


Found 87 Strong's definitions.
-
1
G5240: ὑπερεκχύνω (hyperekchýnō)
from ὑπέρ and the alternate form of ἐκχέω; to pour out over, i.e. (passively) to overflow:--run over.
-
2
G4012: περί (perí)
from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
-
3
G5249: ὑπερπερισσῶς (hyperperissōs)
from ὑπέρ and περισσῶς; superabundantly, i.e. exceedingly:--beyond measure.
-
4
G5232: ὑπεραυξάνω (hyperauxánō)
from ὑπέρ and αὐξάνω; to increase above ordinary degree:--grow exceedingly.
-
5
G473: ἀντί (antí)
a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
-
6
G487: ἀντίλυτρον (antílytron)
from ἀντί and λύτρον; a redemption-price:--ransom.
-
7
G5250: ὑπερπλεονάζω (hyperpleonázō)
from ὑπέρ and πλεονάζω; to superabound:--be exceeding abundant.
-
8
G5248: ὑπερπερισσεύω (hyperperisseúō)
from ὑπέρ and περισσεύω; to super-abound:--abound much more, exceeding.
-
9
G5228: ὑπέρ (hypér)
a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
-
10
G5235: ὑπερβάλλω (hyperbállō)
from ὑπέρ and βάλλω; to throw beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle supereminent):--exceeding, excel, pass.
-
11
G5241: ὑπερεντυγχάνω (hyperentynchánō)
from ὑπέρ and ἐντυγχάνω; to intercede in behalf of:--make intercession for.
-
12
G446: ἀνθύπατος (anthýpatos)
from ἀντί and a superlative of ὑπέρ; instead of the highest officer, i.e. (specially) a Roman proconsul:--deputy.
-
13
G5230: ὑπέρακμος (hypérakmos)
from ὑπέρ and the base of ἀκμήν; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth:--+ pass the flower of (her) age.
-
14
G5233: ὑπερβαίνω (hyperbaínō)
from ὑπέρ and the base of βάσις; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach:--go beyond.
-
15
G5238: ὑπερέκεινα (hyperékeina)
from ὑπέρ and the neuter plural of ἐκεῖνος; above those parts, i.e. still farther:--beyond.
-
16
G5239: ὑπερεκτείνω (hyperekteínō)
from ὑπέρ and ἐκτείνω; to extend inordinately:--stretch beyond.
-
17
G5236: ὑπερβολή (hyperbolḗ)
from ὑπερβάλλω; a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with εἰς or κατά) pre- eminently:--abundance, (far more) exceeding, excellency, more excellent, beyond (out of) measure.
-
18
G5237: ὑπερείδω (hypereídō)
from ὑπέρ and εἴδω; to overlook, i.e. not punish:--wink at.
-
19
G5242: ὑπερέχω (hyperéchō)
from ὑπέρ and ἔχω; to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority:--better, excellency, higher, pass, supreme.
-
20
G5196: ὕβρις (hýbris)
from ὑπέρ; insolence (as over-bearing), i.e. insult, injury:--harm, hurt, reproach.
-
21
G5229: ὑπεραίρομαι (hyperaíromai)
middle voice from ὑπέρ and αἴρω; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty:--exalt self, be exalted above measure.
-
22
G5245: ὑπερνικάω (hypernikáō)
from ὑπέρ and νικάω; to vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory:--more than conquer.
-
23
G5246: ὑπέρογκος (hypéronkos)
from ὑπέρ and ὄγκος; bulging over, i.e. (figuratively) insolent:--great swelling.
-
24
G5252: ὑπερφρονέω (hyperphronéō)
from ὑπέρ and φρονέω; to esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant:--think more highly.
-
25
G5311: ὕψος (hýpsos)
from a derivative of ὑπέρ; elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specially), the sky, or (figuratively) dignity:--be exalted, height, (on) high.
-
26
G4052: περισσεύω (perisseúō)
from περισσός; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).
-
27
G1089: γεύομαι (geúomai)
a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill):--eat, taste.
-
28
G2987: λαμπρότης (lamprótēs)
from λαμπρός; brilliancy:--brightness.
-
29
G3123: μᾶλλον (mâllon)
neuter of the comparative of the same as μάλιστα; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
-
30
G3387: μήτις (mḗtis)
from μή and τὶς; whether any:--any (sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence).
-
31
G3427: μοί (moí)
the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
-
32
G3588: ὁ (ho)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
-
33
G3691: ὀξύς (oxýs)
probably akin to the base of ἀκμήν ("acid"); keen; by analogy, rapid:--sharp, swift.
-
34
G3804: πάθημα (páthēma)
from a presumed derivative of πάθος; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence:-- affection, affliction, motion, suffering.
-
35
G4015: περιαστράπτω (periastráptō)
from περί and ἀστράπτω; to flash all around, i.e. envelop in light:--shine round (about).
-
36
G4041: περιούσιος (perioúsios)
from the present participle feminine of a compound of 4012 and εἰμί; being beyond usual, i.e. special (one's own):--peculiar.
-
37
G4253: πρό (pró)
a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
-
38
G4274: πρόδρομος (pródromos)
from the alternate of προτρέχω; a runner ahead, i.e. scout (figuratively, precursor):--forerunner.
-
39
G4386: πρότερον (próteron)
neuter of πρότερος as adverb (with or without the article); previously:--before, (at the) first, former.
-
40
G4971: σφοδρῶς (sphodrōs)
adverb from the same as σφόδρα; very much:--exceedingly.
-
41
G5029: τάχα (tácha)
as if neuter plural of ταχύς (adverbially); shortly, i.e. (figuratively) possibly:--peradventure(-haps).
-
42
G5216: ὑμῶν (hymōn)
genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
-
43
G5231: ὑπεράνω (hyperánō)
from ὑπέρ and ἄνω; above upward, i.e. greatly higher (in place or rank):--far above, over.
-
44
G5244: ὑπερήφανος (hyperḗphanos)
from ὑπέρ and φαίνω; appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty:--proud.
-
45
G5251: ὑπερυψόω (hyperypsóō)
from ὑπέρ and ὑψόω; to elevate above others, i.e. raise to the highest position:--highly exalt.
-
46
G5253: ὑπερῷον (hyperōion)
neuter of a derivative of ὑπέρ; a higher part of the house, i.e. apartment in the third story:--upper chamber (room).
-
47
G5484: χάριν (chárin)
accusative case of χάρις as preposition; through favor of, i.e. on account of:--be-(for) cause of, for sake of, +…fore, X reproachfully.
-
48
G4121: πλεονάζω (pleonázō)
from πλείων; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound:--abound, abundant, make to increase, have over.
-
49
G4008: πέραν (péran)
apparently accusative case of an obsolete derivative of (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across:--beyond, farther (other) side, over.
-
50
G1223: διά (diá)
a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
-
51
G4053: περισσός (perissós)
from περί (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with ἐκ) violently; neuter (as noun) preeminence:--exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement(-ly).
-
52
G4183: πολύς (polýs)
including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
-
53
G5485: χάρις (cháris)
from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
-
54
G297: ἀμφότερος (amphóteros)
comparative of (around); (in plural) both:--both.
-
55
G1909: ἐπί (epí)
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
-
56
G2232: ἡγεμών (hēgemṓn)
from ἡγέομαι; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler.
-
57
G3083: λύτρον (lýtron)
from λύω; something to loosen with, i.e. a redemption price (figuratively, atonement):--ransom.
-
58
G3085: λύτρωσις (lýtrōsis)
from λυτρόω; a ransoming (figuratively):--+ redeemed, redemption.
-
59
G629: ἀπολύτρωσις (apolýtrōsis)
from a compound of ἀπό and λύτρον; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation:--deliverance, redemption.
-
60
G59: ἀγοράζω (agorázō)
from ἀγορά; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem:--buy, redeem.
-
61
H6299: פָּדָה (pâdâh)
a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve; [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.
-
62
H1350: גָּאַל (gâʼal)
a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e.; to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); [idiom] in any wise, [idiom] at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.
-
63
G3928: παρέρχομαι (parérchomai)
from παρά and ἔρχομαι; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.
-
64
G1060: γαμέω (gaméō)
from γάμος; to wed (of either sex):--marry (a wife).
-
65
G837: αὐξάνω (auxánō)
a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive):--grow (up), (give the) increase.
-
66
G4122: πλεονεκτέω (pleonektéō)
from πλεονέκτης; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach:--get an advantage, defraud, make a gain.
-
67
G1556: ἐκδικέω (ekdikéō)
from ἔκδικος; to vindicate, retaliate, punish:--a (re-)venge.
-
68
G3845: παραβαίνω (parabaínō)
from παρά and the base of βάσις; to go contrary to, i.e. violate a command:--(by) transgress(-ion).
-
69
G91: ἀδικέω (adikéō)
from ἄδικος; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically):--hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.
-
70
G38: ἁγιασμός (hagiasmós)
from ἁγιάζω; properly, purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier:--holiness, sanctification.
-
71
G5247: ὑπεροχή (hyperochḗ)
from ὑπερέχω; prominence, i.e. (figuratively) superiority (in rank or character):--authority, excellency.
-
72
G5243: ὑπερηφανία (hyperēphanía)
from ὑπερήφανος; haughtiness:--pride.
-
73
G1565: ἐκεῖνος (ekeînos)
from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος.
-
74
G1854: ἔξω (éxō)
adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
-
75
G3112: μακράν (makrán)
feminine accusative case singular of μακρός (ὁδός being implied); at a distance (literally or figuratively):--(a-)far (off), good (great) way off.
-
76
G1614: ἐκτείνω (ekteínō)
from ἐκ and teino (to stretch); to extend:--cast, put forth, stretch forth (out).
-
77
G3358: μέτρον (métron)
an apparently primary word; a measure ("metre"), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree):-- measure.
-
78
G2744: καυχάομαι (kaucháomai)
from some (obsolete) base akin to that of (to boast) and εὔχομαι; to vaunt (in a good or a bad sense):--(make) boast, glory, joy, rejoice.
-
79
G1632: ἐκχέω (ekchéō)
from ἐκ and (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:--gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.
-
80
G1793: ἐντυγχάνω (entynchánō)
from ἐν and τυγχάνω; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against):--deal with, make intercession.
-
81
G3875: παράκλητος (paráklētos)
-
82
G3316: μεσίτης (mesítēs)
from μέσος; a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor):--mediator.
-
83
G5479: χαρά (chará)
from χαίρω; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
-
84
G4057: περισσῶς (perissōs)
adverb from περισσός; superabundantly:--exceedingly, out of measure, the more.
-
85
G3029: λίαν (lían)
of uncertain affinity; much (adverbially):--exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest).
-
86
G1537: ἐκ (ek)
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
-
87
G4149: πλοῦτος (ploûtos)
from the base of πλήθω; wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment:--riches.