


Found 79 Strong's definitions.
-
1
G5358: φιλάγαθος (philágathos)
from φίλος and ἀγαθός; fond to good, i.e. a promoter of virtue:--love of good men.
-
2
G5362: φίλανδρος (phílandros)
from φίλος and ἀνήρ; fond of man, i.e. affectionate as a wife:--love their husbands.
-
3
G5366: φιλάργυρος (philárgyros)
from φίλος and ἄργυρος; fond of silver (money), i.e. avaricious:--covetous.
-
4
G5367: φίλαυτος (phílautos)
from φίλος and αὐτός; fond of self, i.e. selfish:--lover of own self.
-
5
G5369: φιλήδονος (philḗdonos)
from φίλος and ἡδονή; fond of pleasure, i.e. voluptuous:--lover of pleasure.
-
6
G5377: φιλόθεος (philótheos)
from φίλος and θεός; fond of God, i.e. pious:--lover of God.
-
7
G5382: φιλόξενος (philóxenos)
from φίλος and ξένος; fond of guests, i.e. hospitable:--given to (lover of, use) hospitality.
-
8
G5388: φιλότεκνος (philóteknos)
from φίλος and τέκνον; fond of one's children, i.e. maternal:--love their children.
-
9
G5391: φιλόφρων (philóphrōn)
from φίλος and φρήν; friendly of mind, i.e. kind:--courteous.
-
10
G5361: φιλάδελφος (philádelphos)
from φίλος and ἀδελφός; fond of brethren, i.e. fraternal:--love as brethren.
-
11
G5364: φιλανθρώπως (philanthrṓpōs)
adverb from a compound of φίλος and ἄνθρωπος; fondly to man ("philanthropically"), i.e. humanely:--courteously.
-
12
G5373: φιλία (philía)
from φίλος; fondness:--friendship.
-
13
G5378: Φιλόλογος (Philólogos)
from φίλος and λόγος; fond of words, i.e. talkative (argumentative, learned, "philological"); Philologus, a Christian:--Philologus.
-
14
G5380: φιλόνεικος (philóneikos)
from φίλος and (a quarrel; probably akin to νῖκος); fond of strife, i.e. disputatious:--contentious.
-
15
G5383: φιλοπρωτεύω (philoprōteúō)
from a compound of φίλος and πρῶτος; to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction:--love to have the preeminence.
-
16
G2321: Θεόφιλος (Theóphilos)
from θεός and φίλος; friend of God; Theophilus, a Christian:--Theophilus.
-
17
G5368: φιλέω (philéō)
from φίλος; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while ἀγαπάω is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as θέλω and βούλομαι, or as θυμός and νοῦς respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love.
-
18
G5376: Φίλιππος (Phílippos)
from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip.
-
19
G5386: φιλόσοφος (philósophos)
from φίλος and σοφός; fond of wise things, i.e. a "philosopher":--philosopher.
-
20
G5387: φιλόστοργος (philóstorgos)
from φίλος and (cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of natural relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian:--kindly affectioned.
-
21
G5389: φιλοτιμέομαι (philotiméomai)
middle voice from a compound of φίλος and τιμή; to be fond of honor, i.e. emulous (eager or earnest to do something):--labour, strive, study.
-
22
G1342: δίκαιος (díkaios)
from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous).
-
23
G4998: σώφρων (sṓphrōn)
from the base of σώζω and that of φρήν; safe (sound) in mind, i.e. self-controlled (moderate as to opinion or passion):--discreet, sober, temperate.
-
24
G3741: ὅσιος (hósios)
of uncertain affinity; properly, right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342, which refers rather to human statutes and relations; from ἱερός, which denotes formal consecration; and from ἅγιος, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure):--holy, mercy, shalt be. 342
-
25
G1468: ἐγκρατής (enkratḗs)
from ἐν and κράτος; strong in a thing (masterful), i.e. (figuratively and reflexively) self-controlled (in appetite, etc.):--temperate.
-
26
G4994: σωφρονίζω (sōphronízō)
from σώφρων; to make of sound mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct:--teach to be sober.
-
27
G3501: νέος (néos)
including the comparative ; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:--new, young.
-
28
G2443: ἵνα (hína)
probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
-
29
G1511: εἶναι (eînai)
present infinitive from εἰμί; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
-
30
G5244: ὑπερήφανος (hyperḗphanos)
from ὑπέρ and φαίνω; appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty:--proud.
-
31
G4273: προδότης (prodótēs)
from προδίδωμι (in the sense of giving forward into another's (the enemy's) hands); a surrender:--betrayer, traitor.
-
32
G4312: προπετής (propetḗs)
from a compound of πρό and πίπτω; falling forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate):--heady, rash(-ly).
-
33
G5187: τυφόω (typhóō)
from a derivative of τύφω; to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit:--high-minded, be lifted up with pride, be proud.
-
34
G2189: ἔχθρα (échthra)
feminine of ἐχθρός; hostility; by implication, a reason for opposition:--enmity, hatred.
-
35
G2190: ἐχθρός (echthrós)
from a primary (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan):--enemy, foe.
-
36
G1577: ἐκκλησία (ekklēsía)
from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.
-
37
G1537: ἐκ (ek)
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
-
38
G2036: ἔπω (épō)
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
-
39
G2192: ἔχω (échō)
a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
-
40
G2532: καί (kaí)
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
-
41
G3317: μεσονύκτιον (mesonýktion)
neuter of compound of μέσος and νύξ; midnight (especially as a watch):--midnight.
-
42
G3427: μοί (moí)
the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
-
43
G4198: πορεύομαι (poreúomai)
middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
-
44
G4314: πρός (prós)
a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
-
45
G5101: τίς (tís)
probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
-
46
G5140: τρεῖς (treîs)
a primary (plural) number; "three":--three.
-
47
G5216: ὑμῶν (hymōn)
genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
-
48
G5384: φίλος (phílos)
properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):--friend.
-
49
G5531: χράω (chráō)
probably the same as the base of χράομαι; to loan:--lend.
-
50
G740: ἄρτος (ártos)
from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.
-
51
G846: αὐτός (autós)
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
-
52
G235: ἀλλά (allá)
neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
-
53
G3675: ὁμόφρων (homóphrōn)
from the base of ὁμοῦ and φρήν; like-minded, i.e. harmonious:--of one mind.
-
54
G4835: συμπαθής (sympathḗs)
from συμπάσχω; having a fellow-feeling ("sympathetic"), i.e. (by implication) mutually commiserative:--having compassion one of another.
-
55
G2155: εὔσπλαγχνος (eúsplanchnos)
from εὖ and σπλάγχνον; well compassioned, i.e. sympathetic:--pitiful, tender-hearted.
-
56
G5530: χράομαι (chráomai)
middle voice of a primary verb (perhaps rather from χείρ, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" (touch slightly), light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner:--entreat, use. Compare χράω; χρή.
-
57
G2010: ἐπιτρέπω (epitrépō)
from ἐπί and the base of τροπή; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
-
58
G2457: Ἰούλιος (Ioúlios)
of Latin origin; Julius, a centurion:--Julius.
-
59
G462: ἀνόσιος (anósios)
from Α (as a negative particle) and ὅσιος; wicked:--unholy.
-
60
G884: ἀχάριστος (acháristos)
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of χαρίζομαι; thankless, i.e. ungrateful:--unthankful.
-
61
G545: ἀπειθής (apeithḗs)
from Α (as a negative particle) and πείθω; unpersuadable, i.e. contumacious:--disobedient.
-
62
G3432: μοιχός (moichós)
perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate:--adulterer.
-
63
G3428: μοιχαλίς (moichalís)
a prolonged form of the feminine of μοιχός; an adulteress (literally or figuratively):--adulteress(-ous, -y).
-
64
G3123: μᾶλλον (mâllon)
neuter of the comparative of the same as μάλιστα; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
-
65
G2228: ἤ (ḗ)
a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
-
66
G2456: Ἰουλία (Ioulía)
feminine of the same as Ἰούλιος; Julia, a Christian woman:--Julia.
-
67
G3517: Νηρεύς (Nēreús)
apparently from a derivative of the base of ναῦς (meaning wet); Nereus, a Christian:--Nereus.
-
68
G79: ἀδελφή (adelphḗ)
feminine of ἀδελφός; a sister (naturally or ecclesiastically):--sister.
-
69
G3652: Ὀλυμπᾶς (Olympâs)
probably a contraction from (Olympian-bestowed, i.e. heaven-descended); Olympas, a Christian:--Olympas.
-
70
G782: ἀσπάζομαι (aspázomai)
from Α (as a particle of union) and a presumed form of σπάω; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave.
-
71
G40: ἅγιος (hágios)
from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
-
72
G1380: δοκέω (dokéō)
a prolonged form of a primary verb, (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
-
73
G4914: συνήθεια (synḗtheia)
from a compound of σύν and ἦθος; mutual habituation, i.e. usage:--custom.
-
74
G1985: ἐπίσκοπος (epískopos)
from ἐπί and σκοπός (in the sense of ἐπισκοπέω); a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church (literally or figuratively):--bishop, overseer.
-
75
G1125: γράφω (gráphō)
a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
-
76
G1361: Διοτρεφής (Diotrephḗs)
from the alternate of Ζεύς and τρέφω; Jove-nourished; Diotrephes, an opponent of Christianity:--Diotrephes.
-
77
G1926: ἐπιδέχομαι (epidéchomai)
from ἐπί and δέχομαι; to admit (as a guest or (figuratively) teacher):--receive.
-
78
G1401: δοῦλος (doûlos)
from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
-
79
G26: ἀγάπη (agápē)
from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.