Skip to content

ἐκχέω

ekchéō /ek-khoo'-no/ Ask about this word
from ἐκ and (to pour)
to pour forth; figuratively, to bestow
gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word ekchéō, represented by G1632, means to pour forth. It appears 28 times across 28 unique verses in the Bible. Based on the root words for "from" and "to pour," its meaning ranges from the literal act of spilling a liquid to the figurative bestowal of spiritual gifts, love, or wrath. It is translated as to gush out, run greedily, shed, or spill.

The prefix ek- (ἐκ), meaning "out of" or "from," is integral to the force of G1632, conveying a definite, often complete, outward movement from a source. This distinguishes it from a simple "pouring" by emphasizing the origin and the thoroughness of the expulsion. Whether it describes the deliberate expulsion of money, the involuntary gushing of bodily fluids, or the deliberate outpouring of divine substances, ekchéō consistently highlights a process where something is fully discharged from its container or origin point, indicating an irreversible release.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In the biblical narrative, G1632 is used in several critical contexts. It is most frequently associated with the shedding of Christ's blood for the new testament and the remission of sins (Matthew 26:28, Mark 14:24). The word also describes the divine act of pouring out the Holy Spirit upon believers, a cornerstone event of the early church (Acts 2:17, Acts 10:45). In the book of Revelation, it is used repeatedly to depict angels pouring out the vials of God's wrath upon the earth Revelation 16:1. Less common literal uses include Jesus pouring out the money changers' coins John 2:15, the spilling of wine from burst bottles Matthew 9:17, and the gruesome fate of Judas, whose bowels gushed out Acts 1:18.

Beyond the pivotal shedding of Christ's blood, G1632 also underscores the grim reality of innocent blood spilled throughout history, serving as a testament to human wickedness and the call for divine justice. The blood of all prophets, from Abel to Zacharias, which was shed upon the earth, is held in remembrance, signifying a moral debt that will be required of generations Luke 11:50, Matthew 23:35. Similarly, the testimony of Stephen's martyrdom, where his blood was shed, further illustrates the cost of faithfulness in a hostile world Acts 22:20. In Revelation, the successive pouring out of seven vials of God's wrath by angels (Revelation 16:3, Revelation 16:4, Revelation 16:8, Revelation 16:10, Revelation 16:12, Revelation 16:17) details a series of distinct, escalating judgments, each act of pouring bringing a new, specific devastation upon the earth and its inhabitants.

Related Words & Concepts

Several related words expand upon the concept of what is being poured out:

  • G129 haîma (blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.): This is the substance most often described as being shed by G1632, foundational to the concept of atonement and martyrdom Matthew 26:28.
  • G4486 rhḗgnymi (to "break," "wreck" or "crack"): In the parable of the wineskins, this word describes the bottles bursting, which directly causes the wine to be spilled G1632, illustrating a cause-and-effect relationship Luke 5:37.
  • G4146 plousíōs (copiously:--abundantly, richly.): This adverb modifies G1632 to emphasize the generous nature of God's gift, stating that the Holy Spirit was shed on us abundantly Titus 3:6.
  • G4395 prophēteúō (to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy.): This is a direct result of the Spirit being poured out G1632, as those who receive the Spirit then begin to prophesy Acts 2:18.
  • G1601 ekpíptō (to fall out): This word describes the act of falling out or off, which can be the direct consequence when a liquid is poured out or spilled unintentionally, such as when wine is lost from burst wineskins.

Theological Significance

The theological weight of G1632 is immense, defining several core Christian doctrines.

  • Atonement and Covenant: The act of Christ's blood being shed is the basis of the new covenant. This "pouring out" is not an accident but a purposeful sacrifice for the forgiveness of sins Luke 22:20.
  • The Gift of the Spirit: The Holy Spirit is not merely given but is poured out or shed abroad in believers' hearts, signifying a generous, transformative, and universally available gift from God Romans 5:5.
  • Divine Judgment: The repeated command for angels to pour out vials of wrath in Revelation signifies a direct, controlled, and final execution of God's judgment upon a sinful world Revelation 16:2.
  • Moral Abandonment: In a negative sense, the word describes a reckless abandon to sin, as when wicked men ran greedily after the error of Balaam, indicating a complete pouring out of oneself into corruption Jude 1:11.
  • Retribution for Innocent Blood: When righteous blood is shed using G1632, it establishes a moral ledger, implying that such acts will not go unpunished. The call for the blood of prophets to be required of a generation emphasizes divine justice and accountability for grievous acts of violence Luke 11:50, Matthew 23:35, Acts 22:20. This underscores the sanctity of life and the severe consequences of its deliberate taking.

Summary

The Greek verb G1632 ekchéō, meaning "to pour forth" or "to shed," is a dynamic term that profoundly illustrates both divine action and human consequence throughout the New Testament. Its core meaning, amplified by the prefix ek- ("out of"), conveys a definitive and often forceful expulsion from a source, indicating an irreversible release. This ranges from the literal spilling of wine from old bottles Matthew 9:17 and the dramatic expulsion of money changers' coins John 2:15 to the tragic, involuntary gushing of Judas' bowels Acts 1:18.

Theologically, G1632 underpins several critical doctrines. It is central to the establishment of the new covenant through the purposeful shedding of Christ's blood for the remission of sins Matthew 26:28, a deliberate act of atonement. Concurrently, it describes the abundant pouring out of the Holy Spirit upon believers, signifying God's generous and transformative gift to all flesh Acts 2:17, Acts 10:45, which enables prophecy and spiritual renewal.

Conversely, G1632 also marks acts of divine judgment and human depravity. The repeated pouring out of God's vials of wrath in Revelation signifies a series of precise, escalating retributions upon a sinful world Revelation 16:1. Moreover, the word highlights human moral abandonment, as seen in those who ran greedily after error Jude 1:11, completely giving themselves over to corruption. The shedding of innocent blood, from righteous Abel to the prophets and martyrs like Stephen Luke 11:50, Matthew 23:35, Acts 22:20, establishes a profound moral accountability, demanding divine justice for such grievous acts. Thus, G1632 captures the magnitude of decisive acts—whether of salvation, judgment, or human moral failure—that shape the spiritual landscape of the biblical narrative.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 28 occurrences, inflected in 13 grammatical forms.

  • Aorist Active Indicative 3rd Singular 10×
  • Present Passive Participle Nominative Singular Neuter
  • Future Active Indicative 1st Singular
  • Perfect Passive Indicative 3rd Singular
  • Present Passive Indicative 3rd Singular
  • Aorist Active Indicative 3rd Plural
  • Aorist Active Infinitive
  • Aorist Passive Indicative 3rd Plural
  • Aorist Passive Indicative 3rd Singular
  • Future Passive Indicative 3rd Singular
  • Imperfect Passive Indicative 3rd Singular
  • Perfect Passive Participle Nominative Singular Neuter

+ 1 rarer form

Nominative
The subject of the verb.
Singular
One.
Plural
More than one.
Neuter
Neuter grammatical gender.
1st
First person — the speaker ("I"/"we").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Present
Action in progress or repeated — happening now or continually.
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Future
Action yet to take place.
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Perfect
A completed act whose results continue.
Active
The subject performs the action.
Passive
The subject is acted upon.
Indicative
A plain statement of fact.
Infinitive
The verb as a noun — "to do".
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 28 verses across 9 books. Most frequent in Revelation (9 verses).

3
Matthew
2
Mark
3
Luke
1
John
6
Acts
2
Romans
1
Titus
1
Jude
9
Revelation

Verse Explorer

Select a verse to begin.