from παρά and ζηλόω; to stimulate alongside, i.e. excite to rivalry:--provoke to emulation (jealousy).
Transliteration:parazēlóō
Pronunciation:par-ad-zay-lo'-o
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek verb παραζηλόω (parazēlóō - `{{G3863}}`) is a compound word formed from the preposition παρά (para - `{{G3844}}`), meaning "beside," "alongside," or "beyond," and the verb ζηλόω (zēlóō - `{{G2206}}`), which means "to be zealous," "to envy," or "to be jealous." The combination yields a core meaning of "to stimulate alongside," or "to excite to rivalry."
The semantic range of parazēlóō encompasses both positive and negative connotations, depending on the context. It can describe:
1. **Provocation to emulation or rivalry:** Stirring someone to desire what another has or to achieve what another has achieved, often with a competitive edge. This can be a positive impetus for improvement or spiritual growth.
2. **Provocation to jealousy or anger:** Inciting a strong, often negative, emotional response of envy, resentment, or wrath due to perceived slight, threat, or disloyalty. This is typically the more common and dangerous application.
The nuance of "alongside" (παρά) suggests that the provocation occurs in relation to someone else, often by demonstrating a superior state or receiving a favor that another desires.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
παραζηλόω appears four times in the New Testament, primarily in the Pauline epistles, revealing significant theological insights:
* **[[Romans 10:19]]**: Paul quotes from [[Deuteronomy 32:21]] (LXX) to demonstrate God's long-standing plan for Israel: "But I ask, did Israel not understand? First Moses says, 'I will make you jealous of those who are not a nation; with a foolish nation I will provoke you to anger.'" Here, God declares His intention to use a "foolish nation" (the Gentiles) to provoke Israel. The purpose is not malicious but redemptive, aiming to stir Israel to a recognition of their spiritual blindness and God's faithfulness. The provocation is intended to lead to repentance or renewed zeal.
* **[[Romans 11:11]]**: Paul continues this theme: "So I ask, did they stumble in order that they might fall? By no means! Rather, through their trespass salvation has come to the Gentiles, so as to make Israel jealous." The "jealousy" here is not merely envy but a stirring of divine zeal within Israel, prompted by witnessing God's grace extended to the Gentiles. The ultimate goal is their restoration and salvation.
* **[[Romans 11:14]]**: Paul applies this divine strategy to his own ministry: "if somehow I might make my fellow Jews jealous, and thus save some of them." Paul's personal mission reflects God's broader plan. He desires to provoke a holy jealousy in his kinsmen, leading them to embrace the Messiah whom the Gentiles have received. This highlights a strategic, pastoral use of parazēlóō for evangelistic purposes.
* **[[1 Corinthians 10:22]]**: In a stark warning against idolatry and participation in pagan feasts, Paul asks rhetorically: "Shall we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?" Here, parazēlóō carries a distinctly negative and dangerous connotation. To "provoke the Lord to jealousy" implies an act of spiritual infidelity, a challenge to God's exclusive claim on worship and loyalty. It suggests that engaging in idol worship is an affront that incites divine wrath, as God is a "jealous God" who tolerates no rivals.
### Related Words & Concepts
* **ζῆλος (zēlos - `{{G2205}}`):** The noun form, meaning "zeal," "jealousy," or "envy." It can refer to a positive passion (zeal for God) or a negative one (envy, rivalry).
* **ζηλόω (zēlóō - `{{G2206}}`):** The base verb, meaning "to be zealous," "to desire earnestly," "to envy," or "to be jealous."
* **παρά (para - `{{G3844}}`):** The prepositional prefix, indicating proximity, comparison, or deviation, which modifies the intensity and direction of the zeal.
* **ἐρεθίζω (erethizō - `{{G2042}}`):** To stir up, provoke, irritate. While similar in some contexts, it lacks the specific nuance of "jealousy" or "emulation" inherent in parazēlóō.
* **ὀργίζω (orgizō - `{{G3710}}`):** To provoke to anger. This can be an outcome of parazēlóō, as seen in [[Romans 10:19]].
* **Old Testament Concept of Divine Jealousy:** The concept of God being "jealous" for His people and His name is deeply rooted in the Old Testament, often expressed by the Hebrew קַנָּא (qanna' - `{{H7067}}`). This divine jealousy is not a human flaw but a holy attribute, signifying God's passionate commitment to His covenant and His intolerance of idolatry and spiritual infidelity. This theological backdrop informs Paul's warning in 1 Corinthians.
### Theological Significance
The word παραζηλόω offers profound theological insights:
1. **Divine Redemptive Strategy:** In Romans, parazēlóō unveils a crucial aspect of God's redemptive plan. God's use of the Gentiles to provoke Israel to jealousy is not an act of punishment but a pedagogical tool, designed to awaken His covenant people to their spiritual need and to the richness of His grace. It underscores God's sovereign wisdom in orchestrating salvation history, bringing about His purposes through seemingly counter-intuitive means. This divine "jealousy" is a holy zeal for His people's restoration.
2. **Human Responsibility and Warning:** In 1 Corinthians, parazēlóō serves as a severe warning to believers. To "provoke the Lord to jealousy" is to challenge His unique deity and exclusive right to worship. Such an act of spiritual infidelity carries grave consequences, highlighting the seriousness of idolatry and the necessity of undivided loyalty to God. It reminds believers that God is not to be trifled with, and His holy character demands reverence and exclusive devotion.
3. **Pauline Missionary Dynamics:** Paul's personal embrace of this strategy in [[Romans 11:14]] demonstrates his deep love and persistent hope for the salvation of his Jewish kinsmen. It reveals a missionary heart willing to employ a method rooted in divine precedent, trusting that even a potentially negative emotion like jealousy can be divinely channeled for a salvific purpose.
4. **Nature of God's Jealousy:** The various contexts of parazēlóō illuminate the dual nature of "jealousy." While often destructive in human relationships (envy, resentment), it is portrayed as a righteous and holy attribute when applied to God, signifying His passionate commitment to His covenant and His intolerance of any rivals to His glory. Conversely, when humans provoke God's jealousy through sin, it is a dangerous act of rebellion.
### Summary
The Greek word παραζηλόω (parazēlóō - `{{G3863}}`) signifies to provoke to rivalry, emulation, or jealousy. Its meaning is nuanced by its components: παρά (alongside) and ζηλόω (to be zealous/jealous). In the New Testament, its occurrences primarily in Romans and 1 Corinthians reveal significant theological depth.
In Romans ([[Romans 10:19]], [[Romans 11:11]], [[Romans 11:14]]), parazēlóō describes God's redemptive strategy of using the inclusion of Gentiles to provoke Israel to a saving jealousy, ultimately leading to their restoration. Paul also applies this concept to his own missionary endeavors, hoping to stir his kinsmen to salvation. Here, the provocation, though rooted in "jealousy," serves a positive, salvific purpose.
Conversely, in 1 Corinthians ([[1 Corinthians 10:22]]), parazēlóō functions as a stark warning against idolatry and spiritual compromise. To "provoke the Lord to jealousy" is to challenge His unique divine authority and exclusive right to worship, an act that incites His righteous wrath.
Theologically, parazēlóō illuminates God's complex and purposeful plan for salvation, His holy zeal for His glory, and the serious implications of human spiritual infidelity. It underscores that even seemingly negative emotions like jealousy can be harnessed by God for His redemptive purposes, while simultaneously serving as a solemn warning against actions that rightly incite His divine displeasure.