Skip to content

ἐπίτροπος

epítropos /ep-it'-rop-os/ Ask about this word
from ἐπί and τρόπος (in the sense of ἐπιτροπή)
a commissioner, i.e. domestic manager, guardian
steward, tutor.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word epítropos, represented by G2012, defines a commissioner, domestic manager, or guardian. It is most frequently translated as steward or tutor. This term appears 3 times across 3 unique verses, indicating a specific role of delegated management and oversight.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In its biblical usage, G2012 consistently refers to an individual entrusted with responsibility by a higher authority. In a parable, the lord of the vineyard directs his steward to manage the payment of the laborers, showing a manager acting on behalf of an owner Matthew 20:8. The term also describes a position of significant trust within a powerful household, as seen with Chuza, who was Herod's steward Luke 8:3. In a metaphorical sense, it is used as tutors to describe guardians who have oversight of a person until a time appointed by the father Galatians 4:2.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the scope of an epítropos:

  • G3623 oikonómos (a house-distributor... steward): Often used synonymously with G2012, this term for a steward or governor appears alongside tutors G2012 to describe those in charge of an heir Galatians 4:2.
  • G2962 kýrios (supreme in authority... Lord, master): This term denotes the master to whom the steward is accountable. The lord of the vineyard is the one who gives commands to the steward G2012 in Matthew 20:8.
  • G1247 diakonéō (to be an attendant... minister... serve): This word for service is linked to the household of an epítropos, as Joanna, the wife of Herod's steward, ministered to Jesus from her substance Luke 8:3.

Theological Significance

The theological weight of G2012 is found in its illustration of stewardship and delegated authority.

  • Accountable Management: The role of a steward G2012 acting under a lord G2962 serves as a clear model of accountability, where one is entrusted with carrying out the will of a master Matthew 20:8.
  • Spiritual Guardianship: Paul uses the concept of tutors G2012 and governors to explain a state of immaturity before a "time appointed of the father," providing a metaphor for the relationship of believers to the law Galatians 4:2.
  • Enabling Service: The position of a steward G2012 could provide the means for others to engage in ministry, as the wife of Herod's steward was able to minister and support Jesus directly Luke 8:3.

Summary

In summary, G2012 is a specific term that carries significant implications of trust, management, and accountability. Whether a literal domestic manager, a royal official, or a metaphorical guardian, the epítropos functions with authority delegated from another. The word illustrates a principle of being entrusted with important affairs and being answerable to a master for how that trust is handled.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a noun across 3 occurrences, inflected in 3 grammatical forms.

  • Accusative Plural Masculine
  • Dative Singular Masculine
  • Genitive Singular Masculine
Genitive
Possession or source — often "of".
Dative
The indirect object — often "to" or "for".
Accusative
The direct object of the verb.
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 3 verses across 3 books. Most frequent in Matthew (1 verses).

1
Matthew
1
Luke
1
Galatians

Verse Explorer

Select a verse to begin.