### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word **epirrhíptō**, represented by `{{G1977}}`, is defined as **to throw upon (literally or figuratively)**. It is formed from the words **epí** `{{G1909}}`, meaning "upon," and ῥίπτω. Appearing **4 times** across **2 unique verses**, its meaning centers on the deliberate action of casting an object or a burden onto something or someone else.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The use of `{{G1977}}` in scripture demonstrates its dual application. In a literal sense, it describes a physical action in the narrative of Jesus's entry into Jerusalem. The disciples "brought him to Jesus: and they **cast** their garments upon the colt, and they set Jesus thereon" [[Luke 19:35]]. Here, the word depicts the tangible act of throwing clothing onto an animal. Figuratively, it is used to convey a profound spiritual instruction in [[1 Peter 5:7]]: "**Casting** all your care upon him; for he careth for you." In this context, it refers to the intentional transfer of anxieties and worries to God.
### Related Words & Concepts
Several related words help clarify the contexts in which `{{G1977}}` is used:
* `{{G1909}}` **epí** (a primary preposition; properly, meaning superimposition... upon): As a component of **epirrhíptō**, this word establishes the idea of placing something "upon" another, as when a wise man builds his house **upon** a rock [[Matthew 7:24]].
* `{{G3308}}` **mérimna** (solicitude): This is the figurative object that is to be cast upon God. It is a word for "care" or anxiety, the same kind of **care** of this world that can choke out the word and make one unfruitful [[Matthew 13:22]].
* `{{G2440}}` **himátion** (a dress (inner or outer)): This is the literal object that was cast upon the colt. It refers to **garments** or apparel, items of personal value used to honor Jesus [[Luke 19:35]].
### Theological Significance
The theological significance of `{{G1977}}` is captured in its two distinct applications:
* **An Act of Reverence:** The literal act of casting **garments** `{{G2440}}` upon the **colt** `{{G4454}}` was a gesture of honor and reverence, preparing a humble throne for Jesus and acknowledging his kingship [[Luke 19:35]]. It was an outward display of submission and worship.
* **A Deliberate Transfer of Burdens:** The figurative command is to actively **cast** one's **care** `{{G3308}}` onto God. The use of **all** `{{G3956}}` care emphasizes a complete and total transfer, entrusting every solicitude to Him rather than bearing it oneself [[1 Peter 5:7]].
* **An Invitation Based on Divine Concern:** The action of casting our care is not done into a void but is predicated on the truth that "he careth for you" [[1 Peter 5:7]]. The verb **mélō** `{{G3199}}`, meaning "to be of interest to," reveals that God's personal concern for the believer is the foundation that makes this transfer of burdens possible.
### Summary
In summary, `{{G1977}}` **epirrhíptō** encapsulates a powerful action that is both physical and spiritual. It moves beyond a simple definition of "to throw" to illustrate a purposeful placement. Whether describing the disciples casting their cloaks to honor their King or a believer casting their anxieties upon a caring God, the word signifies a decisive act of transference, submission, and trust.