### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word **philóphrōn**, represented by `{{G5391}}`, is defined as being "friendly of mind" or kind, and is translated as **courteous**. It appears only **1 time** in **1 unique verse** in the Bible. The term is formed from the words φίλος (friendly) and φρήν (mind), indicating that it describes not just an action but a genuine mental disposition of kindness toward others.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The single use of `{{G5391}}` is found in a list of summary instructions for believers. In this context, the command to be **courteous** is presented as a capstone virtue that should characterize Christian community life. It appears in the verse alongside calls to be "of one mind," to have "compassion one of another," to "love as brethren," and to be "pitiful," highlighting its role as a practical expression of a unified and loving spirit [[1 Peter 3:8]].
### Related Words & Concepts
Several related Greek words found in its immediate context help clarify the meaning of `{{G5391}}`:
* `{{G3675}}` **homóphrōn** (like-minded, i.e. harmonious:--of one mind): This word immediately precedes the list of virtues in [[1 Peter 3:8]], establishing unity of mind as the foundation from which courtesy and compassion flow.
* `{{G4835}}` **sympathḗs** (having a fellow-feeling ("sympathetic"), i.e. (by implication) mutually commiserative:--having compassion one of another): This term for shared feeling is listed in the same command, linking the outward kindness of being courteous with an inward state of empathy [[1 Peter 3:8]].
* `{{G5361}}` **philádelphos** (fond of brethren, i.e. fraternal:--love as brethren): The call to be courteous is directly associated with this word, suggesting that being "friendly of mind" is a key expression of fraternal love within the church [[1 Peter 3:8]].
* `{{G2155}}` **eúsplanchnos** (well compassioned, i.e. sympathetic:--pitiful, tender-hearted): Also in the list from [[1 Peter 3:8]], this word points to the inner state of being tender-hearted, which is then expressed through the outward act of being courteous.
### Theological Significance
The theological weight of `{{G5391}}` is derived from its specific placement and context.
* **An Outward Mark of Inner Character:** Positioned in a list of core Christian attitudes in [[1 Peter 3:8]], being courteous is shown to be more than mere politeness. It is an external sign of an internal character shaped by compassion, fraternal love, and sympathy.
* **A Component of Christian Unity:** The instruction to be "friendly of mind" is dependent on the preceding command to be "of one mind" `{{G3675}}`. This demonstrates that true courtesy is an essential practice for maintaining the harmony and love that should define the community of believers.
* **A Concluding Exhortation:** The word is part of a final summary of commands introduced by the word "Finally" `{{G5056}}`. This gives it emphasis as a culminating, practical action that believers are called to embody.
### Summary
In summary, though `{{G5391}}` **philóphrōn** appears only once, its meaning is profound. It moves beyond superficial manners to describe a state of being "friendly of mind." Its sole biblical usage in [[1 Peter 3:8]] firmly roots this courtesy within the essential Christian virtues of unity, compassion, and brotherly love, presenting it as a necessary expression of a transformed heart and mind.