Skip to content

כָּתַשׁ

kâthash /kaw-thash'/ Ask about this word
a primitive root
to butt or pound
bray.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word kâthash, represented by H3806, is a primitive root meaning to butt or pound; bray. This potent and descriptive verb is exceptionally rare, appearing only 1 time in 1 unique verse in the entire Bible, making its single usage highly significant.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

The sole appearance of H3806 is in Proverbs 27:22, where it creates a powerful and visceral image. The verse states, "Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him." Here, kâthash describes the intense, forceful action of pounding or grinding, typically used to process grain. By applying this action to a fool, the proverb illustrates the utter futility of trying to forcibly remove foolishness from someone committed to it. The imagery suggests that a fool's folly is so integral to their nature that not even a violent, crushing process can separate it from them.

Related Words & Concepts

Several related words from its context in Proverbs 27:22 illuminate the meaning of H3806:

  • H191 ʼĕvîyl (fool): This is the subject of the futile braying. An ʼĕvîyl is not merely ignorant but is defined as a silly or perverse person who actively despises wisdom Proverbs 1:7 and is considered foolish by God Jeremiah 4:22.
  • H4388 maktêsh (mortar): This is the vessel in which the braying occurs. As a mortar, it is the container for a forceful, transformative process, highlighting the extremity of the action being described.
  • H5940 ʻĕlîy (pestle): This word, meaning a pestle (as lifted), is the instrument used to perform the action of H3806. It works in tandem with the mortar to crush and pound.
  • H200 ʼivveleth (foolishness): This is the quality that cannot be removed from the fool. This silliness or folly is shown to be bound in the heart Proverbs 22:15 and is inherently destructive Proverbs 14:1.
  • H5493 çûwr (depart): This verb describes the result that fails to occur. The fool's foolishness will not depart or be removed, establishing the core lesson of the proverb about the permanence of a fool's character.

Theological Significance

The theological weight of H3806 is contained entirely within its single, vivid application in wisdom literature.

  • The Incorrigibility of Folly: The act of braying H3806 represents the most extreme corrective measure imaginable. Its failure to separate the fool H191 from his foolishness H200 serves as a stark warning that some individuals are so set in their ways that they are beyond correction.
  • Metaphor for Futile Effort: The scene in Proverbs 27:22 uses H3806 to create a lasting metaphor for any attempt to change the essential nature of a person who rejects wisdom. It powerfully illustrates that external pressure cannot fix an internal, spiritual problem.
  • The Nature of True Change: By showing the failure of this violent physical process, the verse implicitly points toward the idea that change must come from within. A fool's foolishness will not depart H5493 by force, contrasting with the promise that God can take away a "stony heart" and give a new one Ezekiel 36:26.

Summary

In summary, kâthash H3806 is a singular but impactful word in the biblical lexicon. Its sole use to mean "bray" or "pound" provides one of the most memorable images in the book of Proverbs. It defines the absolute limit of corrective action when applied to a committed fool, illustrating that a person's core character of foolishness cannot be beaten out of them. The word serves as a powerful anchor for the proverb's lesson on the futility of trying to force change upon those who refuse wisdom.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 1 occurrence, inflected in 1 grammatical form.

  • Qal Imperfect 2nd Singular Masculine
Singular
One.
Masculine
Masculine grammatical gender.
2nd
Second person — the one addressed ("you").
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Qal
The simple, basic stem — plain action in the active voice.

Theographic Context

Biblical Distribution

1 verse, all in Proverbs.

Verse Explorer

Select a verse to begin.