


Found 77 Strong's definitions.
-
1
G4592: σημεῖον (sēmeîon)
neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder.
-
2
G5059: τέρας (téras)
of uncertain affinity; a prodigy or omen:--wonder.
-
3
G4593: σημειόω (sēmeióō)
from σημεῖον; to distinguish, i.e. mark (for avoidance):--note.
-
4
G4591: σημαίνω (sēmaínō)
from (a mark; of uncertain derivation); to indicate:--signify.
-
5
G1732: ἔνδειξις (éndeixis)
from ἐνδείκνυμι; indication (abstractly):--declare, evident token, proof.
-
6
G5039: τεκμήριον (tekmḗrion)
neuter of a presumed derivative of (a goal or fixed limit); a token (as defining a fact), i.e. criterion of certainty:--infallible proof.
-
7
G585: ἀπόδειξις (apódeixis)
from ἀποδείκνυμι; manifestation:--demonstration.
-
8
G483: ἀντιλέγω (antilégō)
from ἀντί and λέγω; to dispute, refuse:--answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against.
-
9
G767: ἄσημος (ásēmos)
from Α (as a negative particle) and the base of σημαίνω; unmarked, i.e. (figuratively) ignoble:--mean.
-
10
G798: ἄστρον (ástron)
neuter from ἀστήρ; properly, a constellation; put for a single star (natural or artificial):--star.
-
11
G1420: δυσεντερία (dysentería)
from δυσ- and a comparative of ἐντός (meaning a bowel); a "dysentery":--bloody flux.
-
12
G1730: ἔνδειγμα (éndeigma)
from ἐνδείκνυμι; an indication (concretely):--manifest token.
-
13
G1770: ἐννεύω (enneúō)
from ἐν and νεύω; to nod at, i.e. beckon or communicate by gesture:--make signs.
-
14
G2016: ἐπιφανής (epiphanḗs)
from ἐπιφαίνω; conspicuous, i.e. (figuratively) memorable:--notable.
-
15
G2084: ἑτερόγλωσσος (heteróglōssos)
from ἕτερος and γλῶσσα; other- tongued, i.e. a foreigner:--man of other tongue.
-
16
G2105: εὐδία (eudía)
feminine from εὖ and the alternate of Ζεύς (as the god of the weather); a clear sky, i.e. fine weather:--fair weather.
-
17
G2154: εὔσημος (eúsēmos)
from εὖ and the base of σημαίνω; well indicated, i.e. (figuratively) significant:--easy to be understood.
-
18
G2297: θαυμάσιος (thaumásios)
from θαῦμα; wondrous, i.e. (neuter as noun) a miracle:--wonderful thing.
-
19
G2463: ἶρις (îris)
perhaps from ἐρέω (as a symbol of the female messenger of the pagan deities); a rainbow ("iris"):--rainbow.
-
20
G2866: κομψότερον (kompsóteron)
neuter comparative of a derivative of the base of 2865 (meaning, properly, well dressed, i.e. nice); figuratively, convalescent:--+ began to amend.
-
21
G3558: νότος (nótos)
of uncertain affinity; the south(-west) wind; by extension, the southern quarter itself:--south (wind).
-
22
G3861: παράδοξος (parádoxos)
from παρά and δόξα (in the sense of seeming); contrary to expectation, i.e. extraordinary ("paradox"):--strange.
-
23
G3902: παράσημος (parásēmos)
from παρά and the base of σημαίνω; side-marked, i.e. labelled (with a badge (figure-head) of a ship):--sign.
-
24
G4261: προβάλλω (probállō)
from πρό and βάλλω; to throw forward, i.e. push to the front, germinate:--put forward, shoot forth.
-
25
G4953: σύσσημον (sýssēmon)
neuter of a compound of σύν and the base of σημαίνω; a sign in common, i.e. preconcerted signal:--token.
-
26
G5102: τίτλος (títlos)
of Latin origin; a titulus or "title" (placard):--title.
-
27
G5316: φαίνω (phaínō)
prolongation for the base of φῶς; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative):-- appear, seem, be seen, shine, X think.
-
28
G5580: ψευδόχριστος (pseudóchristos)
from ψευδής and Χριστός; a spurious Messiah:--false Christ.
-
29
G1411: δύναμις (dýnamis)
from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.
-
30
G1731: ἐνδείκνυμι (endeíknymi)
from ἐν and δεικνύω; to indicate (by word or act):--do, show (forth).
-
31
G3141: μαρτυρία (martyría)
from μάρτυς; evidence given (judicially or genitive case):--record, report, testimony, witness.
-
32
G1391: δόξα (dóxa)
from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
-
33
G1741: ἔνδοξος (éndoxos)
from ἐν and δόξα; in glory, i.e. splendid, (figuratively) noble:--glorious, gorgeous(-ly), honourable.
-
34
G2041: ἔργον (érgon)
from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
-
35
G799: Ἀσύγκριτος (Asýnkritos)
from Α (as a negative particle) and a derivative of συγκρίνω; incomparable; Asyncritus, a Christian:--Asyncritos.
-
36
G3554: νόσος (nósos)
of uncertain affinity; a malady (rarely figuratively, of moral disability):--disease, infirmity, sickness.
-
37
G2323: θεραπεύω (therapeúō)
from the same as θεράπων; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease):--cure, heal, worship.
-
38
G2480: ἰσχύω (ischýō)
from ἰσχύς; to have (or exercise) force (literally or figuratively):--be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
-
39
G3962: πατήρ (patḗr)
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
-
40
G4748: στοιχέω (stoichéō)
from a derivative of (to range in regular line); to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety:--walk (orderly).
-
41
G3506: νεύω (neúō)
apparently a primary verb; to "nod", i.e. (by analogy), signal:--beckon.
-
42
G2974: κωφός (kōphós)
from κόπτω; blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb):--deaf, dumb, speechless.
-
43
G2017: ἐπιφαύω (epiphaúō)
a form of ἐπιφαίνω; to illuminate (figuratively):--give light.
-
44
G2015: ἐπιφάνεια (epipháneia)
from ἐπιφανής; a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or future):--appearing, brightness.
-
45
G2087: ἕτερος (héteros)
of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
-
46
G1100: γλῶσσα (glōssa)
of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):--tongue.
-
47
G915: βάρβαρος (bárbaros)
of uncertain derivation; a foreigner (i.e. non-Greek):--barbarian(-rous).
-
48
G246: ἀλλόφυλος (allóphylos)
from ἄλλος and φυλή; foreign, i.e. (specially) Gentile:--one of another nation.
-
49
G601: ἀποκαλύπτω (apokalýptō)
from ἀπό and καλύπτω; to take off the cover, i.e. disclose:--reveal.
-
50
G4395: προφητεύω (prophēteúō)
from προφήτης; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy.
-
51
G1166: δεικνύω (deiknýō)
a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--shew.
-
52
G3142: μαρτύριον (martýrion)
neuter of a presumed derivative of μάρτυς; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle):--to be testified, testimony, witness.
-
53
G873: ἀφορίζω (aphorízō)
from ἀπό and ὁρίζω; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.:--divide, separate, sever.
-
54
G1291: διαστέλλομαι (diastéllomai)
middle voice from διά and στέλλω; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin:--charge, that which was (give) commanded(-ment).
-
55
G1921: ἐπιγινώσκω (epiginṓskō)
from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
-
56
G3853: παραγγέλλω (parangéllō)
from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare.
-
57
G2842: κοινωνία (koinōnía)
from κοινωνός; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction:--(to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.
-
58
G473: ἀντί (antí)
a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
-
59
G3004: λέγω (légō)
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
-
60
G436: ἀνθίστημι (anthístēmi)
from ἀντί and ἵστημι; to stand against, i.e. oppose:--resist, withstand.
-
61
G720: ἀρνέομαι (arnéomai)
perhaps from Α (as a negative particle) and the middle voice of ῥέω; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse.
-
62
G1256: διαλέγομαι (dialégomai)
middle voice from διά and λέγω; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak.
-
63
G498: ἀντιτάσσομαι (antitássomai)
from ἀντί and the middle voice of τάσσω; to range oneself against, i.e. oppose:--oppose themselves, resist.
-
64
G5219: ὑπακούω (hypakoúō)
from ὑπό and ἀκούω; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority:--hearken, be obedient to, obey.
-
65
G3982: πείθω (peíthō)
a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
-
66
G3670: ὁμολογέω (homologéō)
from a compound of the base of ὁμοῦ and λόγος; to assent, i.e. covenant, acknowledge:--con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.
-
67
G1650: ἔλεγχος (élenchos)
from ἐλέγχω; proof, conviction:--evidence, reproof.
-
68
G2296: θαυμάζω (thaumázō)
from θαῦμα; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder.
-
69
H4159: מוֹפֵת (môwphêth)
or מֹפֵת; from יָפָה in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication, a token or omen; miracle, sign, wonder(-ed at).
-
70
H226: אוֹת (ʼôwth)
probably from אוּת (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as aflag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.; mark, miracle, (en-) sign, token.
-
71
G1784: ἔντιμος (éntimos)
from ἐν and τιμή; valued (figuratively):--dear, more honourable, precious, in reputation.
-
72
G5011: ταπεινός (tapeinós)
of uncertain derivation; depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition):--base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.
-
73
G96: ἀδόκιμος (adókimos)
from Α (as a negative particle) and δόκιμος; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally):--castaway, rejected, reprobate.
-
74
G792: ἀστήρ (astḗr)
probably from the base of στρώννυμι; a star (as strown over the sky), literally or figuratively:--star.
-
75
H3556: כּוֹכָב (kôwkâb)
probably from the same as כַּבּוֹן (in the sense of rolling) or כָּוָה (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively, a prince; star(-gazer).
-
76
G5326: φάντασμα (phántasma)
from φαντάζω; (properly concrete) a (mere) show ("phantasm"), i.e. spectre:--spirit.
-
77
G4943: συνυπουργέω (synypourgéō)
from σύν and a derivative of a compound of ὑπό and the base of ἔργον; to be a co-auxiliary, i.e. assist:--help together.