Browsing Greek Entries (Page 81 of 113)
G4001 πεντακόσιοι
from πέντε and ἑκατόν; five hundred
KJV Translation: five hundred.
G4002 πέντε
a primary number; "five"
KJV Translation: five.
G4003 πεντεκαιδέκατος
from πέντε and καί and δέκατος; five and tenth
KJV Translation: fifteenth.
G4004 πεντήκοντα
multiplicative of πέντε; fifty
KJV Translation: fifty.
G4005 πεντηκοστή
feminine of the ordinal of πεντήκοντα; fiftieth (ἡμέρα being implied) from Passover, i.e. the festival of "Pentecost"
KJV Translation: Pentecost.
G4006 πεποίθησις
from the perfect of the alternate of πάσχω; reliance
KJV Translation: confidence, trust.
G4007 περ
from the base of πέραν; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever
KJV Translation: (whom-)soever.
G4008 πέραν
apparently accusative case of an obsolete derivative of (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across
KJV Translation: beyond, farther (other) side, over.
G4009 πέρας
from the same as πέραν; an extremity
KJV Translation: end, ut-(ter-)most participle
G4010 Πέργαμος
from πύργος; fortified; Pergamus, a place in Asia Minor
KJV Translation: Pergamos.
G4011 Πέργη
probably from the same as Πέργαμος; a tower; Perga, a place in Asia Minor
KJV Translation: Perga.
G4012 περί
from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)
KJV Translation: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
G4013 περιάγω
from περί and ἄγω; to take around (as a companion); reflexively, to walk around
KJV Translation: compass, go (round) about, lead about.
G4014 περιαιρέω
from περί and αἱρέομαι (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate
KJV Translation: take away (up).
G4015 περιαστράπτω
from περί and ἀστράπτω; to flash all around, i.e. envelop in light
KJV Translation: shine round (about).
G4016 περιβάλλω
from περί and βάλλω; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing)
KJV Translation: array, cast about, clothe(-d me), put on.
G4017 περιβλέπω
from περί and βλέπω; to look all around
KJV Translation: look (round) about (on).
G4018 περιβόλαιον
neuter of a presumed derivative of περιβάλλω; something thrown around one, i.e. a mantle, veil
KJV Translation: covering, vesture.
G4019 περιδέω
from περί and δέω; to bind around one, i.e. enwrap
KJV Translation: bind about.
G4020 περιεργάζομαι
from περί and ἐργάζομαι; to work all around, i.e. bustle about (meddle)
KJV Translation: be a busybody.
G4021 περίεργος
from περί and ἔργον; working all around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic)
KJV Translation: busybody, curious arts.
G4022 περιέρχομαι
from περί and ἔρχομαι (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer
KJV Translation: fetch a compass, vagabond, wandering about.
G4023 περιέχω
from περί and ἔχω; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively)
KJV Translation: + astonished, contain, after (this manner).
G4024 περιζώννυμι
from περί and ζώννυμι; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively)
KJV Translation: gird (about, self).
G4025 περίθεσις
from περιτίθημι; a putting all around, i.e. decorating oneself with
KJV Translation: wearing.
G4026 περιΐστημι
from περί and ἵστημι; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from
KJV Translation: avoid, shun, stand by (round about).
G4027 περικάθαρμα
from a compound of περί and καθαίρω; something cleaned off all around, i.e. refuse (figuratively)
KJV Translation: filth.
G4028 περικαλύπτω
from περί and καλύπτω; to cover all around, i.e. entirely (the face, a surface)
KJV Translation: blindfold, cover, overlay.
G4029 περίκειμαι
from περί and κεῖμαι; to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively)
KJV Translation: be bound (compassed) with, hang about.
G4030 περικεφαλαία
feminine of a compound of περί and κεφαλή; encirclement of the head, i.e. a helmet
KJV Translation: helmet.
G4031 περικρατής
from περί and κράτος; strong all around, i.e. a master (manager)
KJV Translation: + come by.
G4032 περικρύπτω
from περί and κρύπτω; to conceal all around, i.e. entirely
KJV Translation: hide.
G4033 περικυκλόω
from περί and κυκλόω; to encircle all around, i.e. blockade completely
KJV Translation: compass round.
G4034 περιλάμπω
from περί and λάμπω; to illuminate all around, i.e. invest with a halo
KJV Translation: shine round about.
G4035 περιλείπω
from περί and λείπω; to leave all around, i.e. (passively) survive
KJV Translation: remain.
G4036 περίλυπος
from περί and λύπη; grieved all around, i.e. intensely sad
KJV Translation: exceeding (very) sorry(-owful).
G4037 περιμένω
from περί and μένω; to stay around, i.e. await
KJV Translation: wait for.
G4038 πέριξ
adverb from περί; all around, i.e. (as an adjective) circumjacent
KJV Translation: round about.
G4039 περιοικέω
from περί and οἰκέω; to reside around, i.e. be a neighbor
KJV Translation: dwell round about.
G4040 περίοικος
from περί and οἶκος; housed around, i.e. neighboring (used elliptically as a noun)
KJV Translation: neighbour.
G4041 περιούσιος
from the present participle feminine of a compound of 4012 and εἰμί; being beyond usual, i.e. special (one's own)
KJV Translation: peculiar.
G4042 περιοχή
from περιέχω; a being held around, i.e. (concretely) a passage (of Scripture, as circumscribed)
KJV Translation: place.
G4043 περιπατέω
from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)
KJV Translation: go, be occupied with, walk (about).
G4044 περιπείρω
from περί and the base of πέραν; to penetrate entirely, i.e. transfix (figuratively)
KJV Translation: pierce through.
G4045 περιπίπτω
from περί and πίπτω; to fall into something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with
KJV Translation: fall among (into).
G4046 περιποιέομαι
middle voice from περί and ποιέω; to make around oneself, i.e. acquire (buy)
KJV Translation: purchase.
G4047 περιποίησις
from περιποιέομαι; acquisition (the act or the thing); by extension, preservation
KJV Translation: obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving.
G4048 περιῤῥήγνυμι
from περί and ῥήγνυμι; to tear all around, i.e. completely away
KJV Translation: rend off.
G4049 περισπάω
from περί and σπάω; to drag all around, i.e. (figuratively) to distract (with care)
KJV Translation: cumber.
G4050 περισσεία
from περισσεύω; surplusage, i.e. superabundance
KJV Translation: abundance(-ant, (-ly)), superfluity.