


Browsing Greek Entries (Page 83 of 113)
G4101πιστικός
from πίστις; trustworthy, i.e. genuine (unadulterated):--spike-(nard).
G4102πίστις
from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
G4103πιστός
from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
G4104πιστόω
from πιστός; to assure:--assure of.
G4105πλανάω
from πλάνη; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.
G4106πλάνη
feminine of πλάνος (as abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety:--deceit, to deceive, delusion, error.
G4107πλανήτης
from πλάνος; a rover ("planet"), i.e. (figuratively) an erratic teacher:--wandering.
G4108πλάνος
of uncertain affinity; roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver, seducing.
G4109πλάξ
from πλάσσω; a moulding-board, i.e. flat surface ("plate", or tablet, literally or figuratively):--table.
G4110πλάσμα
from πλάσσω; something moulded:--thing formed.
G4111πλάσσω
a primary verb; to mould, i.e. shape or fabricate:--form.
G4112πλαστός
from πλάσσω; moulded, i.e. (by implication) artificial or (figuratively) fictitious (false):--feigned.
G4113πλατεῖα
feminine of πλατύς; a wide "plat" or "place", i.e. open square:--street.
G4114πλάτος
from πλατύς; width:--breadth.
G4115πλατύνω
from πλατύς; to widen (literally or figuratively):--make broad, enlarge.
G4116πλατύς
from πλάσσω; spread out "flat" ("plot"), i.e. broad:--wide.
G4117πλέγμα
from πλέκω; a plait (of hair):--broidered hair.
G4118πλεῖστος
irregular superlative of πολύς; the largest number or very large:--very great, most.
G4119πλείων
comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
G4120πλέκω
a primary word; to twine or braid:--plait.
G4121πλεονάζω
from πλείων; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound:--abound, abundant, make to increase, have over.
G4122πλεονεκτέω
from πλεονέκτης; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach:--get an advantage, defraud, make a gain.
G4123πλεονέκτης
from πλείων and ἔχω; holding (desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder):--covetous.
G4124πλεονεξία
from πλεονέκτης; avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion:--covetous(-ness) practices, greediness.
G4125πλευρά
of uncertain affinity; a rib, i.e. (by extension) side:--side.
G4126πλέω
probably a form of πλύνω (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel:--sail. See also πλήθω.
G4127πληγή
from πλήσσω; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity:--plague, stripe, wound(-ed).
G4128πλῆθος
from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude.
G4129πληθύνω
from another form of πλῆθος; to increase (transitively or intransitively):--abound, multiply.
G4130πλήθω
a prolonged form of a primary (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish.
G4131πλήκτης
from πλήσσω; a smiter, i.e. pugnacious (quarrelsome):--striker.
G4132πλήμμυρα
prolonged from πλήθω; flood-tide, i.e. (by analogy) a freshet:--flood.
G4133πλήν
from πλείων; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:--but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.
G4134πλήρης
from πλήθω; replete, or covered over; by analogy, complete:--full.
G4135πληροφορέω
from πλήρης and φορέω; to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish:--most surely believe, fully know (persuade), make full proof of.
G4136πληροφορία
from πληροφορέω; entire confidence:--(full) assurance.
G4137πληρόω
from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
G4138πλήρωμα
from πληρόω; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period):--which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.
G4139πλησίον
neuter of a derivative of (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend):--near, neighbour.
G4140πλησμονή
from a presumed derivative of πλήθω; a filling up, i.e. (figuratively) gratification:--satisfying.
G4141πλήσσω
apparently another form of πλάσσω (through the idea of flattening out); to pound, i.e. (figuratively) to inflict with (calamity):--smite. Compare τύπτω.
G4142πλοιάριον
neuter of a presumed derivative of πλοῖον; a boat:--boat, little (small) ship.
G4143πλοῖον
from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing).
G4144πλόος
from πλέω; a sail, i.e. navigation:--course, sailing, voyage.
G4145πλούσιος
from πλοῦτος; wealthy; figuratively, abounding with:--rich.
G4146πλουσίως
adverb from πλούσιος; copiously:--abundantly, richly.
G4147πλουτέω
from πλουτίζω; to be (or become) wealthy (literally or figuratively):--be increased with goods, (be made, wax) rich.
G4148πλουτίζω
from πλοῦτος; to make wealthy (figuratively):--en- (make) rich.
G4149πλοῦτος
from the base of πλήθω; wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment:--riches.
G4150πλύνω
a prolonged form of an obsolete (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing:--wash. Compare λούω, νίπτω.