Skip to content

πεζῇ

pezēi /ped-zay'/ Ask about this word
dative case feminine of a derivative of πούς (as adverb); foot-wise, i.e. by walking
a- (on) foot.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word pezēi, represented by G3979, means to travel on foot or by walking. It appears 2 times in 2 verses in the Bible. This adverb describes a specific mode of travel, emphasizing movement by land, often in contrast to travel by ship.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In both of its occurrences, G3979 describes the determined actions of the crowds seeking Jesus. After Jesus departed by ship to a desert place, the people heard where he was going and "followed him on foot out of the cities" Matthew 14:13. Mark's account highlights the crowd's urgency, stating that they "ran afoot thither out of all cities, and outwent them," arriving at the destination before Jesus and his disciples Mark 6:33.

Related Words & Concepts

Several related words provide context for the action surrounding travel on foot:

  • G190 akolouthéō (follow): This word means to accompany, often as a disciple. It is used when the people followed Jesus on foot Matthew 14:13. It also carries the spiritual meaning of discipleship, as when Jesus calls people to take up their cross and follow him Luke 9:23.
  • G4281 proérchomai (outgo): This means to go onward or precede. In Mark 6:33, the crowd's haste is so great that they outwent Jesus's boat. The word is also used to describe Judas going before the multitude Luke 22:47.
  • G4936 syntréchō (run together): This term signifies rushing together or assembling hastily. It is explicitly linked with traveling afoot in Mark 6:33, where the crowds ran from all the cities to reach Jesus.

Theological Significance

The use of G3979 highlights several key themes in the gospel narratives:

  • Urgency of the Crowd: The use of G3979 in conjunction with words like "ran" G4936 and "outwent" G4281 illustrates the immense desire and urgency of the people to be near Jesus. They were willing to travel great distances by land to intercept him Mark 6:33.
  • Contrast in Movement: There is a notable contrast between Jesus departing by ship for solitude and the multitudes pursuing him on foot. This emphasizes the people's collective determination, as they chose a more strenuous and direct land route to reach him Matthew 14:13.
  • Physical Pursuit: Traveling on foot was a direct and personal effort. The crowds' willingness to leave their cities and undertake this journey shows the powerful draw of Jesus's presence and ministry (Matthew 14:13; Mark 6:33).

Summary

In summary, G3979 is a specific adverb that, while appearing only twice, provides a vivid detail in the gospel narratives. It defines the physical means by which the crowds pursued Jesus, highlighting their collective determination and eagerness. The act of traveling on foot demonstrates a commitment that illustrates the profound impact Jesus had on the people who sought him out.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as an adverb across 2 occurrences, inflected in 1 grammatical form.

  • Adverb

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 2 verses across 2 books. Most frequent in Matthew (1 verses).

1
Matthew
1
Mark

Verse Explorer

Select a verse to begin.