a prolonged form of the feminine of μοιχός; an adulteress (literally or figuratively):--adulteress(-ous, -y).
Transliteration:moichalís
Pronunciation:moy-khal-is'
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek term μοιχαλίς (moichalís, `{{G3428}}`) is a prolonged form of the feminine of μοιχός (moichos, `{{G3432}}`), meaning "adulterer." Consequently, μοιχαλίς denotes an "adulteress." Its semantic range extends beyond a purely literal sense to encompass a profound figurative meaning. Literally, it refers to a woman who commits adultery, violating the sacred bond of marriage. Figuratively, and more predominantly in the New Testament, it signifies spiritual infidelity, disloyalty, or unfaithfulness to God. This figurative usage is deeply rooted in the Old Testament prophetic tradition, where Israel's idolatry and covenant-breaking were frequently depicted as spiritual prostitution or adultery. Thus, μοιχαλίς can describe a generation, a community, or individuals who are unfaithful to their covenant relationship with God by pursuing worldly values, idols, or self-serving interests.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The term μοιχαλίς appears several times in the New Testament, often with a strong condemnatory tone, highlighting both literal and spiritual unfaithfulness:
* **Literal and Figurative Overlap (Gospels):** In the Synoptic Gospels, Jesus frequently refers to "an evil and adulterous generation" (e.g., [[Matthew 12:39]], [[Matthew 16:4]], [[Mark 8:38]]). While this certainly encompassed the prevalent marital infidelity of the time, the primary thrust is often understood as a spiritual indictment. This generation, despite having the Law and prophets, failed to recognize and embrace God's Messiah, demonstrating a profound spiritual unfaithfulness akin to a spouse betraying their marriage vows. Their seeking of a "sign" was not a genuine desire for God but a demand for sensationalism, indicative of their lack of faith and deep-seated disloyalty.
* **Clearly Figurative (Epistles and Revelation):**
* [[James 4:4]]: "You adulteresses, do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God." Here, James directly addresses believers, using μοιχαλίς to vividly portray their spiritual compromise. Friendship with the world—its values, systems, and desires—is equated with spiritual adultery, a betrayal of their exclusive devotion to God. This powerful metaphor underscores the absolute demand for loyalty to God.
* [[Revelation 2:22]]: In the message to the church in Thyatira, Christ warns "Jezebel" (a symbolic figure for false teaching and idolatry) and "those who commit adultery with her." This is unmistakably figurative, referring to those who engage in spiritual fornication by participating in idolatrous practices or immorality sanctioned by false doctrine. The consequence is severe judgment.
Across these contexts, μοιχαλίς consistently highlights a profound breach of loyalty, whether in the marital covenant or, more significantly, in the covenant relationship with God.
### Related Words & Concepts
The study of μοιχαλίς is enriched by understanding its lexical family and related theological concepts:
* **μοιχός (moichos, `{{G3432}}`):** The masculine counterpart, "adulterer," emphasizing the male participant in adultery.
* **μοιχάω (moichao, `{{G3431}}`):** The verb "to commit adultery," specifically in the sense of a husband having illicit intercourse.
* **μοιχεύω (moicheuo, `{{G3430}}`):** Another verb for "to commit adultery," frequently used in the commandments (e.g., "You shall not commit adultery").
* **πορνεία (porneia, `{{G4202}}`):** A broader term for sexual immorality or fornication, often used in conjunction with or interchangeably with adultery in figurative contexts to denote idolatry or spiritual unfaithfulness.
* **Old Testament Background:** The figurative use of μοιχαλίς is deeply rooted in the prophetic literature of the Old Testament. Prophets like Hosea, Ezekiel, and Jeremiah frequently depicted Israel's idolatry and unfaithfulness to the Mosaic Covenant as זָנָה (zanah, `{{H2181}}`), harlotry or spiritual prostitution (e.g., [[Hosea 1:2]], [[Ezekiel 16:15-34]], [[Jeremiah 3:6-9]]). This established the powerful theological metaphor of God as the faithful husband and Israel as His unfaithful bride, providing the rich backdrop for the New Testament's use of μοιχαλίς.
* **Covenant Unfaithfulness:** At its core, μοιχαλίς signifies a profound breach of a sacred, exclusive bond. Whether marital or divine, the concept speaks to the violation of loyalty and commitment.
### Theological Significance
The theological significance of μοιχαλίς is profound, touching upon the nature of sin, the demand for exclusive devotion, and the consequences of spiritual disloyalty:
* **The Gravity of Sin:** μοιχαλίς underscores the severe nature of both literal and spiritual adultery. Literal adultery is a direct violation of the seventh commandment ([[Exodus 20:14]]) and a profound betrayal of the marriage covenant, which itself serves as a metaphor for Christ and the Church ([[Ephesians 5:32]]). Spiritual adultery, however, is an even deeper offense, representing a betrayal of the divine covenant and an affront to God's exclusive claim on human devotion. It demonstrates a divided heart, attempting to serve both God and the world.
* **Demand for Exclusive Devotion:** The figurative use of μοιχαλίς powerfully articulates God's demand for exclusive and undivided loyalty. Just as a marriage requires absolute fidelity from both partners, so too does the covenant relationship with God necessitate complete devotion. Any pursuit of worldly alliances, material gain, self-glory, or other idols that displaces God from the supreme position in one's life constitutes spiritual adultery.
* **Judgment and Repentance:** The term often appears in contexts of divine warning and judgment. The "adulterous generation" faced condemnation for their rejection of Christ, and the "adulteresses" in James are explicitly told that "friendship with the world is enmity with God," implying a state of spiritual hostility that requires urgent repentance. This underscores that spiritual infidelity has dire consequences and calls for a decisive turning away from worldliness towards wholehearted commitment to God.
* **Christ as Bridegroom:** Implicitly, the concept of spiritual adultery highlights Christ's role as the divine Bridegroom and the Church as His bride. Unfaithfulness to Him is a betrayal of this sacred, redemptive union. The call to avoid being μοιχαλίς is a call to maintain the purity and fidelity of this relationship.
### Summary
μοιχαλίς (moichalís, `{{G3428}}`) primarily means "adulteress," serving as the feminine form of μοιχός (`{{G3432}}`). While it can denote literal marital infidelity, its most significant and frequent application in the New Testament is figurative, describing spiritual unfaithfulness. This figurative usage is deeply rooted in Old Testament prophetic imagery, where Israel's idolatry and covenant-breaking were depicted as harlotry or adultery. Thus, μοιχαλίς condemns not only physical adultery but, more profoundly, the spiritual betrayal of God through worldliness, idolatry, and a lack of exclusive devotion. It underscores the gravity of such disloyalty, calling believers to repentance and steadfast fidelity to their divine covenant. The term serves as a powerful reminder of the exclusive nature of humanity's relationship with God, demanding undivided loyalty and devotion.