


Browsing Greek Entries (Page 41 of 113)
G2001ἐπισχύω
from ἐπί and ἰσχύω; to avail further, i.e. (figuratively) insist stoutly:--be the more fierce.
G2002ἐπισωρεύω
from ἐπί and σωρεύω; to accumulate further, i.e. (figuratively) seek additionally:--heap.
G2003ἐπιταγή
from ἐπιτάσσω; an injunction or decree; by implication, authoritativeness:--authority, commandment.
G2004ἐπιτάσσω
from ἐπί and τάσσω; to arrange upon, i.e. order:--charge, command, injoin.
G2005ἐπιτελέω
from ἐπί and τελέω; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo:--accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X -ance).
G2006ἐπιτήδειος
from (enough); serviceable, i.e. (by implication) requisite:--things which are needful.
G2007ἐπιτίθημι
from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.
G2008ἐπιτιμάω
from ἐπί and τιμάω; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid:--(straitly) charge, rebuke.
G2009ἐπιτιμία
from a compound of ἐπί and τιμή; properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the sense of ἐπιτιμάω) of a penalty:--punishment.
G2010ἐπιτρέπω
from ἐπί and the base of τροπή; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
G2011ἐπιτροπή
from ἐπιτρέπω; permission, i.e. (by implication) full power:--commission.
G2012ἐπίτροπος
from ἐπί and τρόπος (in the sense of ἐπιτροπή); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian:--steward, tutor.
G2013ἐπιτυγχάνω
from ἐπί and τυγχάνω; to chance upon, i.e. (by implication) to attain:--obtain.
G2014ἐπιφαίνω
from ἐπί and φαίνω; to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known:--appear, give light.
G2015ἐπιφάνεια
from ἐπιφανής; a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or future):--appearing, brightness.
G2016ἐπιφανής
from ἐπιφαίνω; conspicuous, i.e. (figuratively) memorable:--notable.
G2017ἐπιφαύω
a form of ἐπιφαίνω; to illuminate (figuratively):--give light.
G2018ἐπιφέρω
from ἐπί and φέρω; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially (accuse, inflict)), superinduce:--add, bring (against), take.
G2019ἐπιφωνέω
from ἐπί and φωνέω; to call at something, i.e. exclaim:--cry (against), give a shout.
G2020ἐπιφώσκω
a form of ἐπιφαύω; to begin to grow light:--begin to dawn, X draw on.
G2021ἐπιχειρέω
from ἐπί and χείρ; to put the hand upon, i.e. undertake:--go about, take in hand (upon).
G2022ἐπιχέω
from ἐπί and (to pour); --to pour upon:--pour in.
G2023ἐπιχορηγέω
from ἐπί and χορηγέω; to furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute:--add, minister (nourishment, unto).
G2024ἐπιχορηγία
from ἐπιχορηγέω; contribution:--supply.
G2025ἐπιχρίω
from ἐπί and χρίω; to smear over:--anoint.
G2026ἐποικοδομέω
from ἐπί and οἰκοδομέω; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up:--build thereon (thereupon, on, upon).
G2027ἐποκέλλω
from ἐπί and (to urge); to drive upon the shore, i.e. to beach a vessel:--run aground.
G2028ἐπονομάζω
from ἐπί and ὀνομάζω; to name further, i.e. denominate:--call.
G2029ἐποπτεύω
from ἐπί and a derivative of ὀπτάνομαι; to inspect, i.e. watch:--behold.
G2030ἐπόπτης
from ἐπί and a presumed derivative of ὀπτάνομαι; a looker-on:--eye-witness.
G2031ἔπος
from ἔπω; a word:--X say.
G2032ἐπουράνιος
from ἐπί and οὐρανός; above the sky:--celestial, (in) heaven(-ly), high.
G2033ἑπτά
a primary number; seven:--seven.
G2034ἑπτάκις
adverb from ἑπτά; seven times:--seven times.
G2035ἑπτακισχίλιοι
from ἑπτάκις and χίλιοι; seven times a thousand:--seven thousand.
G2036ἔπω
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
G2037Ἔραστος
from (to love); beloved; Erastus, a Christian:--Erastus.
G2038ἐργάζομαι
middle voice from ἔργον; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
G2039ἐργασία
from ἐργάτης; occupation; by implication, profit, pains:--craft, diligence, gain, work.
G2040ἐργάτης
from ἔργον; a toiler; figuratively, a teacher:--labourer, worker(-men).
G2041ἔργον
from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
G2042ἐρεθίζω
from a presumed prolonged form of ἔρις; to stimulate (especially to anger):--provoke.
G2043ἐρείδω
of obscure affinity; to prop, i.e. (reflexively) get fast:--stick fast.
G2044ἐρεύγομαι
of uncertain affinity; to belch, i.e. (figuratively) to speak out:--utter.
G2045ἐρευνάω
apparently from ἐρέω (through the idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to investigate:--search.
G2046ἐρέω
probably a fuller form of ῥέω; an alternate for ἔπω in certain tenses; to utter, i.e. speak or say:--call, say, speak (of), tell.
G2047ἐρημία
from ἔρημος; solitude (concretely):--desert, wilderness.
G2048ἔρημος
of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, χώρα being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness.
G2049ἐρημόω
from ἔρημος; to lay waste (literally or figuratively):--(bring to, make) desolate(-ion), come to nought.
G2050ἐρήμωσις
from ἐρημόω; despoliation:--desolation.