


Found 128 Strong's definitions.
-
1
H5646: עָב (ʻâb)
or עֹב; from an unused root meaning to cover; properly, equivalent to עָב; but used only as an architectural term,; an architrave (as shading the pillars); thick (beam, plant).
-
2
H5648: עֲבַד (ʻăbad)
(Aramaic) corresponding to עָבַד; to do, make, prepare, keep, etc.; [idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work.
-
3
H5649: עֲבַד (ʻăbad)
(Aramaic) from עֲבַד; a servant; servant.
-
4
H5650: עֶבֶד (ʻebed)
from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
-
5
H5651: עֶבֶד (ʻEbed)
the same as עֶבֶד; Ebed, the name of two Israelites; Ebed.
-
6
H5652: עֲבָד (ʻăbâd)
from עָבַד; a deed; work.
-
7
H5653: עַבְדָּא (ʻAbdâʼ)
from עָבַד; work; Abda, the name of two Israelites; Abda
-
8
H5654: עֹבֵד אֱדוֹם (ʻÔbêd ʼĔdôwm)
from the active participle of עָבַד and אֱדֹם; worker of Edom; Obed-Edom, the name of five Israelites; Obed-edom.
-
9
H5655: עַבְדְּאֵל (ʻAbdᵉʼêl)
from עָבַד and אֵל; serving God; Abdeel, an Israelite; Abdeel. Compare עַבְדִיאֵל.
-
10
H5663: עֶבֶד מֶלֶךְ (ʻEbed Melek)
from עֶבֶד and מֶלֶךְ; servant of a king; Ebed-Melek, a eunuch of Zedekeah; Ebed-melech.
-
11
H5664: עֲבֵד נְגוֹ (ʻĂbêd Nᵉgôw)
the same as עֲבֵד נְגוֹא; Abed-Nego, the Babylonian name of one of Daniel's companions; Abed-nego.
-
12
H5669: עָבוּר (ʻâbûwr)
the same as עָבוּר; passed, i.e. kept over; used only of stored grain; old corn.
-
13
H5675: עֲבַר (ʻăbar)
(Aramaic) corresponding to עֵבֶר; {properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)}; beyond, this side.
-
14
H5676: עֵבֶר (ʻêber)
from עָבַר; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east); [idiom] against, beyond, by, [idiom] from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.
-
15
H5677: עֵבֵר (ʻÊbêr)
the same as עֵבֶר; Eber, the name of two patriarchs and four Israelites; Eber, Heber.
-
16
H5681: עִבְרִי (ʻIbrîy)
the same as עִבְרִי; Ibri, an Israelite; Ibri.
-
17
H5683: עֶבְרֹן (ʻEbrôn)
from עֵבֶר; transitional; Ebron, a place in Palestine; Hebron. Perhaps a clerical error for עַבְדוֹן.
-
18
G1443: Ἐβέρ (Ebér)
of Hebrew origin (עֵבֵר); Eber, a patriarch:--Eber.
-
19
H5647: עָבַד (ʻâbad)
a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
-
20
H5656: עֲבֹדָה (ʻăbôdâh)
or עֲבוֹדָה; from עָבַד; work of any kind; act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought.
-
21
H5674: עָבַר (ʻâbar)
a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
-
22
H912: בֵּדְיָה (Bêdᵉyâh)
probably a shortened form עֹבַדְיָה; servant of Jehovah; Bedejah, an Israelite; Bedeiah.
-
23
H917: בְּדָן (Bᵉdân)
probably shortened for עַבְדוֹן; servile; Bedan, the name of two Israelites; Bedan.
-
24
H1012: בֵּית בָּרָה (Bêyth Bârâh)
probably from בַּיִת and עֲבָרָה; house of (the) ford; Beth-Barah, a place in Palestine; Beth-barah.
-
25
H2824: חֶשְׁכָה (cheshkâh)
from חָשַׁךְ; darkness; dark.
-
26
H4566: מַעְבָּד (maʻbâd)
from עָבַד; an act; work.
-
27
H4568: מַעֲבֶה (maʻăbeh)
from עָבָה; properly, compact (part of soil), i.e. loam; clay.
-
28
H4569: מַעֲבָר (maʻăbâr)
or feminine מַעֲבָרָה; from עָבַר; a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e. (figuratively) overwhelming; ford, place where...pass, passage.
-
29
H5645: עָב (ʻâb)
(masculine and feminine); from עוּב; properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse; clay, (thick) cloud, [idiom] thick, thicket. Compare עֲבִי.
-
30
H5657: עֲבֻדָּה (ʻăbuddâh)
passive participle of עָבַד; something wrought, i.e. (concretely) service; household, store of servants.
-
31
H5658: עַבְדוֹן (ʻAbdôwn)
from עָבַד; servitude; Abdon, the name of a place in Palestine and of four Israelites; Abdon. Compare עֶבְרֹן.
-
32
H5659: עַבְדוּת (ʻabdûwth)
from עָבַד; servitude; bondage.
-
33
H5660: עַבְדִּי (ʻAbdîy)
from עָבַד; serviceable; Abdi, the name of two Israelites; Abdi.
-
34
H5661: עַבְדִיאֵל (ʻAbdîyʼêl)
from עֶבֶד and אֵל; servant of God; Abdiel, an Israelite; Abdiel. Compare עַבְדְּאֵל.
-
35
H5662: עֹבַדְיָה (ʻÔbadyâh)
or עֹבַדְיָהוּ; active participle of עָבַד and יָהּ; serving Jah; Obadjah, the name of thirteen Israelites; Obadiah.
-
36
H5665: עֲבֵד נְגוֹא (ʻĂbêd Nᵉgôwʼ)
(Aramaic) of foreign origin; Abed-Nego, the name of Azariah; Abed-nego.
-
37
H5666: עָבָה (ʻâbâh)
a primitive root; to be dense; be (grow) thick(-er).
-
38
H5667: עֲבוֹט (ʻăbôwṭ)
or עֲבֹט; from עָבַט; a pawn; pledge.
-
39
H5668: עָבוּר (ʻâbûwr)
or עָבֻר; passive participle of עָבַר; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that; because of, for (...'s sake), (intent) that, to.
-
40
H5670: עָבַט (ʻâbaṭ)
a primitive root; to pawn; causatively, to lend (on security); figuratively, to entangle; borrow, break (ranks), fetch (a pledge), lend, [idiom] surely.
-
41
H5671: עַבְטִיט (ʻabṭîyṭ)
from עָבַט; something pledged, i.e. (collectively) pawned goods; thick clay (by a false etym.).
-
42
H5672: עֲבִי (ʻăbîy)
or עֳבִי]; from עָבָה; density, i.e. depth or width; thick(-ness). Compare עָב.
-
43
H5673: עֲבִידָה (ʻăbîydâh)
(Aramaic) from עֲבַד; labor or business; affairs, service, work.
-
44
H5678: עֶבְרָה (ʻebrâh)
feminine of עֵבֶר; an outburst of passion; anger, rage, wrath.
-
45
H5679: עֲבָרָה (ʻăbârâh)
from עָבַר; a crossing-place; ferry, plain (from the margin).
-
46
H5680: עִבְרִי (ʻIbrîy)
patronymic from עֵבֵר; an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber; Hebrew(-ess, woman).
-
47
H5682: עֲבָרִים (ʻĂbârîym)
xlit ʻĂbârîm corrected to ʻĂbârîym; plural of עֵבֶר; regions beyond; Abarim, a place in Palestine; Abarim, passages.
-
48
H5684: עֶבְרֹנָה (ʻEbrônâh)
feminine of עֶבְרֹן; Ebronah, place in the Desert; Ebronah.
-
49
H5685: עָבַשׁ (ʻâbash)
a primitive root; to dry up; be rotten.
-
50
H5686: עָבַת (ʻâbath)
a primitive root; to interlace, i.e. (figuratively) to pervert; wrap up.
-
51
H5687: עָבֹת (ʻâbôth)
or עָבוֹת; from עָבַת; intwined, i.e. dense; thick.
-
52
H5688: עֲבֹת (ʻăbôth)
or עֲבוֹת; or (feminine) עֲבֹתָה; the same as עָבֹת; something intwined, i.e. a string, wreath or foliage; band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain).
-
53
H5744: עוֹבֵד (ʻÔwbêd)
active participle of עָבַד; serving; Obed, the name of five Israelites; Obed.
-
54
H5863: עִיֵּי הָעֲבָרִים (ʻÎyêy hâ-ʻĂbârîym)
from the plural of עִי and the plural of the active participle of עָבַר with the article interposed; ruins of the passers; Ije-ha-Abarim, a place near Palestine; Ije-abarim.
-
55
H8348: שֵׁשָׁן (Shêshân)
perhaps for שׁוּשַׁן; lily; Sheshan, an Israelite; Sheshan.
-
56
G962: Βηθαβαρά (Bēthabará)
of Hebrew origin (בַּיִת and עֲבָרָה); ferry-house; Bethabara (i.e. Bethabarah), a place on the Jordan:--Bethabara.
-
57
G5215: ὕμνος (hýmnos)
apparently from a simpler (obsolete) form of (to celebrate; probably akin to ᾄδω; compare עֲבוֹט); a "hymn" or religious ode (one of the Psalms):--hymn.
-
58
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
59
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
60
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
61
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
62
H5631: סָרִיס (çârîyç)
or סָרִס; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state; chamberlain, eunuch, officer. Compare רַב־סָרִיס.
-
63
H197: אוּלָם (ʼûwlâm)
or (shortened), אֻלָם ; from אָלַם (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building); porch.
-
64
H5982: עַמּוּד (ʻammûwd)
or עַמֻּד; from עָמַד; a column (as standing); also a stand, i.e. platform; [idiom] apiece, pillar.
-
65
H1964: הֵיכָל (hêykâl)
probably from יָכֹל (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple; palace, temple.
-
66
H3742: כְּרוּב (kᵉrûwb)
of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure; cherub, (plural) cherubims.
-
67
H8561: תִּמֹּר (timmôr)
(plural or (feminine) תִּמֹּרָה; (singular and plural), from the same root as תָּמָר; (architectural) a palm-like pilaster (i.e. umbellate); palm tree.
-
68
H1124: בְּנָא (bᵉnâʼ)
(Aramaic) or בְּנָה; (Aramaic), corresponding to בָּנָה; to build; build, make.
-
69
H1780: דִּין (dîyn)
(Aramaic) corresponding to דִּין; {judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife}; judgement.
-
70
H6744: צְלַח (tsᵉlach)
(Aramaic) corresponding to צָלַח; to advance (transitive or intransitive); promote, prosper.
-
71
H5457: סְגִד (çᵉgid)
(Aramaic) corresponding to סָגַד; {to prostrate oneself (in homage)}; worship.
-
72
H6399: פְּלַח (pᵉlach)
(Aramaic) corresponding to פָּלַח; to serve or worship; minister, serve.
-
73
H7365: רְחַץ (rᵉchats)
(Aramaic) corresponding to רָחַץ (probably through the accessory idea of ministering as a servant at the bath); to attend upon; trust.
-
74
H7804: שְׁזַב (shᵉzab)
(Aramaic) corresponding to עָזַב; to leave, i.e. (causatively) free; deliver.
-
75
H113: אָדוֹן (ʼâdôwn)
or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
-
76
H519: אָמָה (ʼâmâh)
apparently a primitive word; a maidservant or female slave; (hand-) bondmaid(-woman), maid(-servant).
-
77
H6496: פָּקִיד (pâqîyd)
from פָּקַד; a superintendent (civil, military or religious); which had the charge, governor, office, overseer, (that) was set.
-
78
H6662: צַדִּיק (tsaddîyq)
from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man).
-
79
H2450: חָכָם (châkâm)
from חָכַם; wise, (i.e. intelligent, skilful or artful); cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man).
-
80
H3027: יָד (yâd)
a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
-
81
H141: אֲדֹנִירָם (ʼĂdônîyrâm)
from אָדוֹן and רוּם; lord of height; Adoniram, an Israelite; Adoniram.
-
82
H8051: שַׁמּוּעַ (Shammûwaʻ)
from שָׁמֵם; renowned; Shammua, the name of four Israelites; Shammua, Shammuah.
-
83
H4316: מִיכָא (Mîykâʼ)
a variation for מִיכָה; Mica, the name of two Israelites; Micha.
-
84
H1663: גִּתִּי (Gittîy)
patrial from גַּת; a Gittite or inhabitant of Gath; Gittite.
-
85
H1732: דָּוִד (Dâvid)
rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
-
86
H727: אָרוֹן (ʼârôwn)
or אָרֹן; from אָרָה (in the sense of gathering); a box; ark, chest, coffin.
-
87
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
88
H5186: נָטָה (nâṭâh)
a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
-
89
H2320: חֹדֶשׁ (chôdesh)
from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
-
90
H1288: בָרַךְ (bârak)
a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
-
91
H5927: עָלָה (ʻâlâh)
a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
-
92
H8057: שִׂמְחָה (simchâh)
from שָׂמֵחַ; blithesomeness or glee, (religious or festival); [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
-
93
H7778: שׁוֹעֵר (shôwʻêr)
or שֹׁעֵר active participle of שָׁעַר (as denominative from שַׁעַר); a janitor; doorkeeper, porter.
-
94
H3658: כִּנּוֹר (kinnôwr)
from a unused root meaning to twang; a harp; harp.
-
95
H430: אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym)
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
-
96
H5493: סוּר (çûwr)
or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
-
97
H2428: חַיִל (chayil)
from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
-
98
H376: אִישׁ (ʼîysh)
contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
-
99
H3581: כֹּחַ (kôach)
or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
-
100
H3478: יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl)
from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
-
101
H6680: צָוָה (tsâvâh)
a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
-
102
H3947: לָקַח (lâqach)
a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
-
103
H5641: סָתַר (çâthar)
a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively; be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely.
-
104
H3569: כּוּשִׁי (Kûwshîy)
patronymically from כּוּשׁ; a Cushite, or descendant of Cush; Cushi, Cushite, Ethiopian(-s).
-
105
H8269: שַׂר (sar)
from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
-
106
H5838: עֲזַרְיָה (ʻĂzaryâh)
or עֲזַרְיָהוּ; from עָזַר and יָהּ; Jah has helped; Azarjah, the name of nineteen Israelites; Azariah.
-
107
H1840: דָנִיֵּאל (Dânîyêʼl)
in Ezekiel it is; דָּנִאֵל; from דָּן and אֵל; judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites; Daniel.
-
108
H2608: חֲנַנְיָה (Chănanyâh)
or חֲנַנְיָהוּ; from חָנַן and יָהּ; Jah has favored; Chananjah, the name of thirteen Israelites; Hananiah.
-
109
H7714: שַׁדְרַךְ (Shadrak)
probably of foreign origin; Shadrak, the Babylonian name of one of Daniel's companions; Shadrach.
-
110
H4332: מִישָׁאֵל (Mîyshâʼêl)
from מִי and אֵל with the abbreviated form insep. relatively (see אֲשֶׁר) interposed; who (is) what God (is) ?; Mishael, the name of three Israelites; Mishael.
-
111
H4335: מֵישַׁךְ (Mêyshak)
borrowed from מֵישַׁךְ; Meshak, an Israelite; Meshak.
-
112
H398: אָכַל (ʼâkal)
a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
-
113
H4283: מׇחֳרָת (mochŏrâth)
or מׇחֳרָתָם; (1 Samuel 30:17), feminine from the same as מָחָר; the morrow or (adverbially) tomorrow; morrow, next day.
-
114
H8393: תְּבוּאָה (tᵉbûwʼâh)
from בּוֹא; income, i.e. produce (literally or figuratively); fruit, gain, increase, revenue.
-
115
H776: אֶרֶץ (ʼerets)
from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
-
116
H5103: נְהַר (nᵉhar)
(Aramaic) from a root corresponding to נָהַר; a river, especially the Euphrates; river, stream.
-
117
H6347: פֶּחָה (pechâh)
(Aramaic) corresponding to פֶּחָה; {a prefect (of a city or small district)}; captain, governor.
-
118
H4061: מִדָּה (middâh)
(Aramaic) or מִנְדָּה; (Aramaic), corresponding to מִדָּה; tribute in money; toll, tribute.
-
119
H3383: יַרְדֵּן (Yardên)
from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine; Jordan.
-
120
H5104: נָהָר (nâhâr)
from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
-
121
H3220: יָם (yâm)
from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
-
122
H804: אַשּׁוּר (ʼAshshûwr)
or אַשֻּׁר; apparently from אָשַׁר (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire; Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See אָשֻׁר.
-
123
H3205: יָלַד (yâlad)
a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
-
124
H1: אָב (ʼâb)
a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
-
125
H251: אָח (ʼâch)
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
-
126
H7974: שֶׁלַח (Shelach)
the same as שֶׁלַח; Shelach, a postdiluvian patriarch; Salah, Shelah. Compare שִׁלֹחַlemma שִׁלֹּחַ extra dagesh, corrected to שִׁלֹחַ.
-
127
H775: אַרְפַּכְשַׁד (ʼArpakshad)
probably of foreign origin; Arpakshad, a son of Noah; also the region settled by him; Arphaxad.
-
128
H6389: פֶּלֶג (Peleg)
the same as פֶּלֶג; earthquake; Peleg, a son of Shem; Peleg.