


Found 82 Strong's definitions.
-
1
H5927: עָלָה (ʻâlâh)
a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
-
2
H5928: עֲלָה (ʻălâh)
(Aramaic) corresponding to עֹלָה; a holocaust; burnt offering.
-
3
H5929: עָלֶה (ʻâleh)
from עָלָה; a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage; branch, leaf.
-
4
H5930: עֹלָה (ʻôlâh)
or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
-
5
H5931: עִלָּה (ʻillâh)
(Aramaic) feminine from a root corresponding to עָלָה; a pretext (as arising artificially); occasion.
-
6
H500: אֶלְעָלֵא (ʼElʻâlêʼ)
or (more properly) אֶלְעָלֵה; from אֵל and עָלָה; God (is) going up; Elale or Elaleh, a place east of the Jordan; Elealeh.
-
7
H1175: בְּעָלוֹת (Bᵉʻâlôwth)
plural of בַּעֲלָה; mistresses; Bealoth, a place in Palestine; Bealoth, in Aloth (by mistake for a plural from עָלָה with prepositional prefix).
-
8
H4358: מִכְלוֹל (miklôwl)
from כָּלַל; perfection (i.e. concrete adverbial, splendidly); most gorgeously, all sorts.
-
9
H4605: מַעַל (maʻal)
from עָלָה; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.; above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom] very) high, over, up(-on, -ward), very.
-
10
H4607: מֹעַל (môʻal)
from עָלָה; a raising (of the hands); lifting up.
-
11
H4608: מַעֲלֶה (maʻăleh)
from עָלָה; an elevation, i.e. (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority; ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs.
-
12
H5866: עִילַי (ʻÎylay)
from עָלָה; elevated; Ilai, an Israelite; Ilai.
-
13
H5920: עַל (ʻal)
from עָלָה; properly, the top; specifically, the highest (i.e. God); also (adverb) aloft, to Jehovah; above, high, most High.
-
14
H5935: עַלְוָן (ʻAlvân)
or עַלְיָן; from עָלָה; lofty; Alvan or Aljan, an Idumaean; Alian, Alvan.
-
15
H5940: עֱלִי (ʻĕlîy)
from עָלָה; a pestle (as lifted); pestle.
-
16
H5941: עֵלִי (ʻÊlîy)
from עָלָה; lofty; Eli, an Israelite highpriest; Eli.
-
17
H5942: עִלִּי (ʻillîy)
from עָלָה; high; i.e. comparative; upper.
-
18
H5944: עֲלִיָּה (ʻălîyâh)
feminine from עָלָה; something lofty, i.e. a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky; ascent, (upper) chamber, going up, loft, parlour.
-
19
H5945: עֶלְיוֹן (ʻelyôwn)
from עָלָה; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme; (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
-
20
H5952: עַלִּית (ʻallîyth)
from עָלָה; a second-story room; chamber. Compare עֲלִיָּה.
-
21
H5766: עֶוֶל (ʻevel)
or עָוֶל; and (feminine) עַוְלָה; or עוֹלָה; or עֹלָה; from עֲוַל; (moral) evil; iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
-
22
H6732: צִיץ (Tsîyts)
the same as צִיץ; bloom; Tsits, a place in Palestine; Ziz.
-
23
H8585: תְּעָלָה (tᵉʻâlâh)
from עָלָה; a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound); conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse.
-
24
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
25
H3632: כָּלִיל (kâlîyl)
from כָּלַל; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully; all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly.
-
26
H7311: רוּם (rûwm)
a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
-
27
H6965: קוּם (qûwm)
a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
-
28
H2128: זִיף (Zîyph)
from the same as זֶפֶת; flowing; Ziph, the name of a place in Palestine; also of an Israelite; Ziph.
-
29
H2928: טֶלֶם (Ṭelem)
from an unused root meaning to break up or treat violently; oppression; Telem, the name of a place in Idumaea, also of a temple doorkeeper; Telem.
-
30
H1195: בַּעֲנָא (Baʻănâʼ)
the same as בַּעֲנָה; Banana, the name of four Israelite; Baana, Baanah.
-
31
H836: אָשֵׁר (ʼÂshêr)
from אָשַׁר,; happy; Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine; Asher
-
32
H3634: כָּלַל (kâlal)
a primitive root; to complete; (make) perfect.
-
33
H8537: תֹּם (tôm)
from תָּמַם; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence; full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See תֻּמִּים.
-
34
H1926: הָדָר (hâdâr)
from הָדַר; magnificence, i.e. ornament or splendor; beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
-
35
H6287: פְּאֵר (pᵉʼêr)
from פָּאַר; an embellishment, i.e. fancy head-dress; beauty, bonnet, goodly, ornament, tire.
-
36
H4295: מַטָּה (maṭṭâh)
from עָוַר with directive enclitic appended; downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes; beneath, down(-ward), less, very low, under(-neath).
-
37
H1361: גָּבַהּ (gâbahh)
a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty; exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.
-
38
H5830: עֶזְרָא (ʻEzrâʼ)
a variation of עֶזְרָה; Ezra, an Israelite; Ezra.
-
39
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
40
H1419: גָּדוֹל (gâdôwl)
or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
-
41
H430: אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym)
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
-
42
H5971: עַם (ʻam)
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
-
43
H543: אָמֵן (ʼâmên)
from אָמַן; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly; Amen, so be it, truth.
-
44
H3027: יָד (yâd)
a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
-
45
H7812: שָׁחָה (shâchâh)
a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
-
46
H6915: קָדַד (qâdad)
a primitive root; to shrivel up, i.e. contract or bend the body (or neck) in deference; bow (down) (the) head, stoop.
-
47
H4609: מַעֲלָה (maʻălâh)
feminine of מַעֲלֶה; elevation, i.e. the act (literally, a journey to a higher place, figuratively, a thought arising), or (concretely) the condition (literally, a step or grademark, figuratively, a superiority of station); specifically a climactic progression (in certain Psalms); things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story.
-
48
H4174: מוֹרָד (môwrâd)
from יָרַד; a descent; as architecture, an ornamental appendage, perhaps a festoon; going down, steep place, thin work.
-
49
H2809: חֶשְׁבּוֹן (Cheshbôwn)
the same as חֶשְׁבּוֹן; Cheshbon, a place East of the Jordan; Heshbon.
-
50
H1129: בָּנָה (bânâh)
a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
-
51
H2199: זָעַק (zâʻaq)
a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly; assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.
-
52
H1058: בָּכָה (bâkâh)
a primitive root; to weep; generally to bemoan; [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.
-
53
H5444: סִבְּכַי (Çibbᵉkay)
from סָבַךְ; copse-like; Sibbecai, an Israelite; Sibbecai, Sibbechai.
-
54
H2843: חֻשָׁתִי (Chushâthîy)
patronymically from חוּשָׁה; a Chushathite or descendant of Chushah; Hushathite.
-
55
H266: אֲחוֹחִי (ʼĂchôwchîy)
patronymic from אַחֲוָה; an Achochite or descendant of Achoach; Ahohite.
-
56
H8064: שָׁמַיִם (shâmayim)
dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
-
57
H3381: יָרַד (yârad)
a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
-
58
H8450: תּוֹר (tôwr)
(Aramaic) corresponding (by permutation) to שׁוֹר; a bull; bullock, ox.
-
59
H1798: דְּכַר (dᵉkar)
(Aramaic) corresponding to זָכָר; properly, a male, i.e. of sheep; ram.
-
60
H563: אִמַּר (ʼimmar)
(Aramaic) perhaps from אֲמַר (in the sense of bringing forth); a lamb; lamb.
-
61
H426: אֱלָהּ (ʼĕlâhh)
(Aramaic) corresponding to אֱלוֹהַּ; God; God, god.
-
62
H6086: עֵץ (ʻêts)
from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
-
63
H6529: פְּרִי (pᵉrîy)
from פָּרָה; fruit (literally or figuratively); bough, (first-)fruit(-ful), reward.
-
64
H5034: נָבֵל (nâbêl)
a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace; disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, [idiom] surely, make vile, wither.
-
65
H7488: רַעֲנָן (raʻănân)
from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous; green, flourishing.
-
66
H4196: מִזְבֵּחַ (mizbêach)
from זָבַח; an altar; altar.
-
67
H2077: זֶבַח (zebach)
from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
-
68
H801: אִשָּׁה (ʼishshâh)
the same as אֶשָּׁה, but used in a liturgical sense; properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice; (offering, sacrifice), (made) by fire.
-
69
H3722: כָּפַר (kâphar)
a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel; appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
-
70
H7521: רָצָה (râtsâh)
a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy adebt; (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.
-
71
H7912: שְׁכַח (shᵉkach)
(Aramaic) corresponding to שָׁכַח through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively); find.
-
72
H7844: שְׁחַת (shᵉchath)
(Aramaic) corresponding to שָׁחַת; {to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively)}; corrupt, fault.
-
73
H7960: שָׁלוּ (shâlûw)
(Aramaic) or שָׁלוּת; (Aramaic), from the same as שָׁלָה; a fault; error, [idiom] fail, thing amiss.
-
74
H7732: שׁוֹבָל (Shôwbâl)
from the same as שֹׁבֶל; overflowing; Shobal, the name of an Edomite and two Israelites; Shobal.
-
75
H4506: מָנַחַת (Mânachath)
from נוּחַ; rest; Manachath, the name of an Edomite and of a place in Moab; Manahath.
-
76
H5858: עֵיבָל (ʻÊybâl)
perhaps from an unused root probably meaning to be bald; bare; Ebal, a mountain of Palestine; Ebal.
-
77
H3806: כָּתַשׁ (kâthash)
a primitive root; to butt or pound; bray.
-
78
H191: אֱוִיל (ʼĕvîyl)
from an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly; fool(-ish) (man).
-
79
H4388: מַכְתֵּשׁ (maktêsh)
from כָּתַשׁ; a mortar; by analogy, a socket (of a tooth); hollow place, mortar.
-
80
H200: אִוֶּלֶת (ʼivveleth)
from the same as אֱוִיל; silliness; folly, foolishly(-ness).
-
81
H5493: סוּר (çûwr)
or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
-
82
H7383: רִיפָה (rîyphâh)
or רִפָה; from רוּף; (only plural), grits (as pounded); ground corn, wheat.