω
probably prolongation from παίω; to knock (gently or with a weapon or fatally)
KJV Translation: smite, strike. Compare τύπτω.
G3961 πατέω
from a derivative probably of παίω (meaning a "path"); to trample (literally or figuratively)
KJV Translation: tread (down, under foot).
G3962 πατήρ
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
KJV Translation: father, parent.
G3963 Πάτμος
of uncertain derivation; Patmus, an islet in the Mediterranean
KJV Translation: Patmos.
G3964 πατραλῴας
from πατήρ and the same as the latter part of μητραλῴας; a parricide
KJV Translation: murderer of fathers.
G3965 πατριά
as if feminine of a derivative of πατήρ; paternal descent, i.e. (concretely) a group of families or a whole race (nation)
KJV Translation: family, kindred, lineage.
G3966 πατριάρχης
from πατριά and ἄρχω; a progenitor ("patriarch")
KJV Translation: patriarch.
G3967 πατρικός
from πατήρ; paternal, i.e. ancestral
KJV Translation: of fathers.
G3968 πατρίς
from παράσημος; a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home
KJV Translation: (own) country.
G3969 Πατροβᾶς
perhaps a contraction for (a compound of πατήρ and βίος); father's life; Patrobas, a Christian
KJV Translation: Patrobas.
G3970 πατροπαράδοτος
from πατήρ and a derivative of παραδίδωμι (in the sense of handing over or down); traditionary
KJV Translation: received by tradition from fathers.
G3971 πατρῷος
from πατήρ; paternal, i.e. hereditary
KJV Translation: of fathers.
G3972 Παῦλος
of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle
KJV Translation: Paul, Paulus.
G3973 παύω
a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end
KJV Translation: cease, leave, refrain.
G3974 Πάφος
of uncertain derivation; Paphus, a place in Cyprus
KJV Translation: Paphos.
G3975 παχύνω
from a derivative of πήγνυμι (meaning thick); to thicken, i.e. (by implication) to fatten (figuratively, stupefy or render callous)
KJV Translation: wax gross.
G3976 πέδη
ultimately from πούς; a shackle for the feet
KJV Translation: fetter.
G3977 πεδινός
from a derivative of πούς (meaning the ground); level (as easy for the feet)
KJV Translation: plain.
G3978 πεζεύω
from the same as πεζῇ; to foot a journey, i.e. travel by land
KJV Translation: go afoot.
G3979 πεζῇ
dative case feminine of a derivative of πούς (as adverb); foot-wise, i.e. by walking
KJV Translation: a- (on) foot.
G3980 πειθαρχέω
from a compound of πείθω and ἄρχω; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice
KJV Translation: hearken, obey (magistrates).
G3981 πειθός
from πείθω; persuasive
KJV Translation: enticing.
G3982 πείθω
a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty)
KJV Translation: agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
G3983 πεινάω
from the same as πένης (through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave
KJV Translation: be an hungered.
G3984 πεῖρα
from the base of πέραν (through the idea of piercing); a test, i.e. attempt, experience
KJV Translation: assaying, trial.
G3985 πειράζω
from πεῖρα; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline
KJV Translation: assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
G3986 πειρασμός
from πειράζω; a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity
KJV Translation: temptation, X try.
G3987 πειράω
from πεῖρα; to test (subjectively), i.e. (reflexively) to attempt
KJV Translation: assay.
G3988 πεισμονή
from a presumed derivative of πείθω; persuadableness, i.e. credulity
KJV Translation: persuasion.
G3989 πέλαγος
of uncertain affinity; deep or open sea, i.e. the main
KJV Translation: depth, sea.
G3990 πελεκίζω
from a derivative of πλήσσω (meaning an axe); to chop off (the head), i.e. truncate
KJV Translation: behead.
G3991 πέμπτος
from πέντε; fifth
KJV Translation: fifth.
G3992 πέμπω
apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield
KJV Translation: send, thrust in.
G3993 πένης
from a primary (to toil for daily subsistence); starving, i.e. indigent
KJV Translation: poor. Compare πτωχός.
G3994 πενθερά
feminine of πενθερός; a wife's mother
KJV Translation: mother in law, wife's mother.
G3995 πενθερός
of uncertain affinity; a wife's father
KJV Translation: father in law.
G3996 πενθέω
from πένθος; to grieve (the feeling or the act)
KJV Translation: mourn, (be-)wail.
G3997 πένθος
strengthened from the alternate of πάσχω; grief
KJV Translation: mourning, sorrow.
G3998 πενιχρός
prolongation from the base of πένης; necessitous
KJV Translation: poor.
G3999 πεντάκις
multiplicative adverb from πέντε; five times
KJV Translation: five times.
G4000 πεντακισχίλιοι
from πεντάκις and χίλιοι; five times a thousand
KJV Translation: five thousand.