


Browsing Greek Entries (Page 40 of 113)
G1951ἐπιλέγομαι
middle voice from ἐπί and λέγω; to surname, select:--call, choose.
G1952ἐπιλείπω
from ἐπί and λείπω; to leave upon, i.e. (figuratively) to be insufficient for:--fail.
G1953ἐπιλησμονή
from a derivative of ἐπιλανθάνομαι; negligence:--X forgetful.
G1954ἐπίλοιπος
from ἐπί and λοιποί; left over, i.e. remaining:--rest.
G1955ἐπίλυσις
from ἐπιλύω; explanation, i.e. application:--interpretation.
G1956ἐπιλύω
from ἐπί and λύω; to solve further, i.e. (figuratively) to explain, decide:--determine, expound.
G1957ἐπιμαρτυρέω
from ἐπί and μαρτυρέω; to attest further, i.e. corroborate:--testify.
G1958ἐπιμέλεια
from ἐπιμελέομαι; carefulness, i.e. kind attention (hospitality):--+ refresh self.
G1959ἐπιμελέομαι
middle voice from ἐπί and the same as μέλω; to care for (physically or otherwise):--take care of.
G1960ἐπιμελῶς
adverb from a derivative of ἐπιμελέομαι; carefully:--diligently.
G1961ἐπιμένω
from ἐπί and μένω; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):--abide (in), continue (in), tarry.
G1962ἐπινεύω
from ἐπί and νεύω; to nod at, i.e. (by implication) to assent:--consent.
G1963ἐπίνοια
from ἐπί and νοῦς; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose:--thought.
G1964ἐπιορκέω
from ἐπίορκος; to commit perjury:--forswear self.
G1965ἐπίορκος
from ἐπί and ὅρκος; on oath, i.e. (falsely) a forswearer:--perjured person.
G1966ἐπιοῦσα
feminine singular participle of a comparative of ἐπί and (to go); supervening, i.e. (ἡμέρα or νύξ being expressed or implied) the ensuing day or night:--following, next.
G1967ἐπιούσιος
perhaps from the same as ἐπιοῦσα; tomorrow's; but more probably from ἐπί and a derivative of the present participle feminine of εἰμί; for subsistence, i.e. needful:--daily.
G1968ἐπιπίπτω
from ἐπί and πίπτω; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon.
G1969ἐπιπλήσσω
from ἐπί and πλήσσω; to chastise, i.e. (with words) to upbraid:--rebuke.
G1970ἐπιπνίγω
from ἐπί and πνίγω; to throttle upon, i.e. (figuratively) overgrow:--choke.
G1971ἐπιποθέω
from ἐπί and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully):--(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust.
G1972ἐπιπόθησις
from ἐπιποθέω; a longing for:--earnest (vehement) desire.
G1973ἐπιπόθητος
from ἐπί and a derivative of the latter part of ἐπιποθέω; yearned upon, i.e. greatly loved:--longed for.
G1974ἐπιποθία
from ἐπιποθέω; intense longing:--great desire.
G1975ἐπιπορεύομαι
from ἐπί and πορεύομαι; to journey further, i.e. travel on (reach):--come.
G1976ἐπιῤῥάπτω
from ἐπί and the base of ῥαφίς; to stitch upon, i.e. fasten with the needle:--sew on.
G1977ἐπιῤῥίπτω
from ἐπί and ῥίπτω; to throw upon (literally or figuratively):--cast upon.
G1978ἐπίσημος
from ἐπί and some form of the base of σημαίνω; remarkable, i.e. (figuratively) eminent:--notable, of note.
G1979ἐπισιτισμός
from a compound of ἐπί and a derivative of σῖτος; a provisioning, i.e. (concretely) food:--victuals.
G1980ἐπισκέπτομαι
middle voice from ἐπί and the base of σκοπός; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve:--look out, visit.
G1981ἐπισκηνόω
from ἐπί and σκηνόω; to tent upon, i.e. (figuratively) abide with :--rest upon.
G1982ἐπισκιάζω
from ἐπί and a derivative of σκιά; to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelop in a haze of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural influence:--overshadow.
G1983ἐπισκοπέω
from ἐπί and σκοπέω; to oversee; by implication, to beware:--look diligently, take the oversight.
G1984ἐπισκοπή
from ἐπισκέπτομαι; inspection (for relief); by implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate":--the office of a "bishop", bishoprick, visitation.
G1985ἐπίσκοπος
from ἐπί and σκοπός (in the sense of ἐπισκοπέω); a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church (literally or figuratively):--bishop, overseer.
G1986ἐπισπάομαι
from ἐπί and σπάω; to draw over, i.e. (with ἀκροβυστία implied) efface the mark of circumcision (by recovering with the foreskin):--become uncircumcised.
G1987ἐπίσταμαι
apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand.
G1988ἐπιστάτης
from ἐπί and a presumed derivative of ἵστημι; an appointee over, i.e. commander (teacher):--master.
G1989ἐπιστέλλω
from ἐπί and στέλλω; to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose):--write (a letter, unto).
G1990ἐπιστήμων
from ἐπίσταμαι; intelligent:--endued with knowledge.
G1991ἐπιστηρίζω
from ἐπί and στηρίζω; to support further, i.e. reestablish:--confirm, strengthen.
G1992ἐπιστολή
from ἐπιστέλλω; a written message:--"epistle," letter.
G1993ἐπιστομίζω
from ἐπί and στόμα; to put something over the mouth, i.e. (figuratively) to silence:--stop mouths.
G1994ἐπιστρέφω
from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
G1995ἐπιστροφή
from ἐπιστρέφω; reversion, i.e. morally, revolution:--conversion.
G1996ἐπισυνάγω
from ἐπί and συνάγω; to collect upon the same place:--gather (together).
G1997ἐπισυναγωγή
from ἐπισυνάγω; a complete collection; especially a Christian meeting (for worship):--assembling (gathering) together.
G1998ἐπισυντρέχω
from ἐπί and συντρέχω; to hasten together upon one place (or a particular occasion):--come running together.
G1999ἐπισύστασις
from the middle voice of a compound of ἐπί and συνιστάω; a conspiracy, i.e. concourse (riotous or friendly):--that which cometh upon, + raising up.
G2000ἐπισφαλής
from a compound of ἐπί and (to trip); figuratively, insecure:--dangerous.