


Browsing Greek Entries (Page 80 of 113)
G3951παροτρύνω
from παρά and (to spur); to urge along, i.e. stimulate (to hostility):--stir up.
G3952παρουσία
from the present participle of πάρειμι; a being near, i.e. advent (often, return; specially, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect:--coming, presence.
G3953παροψίς
from παρά and the base of ὀψάριον; a side-dish (the receptacle):--platter.
G3954παῤῥησία
from πᾶς and a derivative of ῥέω; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).
G3955παῤῥησιάζομαι
middle voice from παῤῥησία; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor:--be (wax) bold, (preach, speak) boldly.
G3956πᾶς
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G3957πάσχα
of Chaldee origin (compare פֶּסַח); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it):--Easter, Passover.
G3958πάσχω
apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex.
G3959Πάταρα
probably of foreign origin; Patara, a place in Asia Minor:--Patara.
G3960πατάσσω
probably prolongation from παίω; to knock (gently or with a weapon or fatally):--smite, strike. Compare τύπτω.
G3961πατέω
from a derivative probably of παίω (meaning a "path"); to trample (literally or figuratively):--tread (down, under foot).
G3962πατήρ
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
G3963Πάτμος
of uncertain derivation; Patmus, an islet in the Mediterranean:--Patmos.
G3964πατραλῴας
from πατήρ and the same as the latter part of μητραλῴας; a parricide:--murderer of fathers.
G3965πατριά
as if feminine of a derivative of πατήρ; paternal descent, i.e. (concretely) a group of families or a whole race (nation):--family, kindred, lineage.
G3966πατριάρχης
from πατριά and ἄρχω; a progenitor ("patriarch"):--patriarch.
G3967πατρικός
from πατήρ; paternal, i.e. ancestral:--of fathers.
G3968πατρίς
from παράσημος; a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home:--(own) country.
G3969Πατροβᾶς
perhaps a contraction for (a compound of πατήρ and βίος); father's life; Patrobas, a Christian:--Patrobas.
G3970πατροπαράδοτος
from πατήρ and a derivative of παραδίδωμι (in the sense of handing over or down); traditionary:--received by tradition from fathers.
G3971πατρῷος
from πατήρ; paternal, i.e. hereditary:--of fathers.
G3972Παῦλος
of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
G3973παύω
a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:--cease, leave, refrain.
G3974Πάφος
of uncertain derivation; Paphus, a place in Cyprus:--Paphos.
G3975παχύνω
from a derivative of πήγνυμι (meaning thick); to thicken, i.e. (by implication) to fatten (figuratively, stupefy or render callous):--wax gross.
G3976πέδη
ultimately from πούς; a shackle for the feet:--fetter.
G3977πεδινός
from a derivative of πούς (meaning the ground); level (as easy for the feet):--plain.
G3978πεζεύω
from the same as πεζῇ; to foot a journey, i.e. travel by land:--go afoot.
G3979πεζῇ
dative case feminine of a derivative of πούς (as adverb); foot-wise, i.e. by walking:--a- (on) foot.
G3980πειθαρχέω
from a compound of πείθω and ἄρχω; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice:--hearken, obey (magistrates).
G3981πειθός
from πείθω; persuasive:--enticing.
G3982πείθω
a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
G3983πεινάω
from the same as πένης (through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave:--be an hungered.
G3984πεῖρα
from the base of πέραν (through the idea of piercing); a test, i.e. attempt, experience:--assaying, trial.
G3985πειράζω
from πεῖρα; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
G3986πειρασμός
from πειράζω; a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity:--temptation, X try.
G3987πειράω
from πεῖρα; to test (subjectively), i.e. (reflexively) to attempt:--assay.
G3988πεισμονή
from a presumed derivative of πείθω; persuadableness, i.e. credulity:--persuasion.
G3989πέλαγος
of uncertain affinity; deep or open sea, i.e. the main:--depth, sea.
G3990πελεκίζω
from a derivative of πλήσσω (meaning an axe); to chop off (the head), i.e. truncate:--behead.
G3991πέμπτος
from πέντε; fifth:--fifth.
G3992πέμπω
apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
G3993πένης
from a primary (to toil for daily subsistence); starving, i.e. indigent:--poor. Compare πτωχός.
G3994πενθερά
feminine of πενθερός; a wife's mother:--mother in law, wife's mother.
G3995πενθερός
of uncertain affinity; a wife's father:--father in law.
G3996πενθέω
from πένθος; to grieve (the feeling or the act):--mourn, (be-)wail.
G3997πένθος
strengthened from the alternate of πάσχω; grief:--mourning, sorrow.
G3998πενιχρός
prolongation from the base of πένης; necessitous:--poor.
G3999πεντάκις
multiplicative adverb from πέντε; five times:--five times.
G4000πεντακισχίλιοι
from πεντάκις and χίλιοι; five times a thousand:--five thousand.