


Found 71 Strong's definitions.
-
1
G1401: δοῦλος (doûlos)
from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
-
2
G1400: δοῦλον (doûlon)
neuter of δοῦλος; subservient:--servant.
-
3
G1398: δουλεύω (douleúō)
from δοῦλος; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice).
-
4
G4889: σύνδουλος (sýndoulos)
from σύν and δοῦλος; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine):--fellowservant.
-
5
G1399: δούλη (doúlē)
feminine of δοῦλος; a female slave (involuntarily or voluntarily):--handmaid(-en).
-
6
G3407: μίσθιος (místhios)
from μισθός; a wage-earner:--hired servant.
-
7
G1396: δουλαγωγέω (doulagōgéō)
from a presumed compound of δοῦλος and ἄγω; to be a slave-driver, i.e. to enslave (figuratively, subdue):--bring into subjection.
-
8
G1402: δουλόω (doulóō)
from δοῦλος; to enslave (literally or figuratively):--bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant.
-
9
G1249: διάκονος (diákonos)
probably from an obsolete (to run on errands; compare διώκω); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess):--deacon, minister, servant.
-
10
G5257: ὑπηρέτης (hypērétēs)
from ὑπό and a derivative of (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable):--minister, officer, servant.
-
11
G1397: δουλεία (douleía)
from δουλεύω; slavery (ceremonially or figuratively):--bondage.
-
12
G1203: δεσπότης (despótēs)
perhaps from δέω and (a husband); an absolute ruler ("despot"):--Lord, master.
-
13
G1248: διακονία (diakonía)
from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).
-
14
G5293: ὑποτάσσω (hypotássō)
from ὑπό and τάσσω; to subordinate; reflexively, to obey:--be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
-
15
G405: ἀνδραποδιστής (andrapodistḗs)
from a derivative of a compound of ἀνήρ and πούς; an enslaver (as bringing men to his feet):--menstealer.
-
16
G1658: ἐλεύθερος (eleútheros)
probably from the alternate of ἔρχομαι; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability):--free (man, woman), at liberty.
-
17
G2615: καταδουλόω (katadoulóō)
from κατά and δουλόω; to enslave utterly:--bring into bondage.
-
18
G3623: οἰκονόμος (oikonómos)
from οἶκος and the base of νόμος; a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel):--chamberlain, governor, steward.
-
19
G3814: παιδίσκη (paidískē)
feminine diminutive of παῖς; a girl, i.e. (specially), a female slave or servant:--bondmaid(-woman), damsel, maid(-en).
-
20
G3816: παῖς (paîs)
perhaps from παίω; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man.
-
21
G1657: ἐλευθερία (eleuthería)
from ἐλεύθερος; freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial):--liberty.
-
22
G2962: κύριος (kýrios)
from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
-
23
G3610: οἰκέτης (oikétēs)
from οἰκέω; a fellow resident, i.e. menial domestic:--(household) servant.
-
24
G5207: υἱός (huiós)
apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
-
25
G164: αἰχμάλωτος (aichmálōtos)
from (a spear) and a derivative of the same as ἅλωσις; properly, a prisoner of war, i.e. (genitive case) a captive:--captive.
-
26
G558: ἀπελεύθερος (apeleútheros)
from ἀπό and ἐλεύθερος; one freed away, i.e. a freedman:--freeman.
-
27
G700: ἀρέσκω (aréskō)
probably from αἴρω (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):--please.
-
28
G1317: διδακτικός (didaktikós)
from διδακτός; instructive ("didactic"):--apt to teach.
-
29
G2012: ἐπίτροπος (epítropos)
from ἐπί and τρόπος (in the sense of ἐπιτροπή); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian:--steward, tutor.
-
30
G2040: ἐργάτης (ergátēs)
from ἔργον; a toiler; figuratively, a teacher:--labourer, worker(-men).
-
31
G2110: εὐεργέτης (euergétēs)
from εὖ and the base of ἔργον; a worker of good, i.e. (specially) a philanthropist:--benefactor.
-
32
G2715: κατεξουσιάζω (katexousiázō)
from κατά and ἐξουσιάζω; to have (wield) full privilege over:--exercise authority.
-
33
G3011: λειτουργός (leitourgós)
from a derivative of λαός and ἔργον; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man):--minister(-ed).
-
34
G3012: λέντιον (léntion)
of Latin origin; a "linen" cloth, i.e. apron:--towel.
-
35
G3032: Λιβερτῖνος (Libertînos)
of Latin origin; a Roman freedman:--Libertine.
-
36
G3537: νιπτήρ (niptḗr)
from νίπτω; a ewer:--bason.
-
37
G3787: ὀφθαλμοδουλεία (ophthalmodouleía)
from ὀφθαλμός and δουλεία; sight-labor, i.e. that needs watching (remissness):--eye-service.
-
38
G4097: πιπράσκω (pipráskō)
contracted from (to traverse; from the base of πέραν); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively):--sell.
-
39
G5383: φιλοπρωτεύω (philoprōteúō)
from a compound of φίλος and πρῶτος; to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction:--love to have the preeminence.
-
40
G5621: ὠτίον (ōtíon)
diminutive of οὖς; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear:--ear.
-
41
G1247: διακονέω (diakonéō)
from διάκονος; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon:--(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.
-
42
G2324: θεράπων (therápōn)
apparently a participle from an otherwise obsolete derivative of the base of θέρος; a menial attendant (as if cherishing):--servant.
-
43
G1659: ἐλευθερόω (eleutheróō)
from ἐλεύθερος; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability):--deliver, make free.
-
44
G3551: νόμος (nómos)
from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
-
45
G266: ἁμαρτία (hamartía)
from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
-
46
G3009: λειτουργία (leitourgía)
from λειτουργέω; public function (as priest ("liturgy") or almsgiver):--ministration(-try), service.
-
47
G26: ἀγάπη (agápē)
from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
-
48
G71: ἄγω (ágō)
a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
-
49
G5261: ὑπογραμμός (hypogrammós)
from a compound of ὑπό and γράφω; an underwriting, i.e. copy for imitation (figuratively):--example.
-
50
G96: ἀδόκιμος (adókimos)
from Α (as a negative particle) and δόκιμος; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally):--castaway, rejected, reprobate.
-
51
G4993: σωφρονέω (sōphronéō)
from σώφρων; to be of sound mind, i.e. sane, (figuratively) moderate:--be in right mind, be sober (minded), soberly.
-
52
G4561: σάρξ (sárx)
probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
-
53
G4151: πνεῦμα (pneûma)
from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
-
54
G3000: λατρεύω (latreúō)
from (a hired menial); to minister (to God), i.e. render religious homage:--serve, do the service, worship(-per).
-
55
G2999: λατρεία (latreía)
from λατρεύω; ministration of God, i.e. worship:--(divine) service.
-
56
G5256: ὑπηρετέω (hypēretéō)
from ὑπηρέτης; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve:--minister (unto), serve.
-
57
G2212: ζητέω (zētéō)
of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
-
58
H5650: עֶבֶד (ʻebed)
from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
-
59
G5206: υἱοθεσία (huiothesía)
from a presumed compound of υἱός and a derivative of τίθημι; the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God):--adoption (of children, of sons).
-
60
G3085: λύτρωσις (lýtrōsis)
from λυτρόω; a ransoming (figuratively):--+ redeemed, redemption.
-
61
G5485: χάρις (cháris)
from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
-
62
G3408: μισθός (misthós)
apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--hire, reward, wages.
-
63
G3406: μισθαποδότης (misthapodótēs)
from μισθόω and ἀποδίδωμι; a renumerator:--rewarder.
-
64
G4166: ποιμήν (poimḗn)
of uncertain affinity; a shepherd (literally or figuratively):--shepherd, pastor.
-
65
G435: ἀνήρ (anḗr)
a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
-
66
G4228: πούς (poús)
a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool).
-
67
G2812: κλέπτης (kléptēs)
from κλέπτω; a stealer (literally or figuratively):--thief. Compare λῃστής.
-
68
G4862: σύν (sýn)
a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
-
69
G4904: συνεργός (synergós)
from a presumed compound of σύν and the base of ἔργον; a co-laborer, i.e. coadjutor:--companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow.
-
70
G80: ἀδελφός (adelphós)
from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
-
71
G2842: κοινωνία (koinōnía)
from κοινωνός; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction:--(to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.